Готовый перевод A Billion Stars Can't Amount to You (ABSCAY) / И миллиард звёзд с тобой не сравнится: Глава 204

Глава 204

 

Возможно, это из-за того, что по обе стороны линии было слишком тихо, но звук мугыканья доносился из телефона "Хэ Югуана" всё сильнее.

Сквозь этот нежный звук музыки, каким он казался Цзи И, она улавливала его дыхание - низкое, но сильное.

Ночью, стоя в одиночестве, девушка сразу почувствовала себя не брошенной всеми, и на душе стало легче.

Держа телефон около уха, Цзи И посмотрела на звезды в небе над головой, и почему-то улыбнулась. Даже боль в ноге стала меньше.

По прошествии некоторого времени она услышала, как на конце линии «Хэ Югуана» запищал его телефон.

Цзи И инстинктивно захотелось крикнуть ему: «Если у тебя входящий звонок, давайте положим трубку». Однако, прежде чем она заговорила, то услышала рядом звук шагов. Повернув голову, девушка увидела, как подошли мужчина и женщина.

Мужчина держал в руке телефон и говорил с кем-то:

- Я прибыл в то место, куда ты меня отправил, но я еще не нашел ее...

Прежде чем мужчина успел закончить, женщина рядом с ним увидела Цзи И, подтолкнула мужчину за руку, указав вперёд:

- Разве это не она?

Взгляд её спутника упал на Цзи И, затем он сказал в трубку:

- Нашел ее.

Когда мужчина повесил трубку, звонок Цзи И и «Хэ Югуана» также прервался.

Сразу после этого её мобильный вновь запищал от прибытия множества сообщений. Она глянула на телефон и увидела, что этот от «Хэ Югуана»: «Это мои друзья - я попросил их отвести тебя в отель».

Итак, Югуан не заставил ее по ошибке сообщить о её местонахождении - он хотел знать, где она, чтобы послать людей позаботиться о ней?

Он боялся, что ей будет скучно ждать там одной, поэтому он остался с ней «разговаривать» по телефону?

Цзи И внезапно уставилась на его сообщение с замешательством в глазах.

А тем временем, мужчина и женщина уже подошли к ней.

- Привет, извини, ты Цзи И? – улыбнулся ей незнакомец.

Девушка быстро успокоилась, подняла глаза и вежливо ответила:

- Привет, да, я - Цзи И.

- Ты знаешь мистера Хэ? Он просил нас проводить тебя в отель... - сказала женщина с сияющей улыбкой. Затем она посмотрела на ногу Цзи И и добавила: - Мистер Хэ предупредил, что ты подвернула лодыжку. Можешь двигаться? Или нет, лучше так.

Сказав это, женщина бросила на мужчину взгляд, на который он немедленно повернулся и присел перед Цзи И, чтобы взять её на спину и отнести в отель.

Женщина, вероятно, боялась, что Цзи И почувствует себя смущенной, поэтому она продолжила, сказав:

- Все в порядке. Не переживай. Местные власти не пускают машины в старый город, так что это лучший вариант, что мы можем сделать.

И сейчас Цзи И примется возражать в такой ситуации, точно выставит себя неразумной. Пришлось согласиться, поэтому девушка кивнула и тихо сказала «Спасибо», забравшись мужчине на спину.

- Как называется отель, в котором ты остановилась? – вновь спросила женщина.

Цзи И лишь открыла свое навигационное приложение, и они втроем отправились в направлении отеля.

По прибытию на место, женщина осталась с Цзи И в номере отеля, но мужчина вышел, по дороге достав телефон. Кто знает, с кем он разговаривал.

Примерно через минуту вошел другой мужчина. Это был врач-травматолог.

Женщина узнала его и поздоровалась:

- Господин Чжан, - затем она встала, освобождая ему место, чтобы тот осмотрел лодыжку Цзи И.

При этом мужчина, несший Цзи И на спине, бросил на девушку взгляд из-за двери. Потом он снова продолжил говорить с кем-то по телефону, удаляясь от номера.

 

***

- Мистер Хэ, мисс Цзи И уже в отеле со мной и моей женой. Сейчас доктор Чжан проверяет ее лодыжку.

 

http://tl.rulate.ru/book/22473/2296651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь