Готовый перевод NO FATIGUE [The Tale of the Man Who Could Fight for 24 Hours]. / Без Устали [Сказание о человеке, который мог сражаться 24 часа].: 64. Джекпот

Тренировочные площадки здесь были такого-же размера, как и в Гнезде, немного просторнее, чем гимнастические залы в моем прежнем мире. Мориа-сан и я вооружились деревянным учебным оружием и расположились примерно в 5 метрах друг от друга. Мориа-сан держала по деревянному мечу в каждой руке, я тоже держал в каждой руке по деревянному мечу, а на поясе у меня было что-то вроде деревянного ножа.

- Ну что, будем сражаться? - с сомнением спросила Мориа-сан. Деревянные мечи были, все таки, великоваты для меня, их наконечники упирались в землю. Было бы не так плохо, если бы у меня в руках был только один меч, но их два.

- Не могу дождаться когда мы уже попробуем, - ответил я улыбаясь.

- Мама, будь осторожна, трудно сказать, какой шаг ожидать от Эдгара, - сказал Мигель, он, конечно, болел в этом бою за Мориа-сан.

На моей стороне никого не было. Даже Бек был на стороне Мориа-сан, и единственным человеком на моей стороне был Эндрю, который, казалось, просто сделал ставку на мою победу. Другой человек, который мог бы быть моим союзником - Хоффман-сан, в этот раз выступал в роли рефери.

Теперь, давайте посмотрим на статус Мориа-сан перед этой притворной битвой:

«Мория Миттельт Зкорнаш (Авантюрист; Ранг А; «Алая»)

32 года

Уровень 50

НР: 117/117

МР: 25/25

Навыки

Класс мастера

[Двойное Фехтование] 5

[Обнаружение] 3

[Чувство Присутствия] 3 (↑1)

Основные

[Техники Двойного Меча] 9 (МАХ)

[Техники Меча] 7

[Бесшумные Шаги] 6 (↑1)

[Искусство Убийства] 5

[Подслушивание] 5

[Техники Метания Топора] 5 (↑1)

[Рукопашный Бой] 3

[Техники Битвы Топором] 3

[Дальнозоркость] 3 (↑1)

[Техники Сюрикенов] 2

[Метание Ножа] 2》

В последний раз я заглядывал в ее статус после того, как я впервые прибыл в Фауно-Сити, до атаки из Ятагарасу. По сравнению с тем, что было, навыки разведки значительно улучшились. Я полагаю, что совершенствование [Техник метания топора] было результатом охоты на гарпий.

Конфигурация навыков Мориа-сан была идеальной основой для фехтовальщика, но она могла нормально работать и разведчиком с такими навыками, как [Чувство Присутствия] и [Бесшумные Шаги]. Первоначально Мориа-сан было поручено охранять ребенка огнедышащего дракона, сказала огнедышащий дракон мать. Полагаю, она была особенно выдающимся воином среди клана Зкорнаша, который был хранителем огнедышащего дракона Агнии.

Насколько я могу судить по ее статусу, уровень Газэйна может быть вне ее досягаемости, но даже в этом случае способности, которыми она обладает, достаточно хороши, чтобы дать мне неплохой бой.

- Начали!

Одновременно с командой Хоффмана-сан Мориа-сан выбежала. Я отчаянно бросил в нее один из своих мечей.

- Шш!

С резким выдохом Мория-сан отразила меч, который я выбросил, одним из мечей в руках.

Игнорируя это, я бросил свой другой меч, со свистом рассекая воздух. Первый мой бросок был слабоват, но второй был серьезнее, я использовал умение [Техники Броска]. Но Мория-сан, нахмурившись, отразила и его. Она начала приближаться ко мне. Я совершил [Скачок] назад. Но это не помогло и два меча Мориа-сан приблизились ко мне ...

- Чччщщщ! - Мориа-сан внезапно закрутила свое тело. Деревянный меч задел ее плечо, тот самый меч, который я до этого бросил. С самого начала он находился под влиянием психокинеза. А мое, обеспокоенное неудачей лицо было подделкой. Это была ловушка, которая отвлекала ее внимание от деревянного меча.

Я использовал [Техники Летающего Меча], чтобы манипулировать двумя деревянными мечами одновременно и начал непрерывное нападение на Мориа-сан.

- Ччто это?!

Изумленная двумя мечами, которые атаковали ее сами собой (хотя на самом деле ими манипулировал я), Мориа-сан, тем не менее, очень ловко уклонялась от них. Как и следовало ожидать от кого-то с [Обнаружением], они даже не задели ее.

- Ну а как на счет этого ... ? Λ (ветер) · v (распространение) - 《Удар Ветра》!

- Кххх ... !

Сильный порыв ветра, созданный мной, бил по телу Мория-сан и замедлял ее движения. Я заранее предупреждал, что магия может быть использована в бою, но только в той степени, в которой противнику не будет причинен вред.

Мориа извивается всем телом, борясь с ветром, и едва избегает атакующих деревянных мечей. Я усилил свой [Скачок] с помощью [Психокинеза] и быстро двигался к шее Мориа-сан с ножом в руке и как только я попытался ударить ее, она схватила меня за руку.

Она начала тянуть меня к себе, и, освободив свои руки от мечей, попыталась бросить меня. Я начал вращаться с помощью [Психокинеза], оторвался от нее и каким-то образом сумел приземлиться на ноги:

- Ладно, хватит.

Но тут, меч Мориа-сан воткнулся в меня с характерным звуком. После того, как Мория-сан подбросила свой деревянный меч прямо вверх, она подбросила меня, а затем поймала падающий деревянный меч ... вроде.

Для такого требовались кое-какое умение акробатики.

- Вот и все! Победу одержала Мориа-сан! - заявил Хоффман.

- Тьфу ... - я разочарованно опустил плечи.

Честно говоря, я недооценил Мориа-сан. Я не думал, что она будет сильнее Газэйна.

Мория-сан - авантюрист, который поднялся до ранга А, будучи женщиной. Я уверен, что у нее было много опыта. Она не была таким милым противником, с которым вы могли бы сражаться и выиграть с такой небрежностью, с какой подошел к этому бою я.

- Я не думаю, что ты боролся в полную силу, - сказала Мориа-сан, - Если бы мы убивали друг друга смертоносными заклинаниями и оружием, я была бы в невыгодном положении. Но ты знаешь ... - Мориа-сан решительно подошла ко мне и приблизила свое лицо к моему - с таким боевым стилем ты погибнешь.

- ... А?

- Ты недооценил меня. Неужели ты думаешь, что я не поняла?

- ...

Она видела меня насквозь. У меня не нашлось слов, чтобы ответить.

Когда я погрузился в молчание, Мориа-сан улыбнулась мне:

- Ну, такое часто бывает, - сказала она и сделала шаг назад, похлопав меня по спине, - иногда это случается. Новички-авантюристы внезапно начинают надеяться на джекпот, ну т.е. на удачу или собственный талант. Когда это случается, пытаются ли они учесть это или нет, высокомерие проскальзывает в глубины их сердец. Они думают: «Что, ты только на этом уровне?»

Все остальные собирались вокруг меня и Мориа-сан.

- И, хотя они не понимают, они становятся под контролем их гордости и берут планку выше своих возможностей ... и тогда, в следующий раз они будут рисовать Джокера.

- Нарисовать Джокера после срыва джекпота - это известная, среди авантюристов, история, - сказал человек со шрамом - Эндрю-сан, - эй, эй 《Алый Малыш》. Ты проиграл, хотя я пошел и сделал ставку на тебя.

Между ним и его товарищами стала назревать ссора.

- Ты всегда ставишь на темную лошадку, Эндрю. Как будто есть ребенок, который может выиграть у Алой. Как и было обещано, с тебя выпивка.

Мистер Эндрю был немного запунат, он ответил:

- Тц ... Ничем не могу помочь. Он почти почти победил, он был очень близок к победе. Если бы они сражались десять раз, этот брат взял бы несколько несколько побед, не так ли?

- Фуфу, глупый лузер Эндрю. Проигрыш есть проигрыш.

- Что ты сказал! Сволочь!

Эндрю-сан вернулся в бар, разговаривая со своими товарищами. Посмотрев на них с кривой улыбкой, Мориа-Сан вернулась ко мне и сказала:

- Честно говоря, Джулия попросила меня сделать это.

- А? Мама попросила?

- Это так. Она сказала: "Наш Эдгар-кун всегда надеется на джекпот, каждый раз, так что я думаю, он, в конце концов, будет рисовать Джокера", - как и ожидалось от бывшего партнера, подражание у Мории-сан вышло довольно точным.

- Итак, меня накажут?

- Я думала, что покажу тебе как надо бороться, но я чуть не поджарилась на такой скорости. О Господь, какой же ты дикий ребенок!

- Точно! Я никогда не побеждал его! - почему-то хвастливо сказал Мигель, - в какой-то момент я подумал, что Эдгар все-таки сможет победить маму, вообще изначально я был уверен в этом, но видимо это не так.

- Ах, я тоже беспокоилась. Но! Гордость, по видимому, это еще не все. Начнем с того, что в отличие от нашего Мигеля, Эдгар осторожен. То, что он выиграл какого-то сильного соперника, не означает, что он сразу увлечется боями с другими. Вот тут то гордость и играет свою роль - он начинает сражаться с теми, кто сильнее него, чтобы понять и показать свои сильные стороны.

Мигель и Мориа-сан в унисон кивнули головами. Как и ожидалось от родителей и детей, даже их жесты были похожи. Далее Хоффман-сан, который до сих пор молчал (хотя он почти всегда молчал), открыл рот:

- Он был определенно силен ... но я видел некоторое колебание.

- ... Сомнение? - когда я спросил, он кивнул

- Бороться, значит ранить своего соперника. Эдгар думал, что он не хочет причинять вред своему противнику ... я думаю.

- То есть ...

В первый раз я боролся, не включая слэшер из моей предыдущей жизни, борьбу против крепости Рандрока. Я был в состоянии воевать без колебаний или сомнений, что даже удивляло меня. Чтобы победить врага, нет, чтобы убить врага, я не испытывал никакой внутренней борьбы. Нет, не так. Сомнения были, но у меня было больше решимости. Для того, чтобы защищаться, мне пришлось сражаться. Но ... я знаю.

- О, тебе что-то известно?

- Да ... Я просто подумал об этом.

- Кажется, ты не хочешь со мной это сейчас обсуждать.

- ... Извини.

- Все в порядке. Важно поделиться с кем-то, когда ты обеспокоен, но ты не сможешь быть настоящим авантюристом, если позволишь себе такую слабость. Если хочешь стать сильнее, тебе необходимо научиться хладнокровно относиться ко всему, что происходит в твоем сердце, - сказала Мориа-сан, но ...

- Какая сдержанность. Не смотря на то, что вы дали совет каждому, кто пришел из Ятагарасу, свои переживания вы все равно держите в себе? - когда-то Мигель говорил что-то такое, и сейчас я понял, что в этих словах что-то было, - … Виноват. Это вопрос, о котором я хотел бы подумать сам.

Я расстался с семьей Мориа-сан и Мигеля, похоже, им было нужно куда-то бежать.

Когда я случайно спросил Мигеля куда это они идут, перед тем как разойтись, он с испуганным взглядом ответил:

- М-мы пойдем ээ-э купим что-нибудь ...

Хорошо, если у него активно началось половое созревание, почему-то подумал я. Но раз у него начался активный пубертатный период, а его мать в этой красной бикини-броне может быть довольно груба с ним ... Но она красавица ... Не хорошая мысль пришла ко мне в голову.

http://tl.rulate.ru/book/23/113575

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Наконец-то!))) Спасибо за главу!)))
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Вот же извращенец , но мне такая же пришла :)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ну почему же "не хорошая"? Очень даже хорошая мысль)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (❁´ω`❁)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь