Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1281-1282

Глава 1281

- А звали это провиденье случаем не Владетелем Града Чистилища? – в очередной раз прервала повествование нетерпеливая Су Ло.

- Учитель искал кое-кого в столице, но тщетно. Так что он решил забрать меня под свою опеку, - на лице парня засияла немного смущенная улыбка – очевидно, он по сей день испытывал исключительно теплые чувства вперемешку с признательностью к человеку, по сути, спасшему его жизнь.

Девушка понимающе покивала: трудно вообразить весь ужас пятилетнего мальчика, которого весь мир возжелал уничтожить. Даже родной отец не смог бы защитить его. И только Владетель Града Чистилища сумел разглядеть в нём в первую очередь испуганного ребёнка, не лишенного, тем не менее, потенциала – чтобы затем протянуть ему руку помощи и стать, по сути, ближе и значимее биологического родителя.

- Говоришь, твой учитель кого-то разыскивал? – протянула экс-Четвертая Мисс, припомнив слухи о запутанных отношениях между Владетелем и её собственной маменькой.

- Угум, - рассеянно пробормотал Наньгун Луюнь, незаметно покрывая мягкими поцелуями её макушку. – Увы, поиски Учителя продолжаются уже много лет, однако так и не увенчались успехом.

- А кого конкретно он искал? – с замиранием сердца поинтересовалась девушка, в глубине души уже догадываясь, какой последует ответ.

- Дочь богини Ян Хуа, оставленная ею в этом мире.

Тихий голос принца прозвучал для Су Ло раскатом грома. Она даже задрала голову к небу, стремясь проверить, расшалились ли у неё нервы или, быть может, и впрямь погода портится?..

- Что… что ты только что сказал?

- Он искал дочь богини Ян Хуа, - как ни в чем не бывало повторил Наньгун Луюнь, старательно пряча смешинки в глубине глаз.

- А ты знаешь, кто я такая? – ничуть не поверила она в его невинность. Этот жук наверняка знал, он всегда знает всё и про всех! Только вот с Фейко-мухой осечка вышла.

- И кто же вы, сударыня? – продолжал паясничать парень – ему доставляло искреннее удовольствие доводить свою возлюбленную до кипения. Любоваться грозным взглядом с прищуром, забавным сопением, нахмуренными бровками…

- Грр, я тебя сейчас укушу! Уверена, ты прекрасно знал, что я и есть тот человек, которого разыскивает твой учитель!

- Кусай, не стесняйся, - щедро предложил принц, сунув под самый нос разъяренной девушки свою кисть. Но в самый последний миг, когда острые зубки почти сомкнулись на его пальце, увернулся и со смехом ухватил тот самый сопящий нос: - Малышка Ло, ты дала мне путёвку в жизнь – предоставила возможность отправиться в Град Чистилища. Я у тебя в неоплатном долгу.

На самом деле, если бы в то время Владетель обнаружил-таки Су Ло, естественно, Наньгун Луюня в качестве ученика он бы и не подумал рассматривать.

- Ой, обожаю все эти разговоры про неоплатный долг. Ведь, раз уж он неоплатный, то и платить за него не нужно, верно? – язвительно прогундосила экс-Четвертая Мисс. – Не стоит благодарностей, мне тогда было всего два года и я понятия не имела, какую возможность упускаю из-за твоей эгоистичной мордахи. Будь я его ученицей, то жила бы сейчас припеваючи, не зная ни бед, ни равных – с моими-то талантами я бы уже давно стала суперсильным экспертом боевых искусств.

- Глупая девчонка, знаешь ли ты, что сказал мой Учитель, когда забирал меня из дворца? – начисто проигнорировал её колкости мужчина.

- И что же тебе поведал сей достопочтимый старец? – скинула девушка со своего лица обнаглевшую руку и уже сама, забавляясь, дернула своего женишка за прядь волос.

«Достопочтимый старец»? Наньгун Луюнь мысленно хмыкнул: хотел бы он видеть лицо своего Учителя (моложавого мужчины «в самом соку», вокруг которого почитательницы штабелями укладывались), если бы он услышал подобное к себе обращение. Впрочем, разубеждать свою драгоценную малышку Его Высочество не торопился.

- Этот старец… кхе-кхе… Он сказал, что, хоть и не сумел отыскать свою дочь, но зато позаботится о зяте. «Лучше воспитать самому, чем искать кого-то на стороне» - как-то так, - мужчина цепко ухватил Су Ло за подбородок, чтобы та не смогла отвести взгляд, и соблазнительно зашептал: - Итак, Малышка Ло, как тебе муженёк, которого вырастил твой отец? Надеюсь, ты всем довольна?

Девушка демонстративно закатила глаза и легонько шлёпнула распоясавшегося «зятька» по вечно тянущейся к её лицу конечности. Ну даёт этот Владетель Града Чистилища – это же надо додуматься, подбирать двухлетней девчушке будущего мужа! Да ещё и выращивать его собственноручно, чтобы не получилось черте что. Очень дальновидно с его стороны. Экий эксцентричный мужчина.

Все эти размышления пронеслись где-то на краю сознания, особо не задерживаясь в голове Су Ло. Куда больше её интересовал другой вопрос:

- Ты точно уверен, что он мой отец? Полагаю, старик просто присвоил себе данный титул, да ещё и самоуправно взвалил на себя обязанности по благоустройству моей будущей личной жизни, - она всё же не сдержала едкий комментарий.

Если верить характеристике, полученной от старого Императора Западной Цзинь, её прекрасная, но весьма ветреная маман вовсе не рассматривала Владетеля Града Чистилища в качестве потенциального партнёра и отца её детей.

Глава 1282

- Ну, однозначный ответ на данный вопрос тебе может дать только твоя мать, - беззаботно ответствовал Наньгун Луюнь и, внезапно побледнев, закашлялся.

Су Ло ужом вывернулась из его объятий, обеспокоенно вгляделась в его лицо:

- Что случилось? Это из-за тех ранений?

Парень снова разразился придушенным кашлем, украдкой прикрывая рукавом рот, чтобы девушка не увидела капельки крови, расцветающие маком на шелковой ткани.

- Ничего смертельного, травма не особо серьезная, - на его губах играла всё та же цветущая улыбка, буквально транслирующая «я в порядке». Увы, экс-Четвертую Мисс притворными гримасами было не убедить.

- Ну конечно, выдержать атаку этого чокнутого старика – и называть полученные ранения «несерьезными», - фыркнула она и, не дожидаясь очередного проявления ненужного и неуместного выпендрежа (а выпендреж другим и не бывает), принялась решительно стаскивать с мужчины одежду: - Дай посмотрю.

Увиденное словно вмиг вышибло весь воздух из её легких: на белоснежной груди черной плямбой проступил отпечаток ладони. Не сдержавшись, она легонько прикоснулась к гематоме. И хотя Наньгун Луюнь продолжал улыбаться по-прежнему, на его лбу проступили капельки пота. Подавила детско-садистское желание потыкать в самое больное место – кажется, ему и без того было чертовски больно.

- И это ты называешь «ничего смертельного»?! – взъярилась девушка, но тут же одернула себя: не время и не место распекать принца за его легкомыслие и наплевательское отношение к собственному здоровью. Вот поправится – тогда она ему и задаст трёпку за все его прегрешения, нынешние и будущие. Сейчас же были проблемы и понасущнее: - Нам необходимо остаться здесь, чтобы ты смог залечить этот кошмар?

Мужчина задумчиво запустил пятерню в волосы, внимательно оглядел окрестности и покачал головой:

- Пожалуй, это не лучшая идея. Неплохо бы отыскать безопасное убежище, пока сумасшедший старик не отыскал нас.

Убежище? Су Ло мысленно хмыкнула: как было бы смешно обернуться в Центральный Дворец и переждать опасность там! Пока псы прочесывают лес, лисы прячутся в курятнике. Но нет, это было слишком рискованно.

- Нет, в Центральный Дворец, полагаю, возвращаться не стоит, - пробормотала она в ответ на собственные мысли.

- Тогда предлагаю поискать временного пристанища в Императорском дворце, - внёс своё предложение Его Высочество.

- Императорский Дворец Северного Мо? А что, вариант не хуже всех других! – согласно закивала девушка.

- Вот только добираться до него придётся весь день и всю ночь, и я не уверен, что это путешествие будет шибко мирным и спокойным.

- Тогда чего мы ждем? – Су Ло бодренько вскочила, разминая слегка затёкшие конечности. Благодаря передышке она чувствовала себя почти полной сил, а значит, снова можно воспользоваться телепортом. Старик Мо не дремлет, и засиживаться на одном месте не стоило. Так что, подхватив разлегшегося принца, девушка тут же исчезла. Что бы они делали без такой замечательной супер-способности?..

Преодолев несколько сотен километров и исчерпав практически весь резерв духовной энергии, молодые люди наконец оказались в приграничном городе под названием Ло Ян. Этот неприметный городишко располагался в центре Северного Мо и был густонаселён культиваторами всевозможного пошиба. Народец здесь обитал горячий, вспыльчивый, а служители правопорядка появлялись не часто – соответственно, уровень преступности был крайне высок. Но простые граждане давно привыкли к такому ходу дел, приспособились как-то и особо не жаловались.

Су Ло и Наньгун Луюнь, не мудрствуя лукаво, направились прямиком в гостиницу и сняли там номер с табличкой «небо». В любом случае, если чокнутый старикашка наткнется на их след, то с лёгкостью отыщет беглецов. Так что не было ровным счетом никакой разницы, будут ли они красться, страшась каждой тени, или же в открытую поселятся в выделенных апартаментах.

Остаток ночи они провели бок о бок, каждый занятый своим делом. Наньгун Луюнь неспешно залечивал внутренние повреждения, тогда как Су Ло занялась усовершенствованием своей техники телепортации. Принц Цзинь, как сумел, попытался объяснить ей суть законов элемента ветра, и хотя девушка не поняла и половины, всё тщательно запомнила и теперь раз за разом прокручивала в голове полученную информацию.

http://tl.rulate.ru/book/219/1503930

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Гугл, вам с вашим талантом самому пора книги писать! Спасибо за чудесный перевод!
Развернуть
#
Всецело поддерживаю!!! Вот это чтиво будет!!!
Развернуть
#
Спасибо 💜💜💜💜💜💜💜
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!💚
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь