Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1337-1338

Глава 1337

Камешек хмуро промолчал, но реакции тела не скроешь: на щеках Предка Мо проступил пристыженный румянец.

«Сила чокнутого старикашки пребывала на пике ранга святости, полагаю, тебе она не подвластна?» - сжалившись, Су Ло подавила улыбку и перевела тему.

«А сама-то как думаешь?? Маленькая недоучка, думаешь, так просто перехватить контроль над чужим телом, да ещё и сохранить весь функционал? Впрочем, всё не совсем уж плохо, - пошел на мировую Облако в Штанах – видимо, оценил поблажки девушки. – Полагаю, я смогу иметь дело с противником на десятом уровне. Что, ну вот что ты ухмыляешься?! Между прочим, ты сама-то до сих пор на жалком восьмом ранге!»

Су Ло не выдержала и всё же расхохоталась. Ну не могла она отказать себе в удовольствии поиздеваться над стариком – слишком уж много кровушки он попил у неё в прошлом. А с учетом его нынешней оболочки – сия идиома заслуженно переходит в разряд «буквальных выражений». Но, на самом деле, в душе она была весьма довольна ходом событий: наверняка Облако в Штанах не успокоится, пока не достигнет ранга повыше, и не исключено, что со временем у неё появится весьма могущественный спутник.

Итак, разобравшись с несостоявшимся зомби-апокалипсисом, экс-Четвертая Мисс вернулась к своей пассивной роли сиделки. Где-то в глубине сознания интуиция, предсказывающая неприятности, как-то неуверенно свербела, - но девушка решила пока проигнорировать предчувствие опасности. В данный момент нет ничего важнее процесса восстановления Наньгун Луюня.

***

Тем временем Биэчен Юин на пару с Цзы Ян восседали на плоском нагретом солнышком камне и отдыхали от делов праведных. Они сделали всё, что велел им Его Высочество: вдоволь погоняли Мо Юньфэна в южном направлении, а когда взбешенный юноша-таки догнал улепетывающий дуэт, в решающий момент битвы Биэчен пустил в ход духовный шар, который ему заранее передал Наньгун Луюнь. В итоге от наследника Центрального Дворца остались одни ошметки и не самые приятные воспоминания: репутация-то была здорово подмочена, и посмертно её уже не отмыть. Теперь же молодые люди решали, не пора ли им уже нагрянуть в уговоренное место встречи – а именно, в столицу Северного Мо.

- Как они там, интересно, - обеспокоенно вздохнула Цзы Ян. – Им пришлось противостоять всему Центральному Дворцу – сдюжили ли? Вот зря Третий Брат сунул нам этот духовный шар!

- Братец-Наньгун – превосходный стратег, уверен, они с Ло Ло в полном порядке, - не шибко-то уверено пробормотал Биэчен. Впрочем, единственное, в чем он мог не сомневаться – в том факте, что Второй Брат ни за что не допустит, чтобы с Су Ло приключилось что-нибудь непоправимое. - Быть может, они уже избавились от преследователей? Предлагаю выдвигаться к имперскому дворцу столицы Северного Мо.

На том и порешили.

Однако на входе в город их ждала неприятная неожиданность в виде огромной очереди и злых, как черти, стражников – перспектива простоять тут до вечера развернулась во всём своём великолепии.

- У тебя с собой какой-нибудь опознавательный знак? – с надеждой поинтересовался Биэчен Юин у своей спутницы.

- Я потеряла нефритовый кулон Града Чистилища где-то в Лабиринте, - повинилась Цзы Ян.

- И я свой оставил где-то, - запустил пятерню в волосы юноша. После секунды размышлений он вдруг начал ожесточенно рыться в своей дорожной сумке. С радостным возгласом «Ага!» он извлёк на свет нефритовый кулон и, прицепив оный к своему поясу, лукаво ухмыльнулся: - Идём, мы с тобой пройдем по специальному коридору.

- Это же Мо Юньфэна, разве нет? – ахнула девушка, присмотревшись к побрякушке. – Ну ты… Мародер-любитель!

- Обижаешь, подруга, - оскорбленно выпятил губу Биэчен, - я не любитель, я – профессионал! И да, это нефритовый кулон главного ученика Центрального Дворца, большая редкость, между прочим! Не какой-то ширпотреб. Центральный Дворец и Императорская семья Сюаньюань, насколько мне известно, находятся в дружеских отношениях. Так что на границе проблем не будет.

Глава 1338

Наивный Биэчен, как же он ошибался! Ведь ураган по имени «Су Ло» уже успел прокатиться и по этой столице, перевернув всё вверх дном. И теперь друзья превратились во врагов, верхушка власти – в кучку разбитых и подавленных старикашек, а сам дворец – в жалкие развалины. А так как с технической точки зрения череду бедствий семье Сюаньюань собственноручно принёс Предок Мо, у Северного Мо возникли некоторые вопросики к Центральному Дворцу.

Молодые люди всех этих подробностей, само собой, не ведали – так что шли гордо и независимо, абсолютно уверенные в своём праве. И когда им перегородил дорогу начальник городской стражи (который, само собой, сразу заприметил поблескивающую в лучах утреннего солнца нефритовую подвеску и сделал соответствующие выводы), Биэчен Юин, вживаясь в роль высокопоставленного хама, заявил во всеуслышание:

- Ну, и чего уставился?! Не узнаешь вельмож Центрального Дворца? Быть может, ты и этот нефритовый кулон не признаешь?

- Отчего же, признаю, - процедил сквозь зубы воин, окидывая подозрительным взглядом странную парочку.

- А раз признал, тогда почему не спешишь открывать ворота? – набычился юноша – коль уж ему приходится изображать из себя большую шишку Центрального Дворца, нужно постараться как следует и выдавить из себя максимум высокомерия.

- Прошу вас, проходите. Как можем мы пренебрегать вельможами Центрального Дворца? Что вы, что вы, ни в коем случае. Вы всегда желанные гости в Северном Мо, я немедленно велю сообщить о вашем визите Императорскому Дворцу.

- Не стоит так утруждаться, - «милостиво» отмахнулся президент гильдии наемников. – Занимайтесь своими делами. А у нас своих хватает.

- Как скажете, Юный Господин, как Вам будет угодно, - лебезил начальник стражи, стараясь, чтобы доброжелательная улыбка не выдала злобный оскал. Он же не хочет спугнуть наивную ни о чем не осведомленную жертву раньше времени, верно? А когда эта парочка прошла ворота и в той же уверенной манере зашагала уже по городу, воин подозвал подчиненного и велел: - Пусть за ними тайно проследят. И немедленно доложите Первому Старейшине, что главный ученик Центрального Дворца прибыл в имперскую столицу.

После вчерашних происшествий у Первого Старейшины наверняка выработалась аллергия на одно только упоминание Центрального Дворца. Уж он-то не поленится сбить всю чванливость с этого молокососа, возомнившего о себе черт знает что.

***

- Я раньше уже бывала в столице Северного Мо, но отчего-то нынешний приём какой-то… странный, - подала голос молчавшая доселе Цзы Ян, когда молодые люди отошли подальше от городских ворот.

- Ты тоже заметила, да? - негромко ответил Биэчен, усилием воли сдержав порыв обернуться или хотя бы повести плечами, чтобы сбросить с себя липкий взгляд стражника.

- От его фальшивой улыбочки у меня мороз по коже, - поделилась ощущениями девушка. Покосилась на болтающийся на поясе нефритовый кулон: - Может, всё дело в этой побрякушке? А вдруг на ней стоит какой-нибудь опознавательный знак Мо Юньфэна? И теперь все знают, что мы его убили?

Парень тихо выругался, снял подвеску, и так, и эдак повертел её в руках – разве что не лизнул и не попробовал на зуб, - и после тщательнейшего изучения вынес вердикт:

- Кулон как кулон, у всех выдающихся учеников Центрального Дворца они одинаковые. Ничего особенного я в нём не нашел.

- В таком случае, всё ещё страннее, чем мне показалось сначала, - поёжилась Цзы Ян, и добавила почти неслышно: – К тому же, за нами хвост.

- Хочется надеяться, Второй Брат и Ло Ло не влипли здесь в неприятности, - напряженно пробормотал Биэчен и, недолго думая, выхватил из толпы зазевавшегося юношу: - Братец, на пару слов.

Горожанин хотел было возмутиться подобному отношению, но, оценив стать и одежду президента гильдии наемников и его спутницы, поубавил спесь и торопливо вопросил:

- Чего вам надобно?

- Что-то случилось в имперской столице? – прямо полюбопытствовал Биэчен Юин. – Все куда-то торопятся, у городских ворот такое столпотворение, как будто весь город в срочном порядке решил куда-то переехать.

- А вы что же, не местные? – проявил в свою очередь снисходительный интерес вьюноша.

- Тутовые мы, как шелкопряды, - грянул Маленький Мрак, теряя терпение. –Давай-ка ближе к делу, пожалуйста.

http://tl.rulate.ru/book/219/1705352

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Шелкопряды)))
Развернуть
#
Спасибо за перевод💚
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь