Готовый перевод The Two Lives Of Aaron Wade: The Gamer and The Heir / Две жизни Аарона Уэйда: геймер и наследник: Глава 90

Вода была холодной, но, возможно, важен был не только тот факт, что он находился в воде, может быть, это был сильный страх, который он сейчас испытывал, то, как он закрадывался в самые глубины его костей. Кто бы мог подумать, что его жадность и потребность в большем признании приведут его в чертову тучу неприятностей. Морские эльфы должны были защитить его, обеспечить ему безопасный проход через два моря в Атлантический океан, надежно защищенный от влияния Эльфенгарда.

Но они даже не послали с ним своих лучших воинов, а только двух путешественников и слабую команду, которая не выдержала бы и одного морского путешествия. Это было чертовски нелепо, настолько, что при первых признаках неприятностей капитан бросил корабль и сбежал, оставив команду и своих подопечных.

Сейчас он определенно жалел, что из всех людей, к которым он мог бы отправиться, это были морские эльфы. Была причина, по которой они были наименее приемлемой из эльфийских рас, но он решил рискнуть с обычными ворами, обманул свой народ, думая, что его похитили, и подстроил так, что его спасители погибли в придуманной им ловушке.

Но если оглянуться назад и посмотреть на нынешнее положение вещей, может быть, у них и не было никакого намерения спасать его, может быть, они все время знали, что он ушел добровольно, и послали кого-то убить его. Человека, которого он взорвал, и был здесь, чтобы снова отомстить и закончить начатое дело. Ему нужно было выбраться отсюда! Ему нужно было бежать.

Раздался громкий всплеск, когда вода вокруг него была потревожена чем-то, вошедшим в воду. Высокородный эльф или нет, он провел всю свою жизнь в лаборатории, может быть, поэтому он не ценит и не уважает такие вещи, как верность. Именно поэтому ему было так легко предать Эльфенгарда. И теперь его ждала расплата, которую он, к сожалению, должен был признать, что заслужил.

Он плескался в воде, судорожно пытаясь отплыть от корабля, но если подумать, не глупо ли он поступил. Перед ним было только открытое море, других кораблей не было видно, а он не был морским эльфом, поэтому он никак не мог выжить в открытом море. Одна только жара убьет его, не говоря уже о монстрах, которые скрываются в глубине, прыгать с корабля было самоубийством, но оставаться на нем тоже было самоубийством.

Однако ему было все равно, этот путешественник с сине-зелеными глазами рептилии и изысканными доспехами, его страшный меч и боевой зверь! Честное слово, боевой зверь! Он был словно ангел смерти, обретший плоть, посланный на землю смертных ради того, чтобы отправить его предательскую душу в загробный мир.

*Руб!* *Разрыв!*

Он обернулся, его сердце бешено колотилось, когда он брызгался и кричал от страха. Он мог поклясться, что кто-то или, по крайней мере, что-то коснулось его. Он не был уверен, что это было, но это все равно было ужасно, ему нужно было идти, ему нужно было уходить.

*Руб!*

"Нет! Пожалуйста! Нет!"

Он повернулся, вглядываясь в темное море под собой и вокруг, надеясь, что это просто его разум играет с ним. Там никого не было, не было чудовища, не было путника, вообще никакого путника. Он будет жить, он не умрет, он....

*Rub!*

"Noo?"

*Splash!*

Холодная вода накрыла его с головой прежде, чем он успел это осознать, как бы он ни старался бороться с ней, хватка вокруг его лодыжки была крепкой и надежной. Она тянула его вниз, уводя все глубже и глубже, пока он не перестал понимать, где верх, а где низ. Он боролся все сильнее, давление вокруг него нарастало, он задерживал дыхание, но не мог долго, и тогда он почувствовал, как меч вонзился ему в бок.

Холодный металл был еще более непрощенным, чем море, которое теперь держало его в своих объятиях, они оба были холодными и пели ему сладкие баллады о смерти и небытии. Он видел свою кровь вокруг себя, как чернота моря становится красной его кровью, его жизнь медленно угасала, когда он делал большие глотки воды в попытке вырваться из плена чудовища, захватившего его. Он хотел быть свободным, это было все, чего он когда-либо желал, почему они не могут понять.

Он почувствовал, как меч снова вонзился в его кожу, и на этот раз он почувствовал, как его внутренности выливаются в море, теперь ему было еще труднее видеть, так как все вокруг становилось темнее и кровавее. Не было ни воздуха, ни света, но все же он мог видеть свое лицо, на нем было простое выражение, как будто если бы у него был выбор, он бы не сделал этого, но предатель есть предатель, а Эльфенгард не был местом, где прощают.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Я взмахнула крыльями и вылетела из океана. Теперь уже безголовое тело высокого эльфа постепенно опускалось на дно океана, его кровь растекалась и служила визитной карточкой для монстров глубин. Либо они доберутся до него первыми, либо давление позаботится об остальном.

Я с размаху вырываюсь из моря, кружась в воздухе на своих крыльях. Затем я широко раскинул их и понесся над поверхностью моря мимо корабля морских эльфов, который, на удивление, все еще стоял, поскольку его защита оказалась даже сильнее, чем я думал. Мое движение над морем вызвало небольшое волнение, так как я двигался достаточно быстро, чтобы вызвать рябь и небольшие волны на его поверхности.

Я взмахнул крыльями и поднялся немного выше, но не слишком высоко, а настолько, что оказался над носом Ахерона. Я напряг крылья и почувствовал отсутствие воздуха, когда гравитация взяла верх и потащила меня обратно на землю. Я приземлился с глухим стуком на палубу "Ахерона", вода капала с моего тела, а кровь - с безголовой головы в моей руке. Я поднял глаза на Цитара и с улыбкой спросил.

"

Что я пропустил?"

"Ничего особенного, капитан, как прошла охота?"

"Она была немного насыщена событиями, но ничего такого, с чем бы я не смог справиться". ответил я, поднимая коммуникатор и просматривая свой очень короткий список контактов.

"Что нам делать с кораблем морских эльфов?" спросил Дарк, подойдя ко мне.

"Мы достигли того, чего хотели, нет необходимости в ненужном кровопролитии, просто продолжайте двигаться к месту назначения. Мы закончили". Он кивнул мне, после чего вернулся к штурвалу и сделал так, что "Ахерон" начал двигаться немного быстрее.

"Ну, Седьмой, ты, конечно, мокрый; ты после обеда купался?" - спросила она меня с легкой усмешкой. Я проигнорировал ее sėxuȧŀ намеки и поднял все еще капающую обезглавленную голову в своих руках, так, чтобы вы могли ясно видеть.

"Готово!" сказал я ей унылым тоном.

"Ну, я вижу, это, безусловно, сделано, тогда можете выбросить голову в море, она нам совершенно не нужна. Я пришлю тебе награду позже, а пока можешь плыть в закат. Если будет что-то еще, что нужно сделать, я вам позвоню. А пока вы можете отправляться в путешествие к затерянному городу Атлантиды. Это наверняка будет веселое приключение, не забудьте оставить мне открытку или хотя бы сувенир. До скорого!"

Я вздохнул, выпуская голову из рук и покидая корабль, я чувствовал потребность передохнуть, и прежде всего отдохнуть. Поэтому я одарил Цитару усталой улыбкой, а она, в свою очередь, кивнула мне в знак понимания, когда я сел и прислонился спиной к мачте позади меня.

"Выход!"

http://tl.rulate.ru/book/23079/2525449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь