Готовый перевод The hero suddenly proposed to me, but . . . / Герой неожиданно сделал мне предложение, но...: Том 1, Глава 19

…….Дa быть не может.

-Г-господин Aльфред, это все случилось после того, как Герой и его спутники отправились спасать принцессу? - Xолодный пот стекал по моей спине, когда я нервно спросила господина Альфреда. Mне ужасно xотелось, чтобы мои догадки оказались неверными.

Oднако…

-Да. Tеперь, когда ты упомянула об этом, я вспомнил, что ты права. В последний раз мы с тобой разговаривали за день до прихода Героя, - сказал, горько улыбаясь, Принц Альфред.

Подсознательно я все еще защищала господина Грида. Kстати я вспомнила, что до сих пор не было афишировано, что у Героя есть полная духовная защита. В «Время Героя» не было написано, сколько духов охраняют его, поэтому большинство людей все еще думают, что у него есть только один дух — Огня или же Света.

Поэтому господин Альфред и мысли не допустил, что Герой как-то замешан в его «проблемах».

Hо это же очевидно… Да?

Желая подтвердить свои догадки, я взглянула на стоящего позади Принца господина Грида. Он тоже смотрел на меня и мягко улыбнулся, когда наши взгляды встретились. По сравнению с той улыбкой, которую он продемонстрировал господину Альфреду, эта выглядела вполне искренней.

…В ней не было злобы, но я уверена, что в ней скользило чувство выполненного долга.

Он абсолютно точно является причиной тех беспорядков, повсюду преследовавших господина Альфреда. Приказал он это сделать или же они сами решили действовать, без его разрешения, - духи все равно создавали препятствия этому человеку.

Возможно, он специально запутал правительство и обычный народ. Он использует духов в своих личных целях.

…Интересно, это нормально для господина Грида?

Но я все равно не знаю причины, из-за которой Герой начал доставлять такие проблемы господину Альфреду. Их ауры и звания контрастируют друг с другом, но это же не повод для начала полномасштабного преследования с целью испортить жизнь.

Он уже был в похожей ситуации, когда, желая спасти принцессу, столкнулся с Королем Демонов. Тогда остается лишь одна причина.

…Это все из-за меня?

Ранее я никогда даже и мысли подобной не допускала, но возможно ли, что господин Альфред—

Не хочу показаться самовлюбленной, но на данный момент мне в голову приходит лишь эта мысль. Впрочем, разница в отношении господина Альфреда ко мне и остальным служанкам очевидна, но, уверена, все из-за того, что я Служанка №1 и почти всегда нахожусь рядом с принцессой.

Нет, нет, нет. Я и мысли не допускала, что Принц считает меня особенной. Богиней клянусь.

Слушай, моб — это моб. Я не героиня истории. Господин Альфред и я…

В моей голове возник водоворот из разных мыслей. Я запуталась в собственных чувствах.

Мне очень жаль, что мое поведение на данный момент напоминает поведение юной девы, мечтающей о прекрасной истории, в которой ее ждет любовь с принцем, но во всех моих счастливых мечтах я любыми способами борюсь с предложением Героя.

Принц… это действительно хлопотно. Вот о чем я сперва подумала.

Господин Альфред — принц этой страны. Пусть он и второй по старшинству, но если что-нибудь ужасное случится с господином Энвальдом, именно господин Альфред унаследует престол. Необходимо, чтобы его невестой в будущем стала дочь знатного дворянина или даже принцесса соседней страны, потому что, в случае, если что-нибудь случится со вторым Принцем, именно его супруга станет Королевой. Господину Альфреду взять в жены дочь Виконта… этого нельзя допустить. Случай с Героем немного отличается от данного. Все будут против этого брака.

В том числе и я. У меня даже нет навыков, соответствующих статусу жены Героя — так с какого неба на меня свалятся способности королевы?

Я действительно повторяю эту фразу очень часто, но все потому что она важна. Я моб. Второстепенный персонаж — мелкая сошка, которая умрет в первые пять секунд после того, как ввяжется в драку.

Фаворитка Принца.

Мне жаль, что я вообще во все это ввязалась. Быть наложницей очень трудно. Честно говоря, даже хлопотно. Да, я сказала девиз семьи Виконта Милфорда.

Хлопотно.

……Поэтому я решила ничего не уточнять.

Я ничего не знаю о личности возлюбленной господина Альфреда и о вредительстве Героя. Я ни о чем не догадывалась. Да и вообще ничего не слышала.

Как только я привела мысли в порядок, то решила сменить тему:

-Эм, кстати, господин Альфред, с какой целью Вы сюда пришли?

Сначала я думала, что у него какой-то важный вопрос к господину Гриду, но, кажется, дело в другом. Понятно.

Возможно, он пришел сюда, потому что, как он сам недавно упоминал, мне опасно находится с Героем наедине в столь маленькой комнате.

-А… Это……

Внезапно на лице господина Альфреда возникла улыбка, показавшаяся мне застенчивой.

-Отец с Премьер-Министром надеются, что ты выйдешь замуж за Героя, но, если тебе это не нравится, я хочу сказать, что ты в праве отказаться. Я говорил это еще в зале, но из-за той суматохи ты меня не услышала.

О, так вы все-таки были в зале, господин Альфред — а, ошибочка. Я просто опять включила внутреннего параноика.

Впрочем, мое сердце пропустило удар. Господин Альфред первый, кто сказал мне эти слова. Он прямо сказал мне, что я могу отказаться от брака, дав понять, что я не обязана стать связующей нитью между Героем и этой страной.

-Господин Альфред… Большое вам спасибо, - с улыбкой ответила я Принцу.

Конечно, это не та ситуация, когда можно взять и легкомысленно сказать «нет». К тому же параноик внутри меня продолжает взволнованно шептать «Eсли ты откажешься, что тогда произойдет?», но я все хотела выразить господину Альфреду благодарность за то, что он подумал о моих чувствах.

У него лицо второстепенного персонажа, но он хороший человек. Ах, если бы он не был принцем или же знатным человеком… но с этим ничего не поделаешь.

Упс, я ничего не слышу и не знаю.

-Поэтому, Ария, если ты… - Принц, покраснев, сделал шаг вперед.

-Принц Альфред.

Эхом разнесся голос по комнате.

…Он принадлежал господину Гриду. Это был очень, очень спокойный, мирный голос.

Однако—

Мне показалось, будто бы меня облили ледяной водой.

http://tl.rulate.ru/book/2265/760774

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ну шо, когда поминки справлять?
спасибо за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь