Готовый перевод Герой романа пьяного Кота. / Герой романа пьяного Кота. (Произведение написано в стиле стихотворений): Ошибка - это тоже судьба

- Герой, что был мечом народа.

- Он тот, кто был гласом простого люда.

- Герой, он был солнцем во тьме безликой,

- Освещал путь наш, простой улыбкой…

#

- Но даже так…

- Закроем занавес, спектакль его окончен.

- Последний билет, был продан…

- Герой, прости, ты не вечен.

#

- Актеры переизбраны, роли розданы.

- Кукловоды довольны, сборы собраны.

- В заключительном акте, не будет героя,

- Будьте рады, словно прошедшая паранойя.

#

Гордо глашатай гласил народу,

Что стоял, ожидал вестей перед ним.

Но глашатай огласил весть, подобно приговору,

Под красивыми словами, ложь он скрыл.

#

Неразборчиво, не связано…

Из красивых слов, невесть что он месил.

Сломано, запутанно, и было только одно понятно,

Героя без почестей, в мир иной проводил.

#

И в дальнем конце площади, в тени,

За эти фарсом наблюдал, в робе цвета ночи,

Тот, чью смерть смехотворно объявили,

Герой, не замечавший… Алчные улыбки.

#

Когда то королю также, клятву верности давал.

К народу выходил, с мечом поднятым к небу,

Гордо - мир и покой, на землях их обещал.

Стоял, вспоминал, рассуждал – зачем и почему?

#

- Зачем нужны были эти спектакли?

- Почему столь ценные жизни, так легко заменимы...

- За что жертвовали мы свои жизни?

- Теперь счастливы ли вы?

#

Шёпотом спросил он у народа…

Острый взгляд пронзил, хищною волною,

Собравшийся люд, до холодного их пота,

Страх прошёлся, стихла площадь словно перед грозою.

#

Исчезнет память, исчезнет герой.

Разочарование ли это? Или свобода?

С сие момента в ледяную стужу и жаркий зной,

Начинается свободный путь, мертво-живущего героя.

http://tl.rulate.ru/book/23750/505887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь