Готовый перевод The hero suddenly proposed to me, but . . . / Герой неожиданно сделал мне предложение, но...: Том 1, Глава 22

Гocподин Грид спaс мeня от Принца Aльфреда. Но кто спасет меня от самого господина Грида?!

Ответ — никто. Абсолютно точно никто!

Это значит, что моя невинность снова в опасности? Я должна сама себе помочь!

Я попыталась вырваться, но, как и ожидалось, Герой даже ничего не почувствовал. Mы очень близко друг к другу!

Это так опасно! Принц Альфред, услышьте меня, если вы еще где-то поблизости, то, умоляю, вернитесь!

Tак я думала, когда в дверь кто-то постучал.

«Ура, я спасена!» - пронеслось в моиx мыслях, но когда человек за дверь начал говорить…

-Ария, я вхожу. Kак твои дела? - Голос принадлежал моей подруге — Фрейлине Б.

И она сказала это прежде, чем я смогла хоть что-нибудь ответить. И зачем вообще тогда надо было стучать?! Так, у меня нет сейчас времени на мою паранойю.

-Я пришла посмотреть, как ты здесь, потому что принцесса обеспокоена твоим состо… янием…

Фрейлина Б. - Белинда Арсворт, дочь барона, вошла и, увидев нас с Героем, застыла на месте, так и не договорив до конца. На моей спине вновь выскочил холодный пот — сегодня проблемы преследуют меня одна за другой.

Белинда на год младше меня. Она красивая девушка с кудрявыми розовыми волосами и голубыми глазами, на днях была обручена со старшим сыном влиятельной виконтской семьи. После замужества решила уйти в отставку, но, будучи весьма нахальной, была одной из тех, кто очень громко восхищался Героем в зале.

И, совсем не замечая моего смущения, она…

-Поздравляю, Ария! Это так чудесно, что за тобой ухаживает Герой! Конечно, для вас уже нормально делать «то самое», не так ли? Пригласи меня на свою свадьбу, хорошо?

Ну и так далее. Слишком поздно что-либо предпринимать, Белинда уже дала мне свое дружеское благословение.

Вообще, у нас с ней хорошие отношения, однако у нее есть один портящий ее характер недостаток — она слишком болтлива. Кроме того, зачастую она даже не слушает других людей. Возможно, это из-за того, что Белинда до сих пор не сняла свои розовые очки.

И пока мы все еще были прижаты друг к другу, взгляд Белинды останавливался то на мне, то на Герое, который все еще держал меня в своих объятиях. Если бы меня не сдерживали объятия господина Грида, я бы уже схватила Белинду за плечи и, встряхнув ее, рассказала ей все подробности.

-Простите, что побеспокоила, охохохо. Маленькая неприятность в моем лице сейчас исчезнет, так что, прошу, продолжайте.

Странно улыбаясь, Белинда отступила назад, глядя на нас двоих взглядом а-ля «я-все-про-вас-знаю». Она крайне медленно закрыла за собой дверь, сказав напоследок: «Ну тогда прошу извинить меня».

Дверь с тихим стуком закрылась, после чего я сразу же услышала, как она побежала по коридору.

Я обречена. Наверняка эта ситуация уже потихоньку становится частью популярных в замке слухов. Герой и я, оставшись наедине, обнимаются…

У меня ужасно плохое предчувствие.

Белинда… Моя кровать по-прежнему аккуратно заправлена, поэтому, спешу сказать, нет никаких доказательств того, что мы ее использовали. Сейчас, по крайней мере.

И, господин Герой, как долго вы собираетесь меня обнимать?!

-Господин Грид, пожалуйста, отпустите меня!

Я попыталась вырваться. Такими темпами меня и правда скоро отнесут на кровать… и возможность этого меня действительно беспокоит!

Однако Герой вновь не обратил внимания на мое сопротивление, проигнорировал мою просьбу и, продолжая держать меня в объятиях, сказал:

-Как только я разберусь с оставшимися демонами, то немедленно вернусь в Элис. Когда это произойдет, я хочу, чтобы ты была со мной.

У меня пропал дар речи — я действительно не знаю, что мне нужно предпринять в подобной ситуации.

Когда я, запутавшись сама в себе, перестала сопротивляться, господин Грид продолжил:

-Поскольку Pуфус и Принцесса Луиза вскоре поженятся, ты поедешь с ней, так как Принцесса будет чувствовать себя увереннее, если она будет в незнакомой стране не одна.

-П-пожалуйста, подождите!

Уехать в Элис… Это… Неужто господин Грид думает, что я приняла его предложение?!

Заметьте, я вовсе не собиралась отвечать согласием!

Я нутром ощущаю опасность. Если я продолжу спускать все на самотек, то неужели никак не смогу отделаться от помолвки?

…… Нет, это, кажется, действительно так!

Я чувствовала, как препятствия на пути к нашей свадьбе, постепенно самоуничтожаются! У меня даже голова разболелась!

Мы должны сесть и все обсудить, пока не стало слишком поздно!

-Кхем, господин Грид, я все еще не ответила вам…

-Ах, да, амулет. Пожалуйста, надень это.

-Вы игнорируете меня?!

Не обращая никакого внимания на мои возражения, Герой надел на мое левое запястье золотой браслет. Удерживая меня рядом одной рукой, другой он с легкостью справился с замком.

-…А?!

Я удивленно уставилась на мое запястье. И в это же время господин Грид, убрав руку, достал из поясного кармана серебренный браслет, который надел на своей левое запястье — я этого не заметила, так как продолжала смотреть на блестящий браслет, надетый на мою руку. На нем был вырезан узор из цветов Богини Рафелии, Рилиса. Это была великолепная работа, несомненно, над изображением трудился известный ремесленник.

На внутренней стороне браслета были выгравированы буквы — наши с господином Гридом имена и слова благословения. Я сразу же поняла, что это за браслет, из-за чего мой разум отключился. И даже внутренний параноик пораженно затих.

Медленно подняв голову, я увидела серебряный браслет, ярко сияющий на левом запястье господина Грида. На нем был изображенный цветок, символизирующий Бога Тьмы, Атилларда, и мастерство выгравированных маленьких лепестков, расположенных в ряд, также было великолепно. Возможно, на внутренней стороне браслета были написаны наши имена. Это все часть традиции.

Браслеты, символизирующие супружескую пару Богов, Рафелию и Атилларда. Брачные браслеты — доказательство обещания мужчины и женщины в будущем пожениться.

…Почему он на моем запястье?

…Я в оцепенении смотрела на браслет.

В это же время в комнате принцессы проходил разговор между Луизой и Белиндой.

-Принцесса, это все очень серьезно! Герой сейчас в комнате Арии — они обнимаются совсем рядом с кроватью.

-А?! Это не ошибка? И где тогда мой старший брат? Я думала, он пошел к ним, сказав, что беспокоится о репутации Арии…

-Я не видела Принца Альфреда, впрочем, я могла его не заметить, как и обычно. Но я точно знаю, что эти двое обнимаются друг с другом. Наверняка она приняла его ухаживания!

-Правда? Поскольку Ария была так смущена признанием, я думала, что ему будет нелегко заставить ее принять…

-Но тогда нет никакой другой причины, чтобы они обнимались!

-…В твоих словах есть смысл.

-Да?! Отныне все будут заняты разговорами о помолвке Принцессы с господином Руфусом и Арии с господином Героем!

-Верно. Если Ария поедет со мной, мне будет совсем нестрашно отправляться в Элис… Они и правда обнимаются?

-Клянусь Богиней, это правда.

… Кажется, все препятствия устранены.

http://tl.rulate.ru/book/2265/760778

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Белинда олицетворяет всех читателей. Не смущайтесь, продолжайте хд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь