Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1193-1194

Глава 1193

- Третий Старший Брат, но я никому ничего-ничего не расскажу, правда! Я клянусь, я ни словом, ни взглядом не усложню жизнь твоей драгоценной Су Ло, только, умоляю, отпусти меня… - голос девушки то опускался до доверительного шепота, то переходил в истеричное визжание.

Но Наньгун Луюнь был неумолим. Никакие слёзы – окромя блестящих глазок Малышки Ло Ло, разумеется, - не смогли бы его разжалобить.

- Яояо, я принимаю твою ненависть. Если ты хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь меня, - его широкая ладонь с тихим «пум» опустилась на макушку захлебывающейся в рыданиях Фейко-мухи, и осознание неизбежного вдруг отрезвило девушку. Слёзы мгновенно высохли, даже свисающая сопля вернулась на свое положенное место, когда Ли Яояо, гордая принцесса Дворца Нефритового Озера, мрачно усмехнулась:

- Значит, ты действительно собираешься меня убить, Третий Старший Брат? – она внимательно взглядывалась в глаза мужчины, упорно пытаясь отыскать хоть что-то, хотя бы крохотный отголосок их былых чувств… И не находила. Сердце сжалось, словно придавленное камнем. Точнее, гробовой плитой, громоздящейся над их отношениями. Да и были ли те отношения, или она всё придумала сама?.. – Ты на самом деле хочешь меня убить? Хорошо. Просто замечательно.

Из горла Ли Яояо вырвался хриплый, каркающий смешок. В нём не было ни капли веселья, лишь горечь и злоба. От этого недо-смеха даже у Наньгун Луюня прошел холодок по коже. В голову закрались дурные предчувствия. Голова на миг закружилась, тело несколько повело в сторону. Принц Цзинь зажмурился, стараясь привести себя в чувства. Всё же, буквально полчаса назад он превратился в дряхлую развалину, и организм ещё банально не отошел от шока, вызванного подобным преображением. Пора было кончать с этим спектаклем.

Однако, когда он открыл глаза… Ли Яояо исчезла.

- Это что, фокус какой-то? – обескураженно пробормотала Су Ло. Что за шутки? Она же глаз не спускала с этой фейконутой паразитки! – Куда она подевалась?

- Ну не могла же она в воздухе испариться? – Цзы Ян неверяще потерла кончик носа. – Или могла?..

- В погоню! – Биэчен Юин, как обычно, рвался «в бой»: меньше разглагольствований – больше дела!

- Её уже нет в Лесной Резиденции, - осадил его спокойный голос Наньгун Луюня. Испытующий взгляд мужчины вперился в Хозяина Лабиринта, но тот поспешил откреститься:

- К исчезновению людей я не имею никакого отношения! – и, чутка подумав, неохотно добавил: - По крайней мере, в этот раз.

В конце концов, какой ему был резон помогать девчонке? Ему бы со своими проблемами разобраться.

- Но как же Ли Яояо удалось исчезнуть? Это чисто физически невозможно, - Су Ло отчего-то куда больше интересовала техническая часть вопроса: в конце концов, Фейко-муха наверняка не владела техникой телепортации, иначе давно бы её уже применила – благо, в Лабиринте хватало испытаний, в которых ей удавалось выжить исключительно чудом или же за чужой счет.

- Если я не ошибаюсь, должно быть, у неё наличествовал телепортационный камень, - безразлично пожал плечами Его Высочество. И тут же принялся отвечать на молчаливый вопрос экс-Четвертой Мисс: - У этого камня примерно такие же свойства, как и у обычного телепорта. Разве что с такой штукой невозможно досконально установить точку выхода. Относится к категории немедленной телепортации.

- Но ведь пространственный маги практически вымерли, откуда ж ей было раздобыть такое сокровище?

- У семьи Ли в дальних предках числился пространственный маг, так что, полагаю, этот камень достался Ли Яояо по наследству. И, полагаю, это был последний из их запаса.

Даже если Наньгун Луюнь, образно говоря, ткнул пальцем в небо, - его предположение на все сто процентов совпало с истинным положением вещей. Старейшина Ли справедливо опасался, что Ли Яояо внутри Лабиринта угодит в смертельную опасность – потому и вручил своей маленькой любимице последний камень телепортации. Для собственного успокоения.

п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219

Глава 1194

- То есть, у этой овцы в человеческом подобии изначально был камень телепортации? – удивленно моргнула Цзы Ян. – Но, в таком случае… Разве это не означает, что Второй Старший Брат умер… напрасно?

Как только последнее слово сорвалось с её губ, повисла гнетущая тишина. Все присутствующие проникались глубиной поганости характера Фейко-мухи. У неё был камень телепортации. Значит, она могла в любой момент покинуть Лабиринт. Но вместо этого… Ситу Мин умер, спасая её жалкую жизнь.

- Оказывается, всё ё слёзы и крики о помощи были фальшивыми. У неё всегда имелся запасной план отступления! – Цзы Ян сжала кулаки с такой силой, что полумесяцы ноготков больно впились в нежную кожу ладоней.

- А я вот ничуть не удивлена, - флегматично отозвалась Су Ло. Вне зависимости от того, какую грань подлости и эгоизма пересечет Фейко-муха, она всегда будет ожидать от своей повраги худшего. Такова уж её натура.

- Как бы там ни было, раз Ли Яояо сбежала, теперь секрет Малышки Ло станет достоянием общественности? – пробормотал Биэчен Юин. – С её-то длинным языком и непомерной тягой к пакостничеству…

Все тут же позабыли о безвременно скончавшемся Ситу Мине – возникла проблема посерьезнее его загубленной жизни. Но тихий смешок Наньгун Луюня заставил всех облегченно выдохнуть:

- Еще до того, как она испарилась, я успел пропустить импульс сквозь её затылок. Долго она не проживёт.

Кроме того, даже если ей удалось-таки покинуть Лесную Резиденцию, на много миль вокруг раскинулось пустынное снежное поле. Наверняка она не успела далеко уйти. А при всём её желании растрепать всему миру полученные сведения, ей придётся здорово постараться, чтобы найти хоть сколько-нибудь благодарных слушателей. Снежные Львы – не в счет.

Но Су Ло по-прежнему испытывала смутное беспокойство. Учитывая силу Наньгун Луюня, он с лёгкостью мог не позволить Ли Яояо воспользоваться камнем телепортации. Но всё же она им воспользовалась, и данному свершившемуся факту есть всего два объяснения. Первое – малоприятное. Его Высочество попросту не смог заставить себя собственноручно прикончить подругу детства, так что решил её отпустить. Поразмыслив, экс-Четвертая Мисс решила всё же отбросить данный вариант – принц Цзинь достаточно доказал свою верность и лояльность, чтобы унизить его подобными сомнениями. Так что оставалось лишь одно объяснение: уровень боевых искусств Наньгун Луюня заметно упал.

Девушка быстро приблизилась к возлюбленному, дернула его за рукав и обеспокоенно зашептала на ухо:

- Что с твоей культивацией?

- Всё своё ношу с собой, - хмыкнул парень, щелкнув Су Ло по кончику носа. – Мелочи, уровень культивации всегда можно восстановить, просто на это может понадобиться некоторое время.

- Тогда действуй, чего стоишь?

- Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа, - отвесил он шутовской поклон. И, утратив всякий намек на веселость, велел притихшим друзьям: - Позаботьтесь, чтобы мне никто не мешал. Действие лекарства нестабильно, мне нужно сосредоточиться.

И уселся, где стоял, скрестив ноги по-турецки и зажмурив глаза. Кровь Су Ло, покрывающая отдельные участки его тела, буквально на глазах впиталась сквозь кожу. В сочетании с Кроваво-алым Норичником Нинпо, она обладала исключительными живительными свойствами – иссушенный организм Его Высочества впитывал её, как истрескавшаяся после продолжительной засухи земля, и постепенно возвращался к своему изначальному состоянию. Морщины разглаживались, кожа возвращала свою упругость; сердце билось всё мощнее и размереннее, разгоняя собственную кровь по мышцам и органам; всё его тело возрождалось.

На полное восстановление всех функций понадобился целый день. Уровень культивации принца Цзиня поднялся до седьмого ранга, но он был уверен, что в течение месяца сможет вернуться к прежнему пику своего могущества.

П.п.: уважаемые читатели, поздравляю всех с наступившим Новым 2021 Годом! Желаю всем крепкого здоровья, верных друзей, успехов в работе и увлечениях, и побольше переведенных мною глав ;)

Увы, за всеми этими подготовками и корпоративами мне не удалось сделать вам полноценный подарок, но, во-первых, я не ухожу на каникулы – а, напротив, постараюсь за время отпуска перевести побольше, а во-вторых, у меня есть идея: пишите в комментариях, какой бы подарок вы хотели бы получить лично от меня, и я постараюсь исполнить ваши желания :) В разумных пределах, разумеется :D

P.S.: эту главу я выкладываю именно сейчас специально для вас, мои ненаглядные домоседы ;) надеюсь, она вас порадует в самом начале этого года)

С уважением, Ваш новогодний Google-переводчик :)

http://tl.rulate.ru/book/219/1256589

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 23
#
Спасибо!)) Это один из самых лучших подарков - перевод вашими силами. Будем с нетерпением ожидать новых глав. С каждой главой ты зажигаешь счастливые улыбки)
Развернуть
#
большое спасибо🐸
Развернуть
#
Большое спасибо! Я присоединяюсь - лучший подарок - перевод новых глав)) благодарю за труд))
Развернуть
#
Спасибо и вам за отличный подарок. С новым годом. Самое главное удачи, крепкого здоровья и счастья)
Развернуть
#
Спасибо огромное! С новым годом!
Развернуть
#
Догони по главам первоисточник)0)0)00)0)0
Ладно, там написано в пределах разумного... С учётом того, что главы и так стоят копейки, а могли бы и больше, единственный подарок - больше глав. Раньше сразу по две переводилось, а сейчас с отрывом, жаль.
Спасибо за прекрасный перевод.
Развернуть
#
Большое спасибо за главу я очень рада читать это произведения и именно в таком переводе 😍
Развернуть
#
Спасибо!!
А в подарок ну очень хочется попросить разом получить пачечку переведенных глав, чтобы прям минут 20 читать не отрываясь 😭 но раз в пределах возможного, то хочется хотя бы 2 разом ❤️
Развернуть
#
Спасибо 💜 сфотографируйте рабочее место 😆
Развернуть
#
С учётом того, что я работаю за ноутбуком и тягаю его буквально повсюду, любое место, где я засяду за переводы - рабочее :D
Но, пожалуй, одно из любимейших - в кофейне, где я уже больше года как завсегдатай.
P.S.: над остальными желаниями активно работаю как раз сейчас :)
Развернуть
#
Спасибо 💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
А как красиво-то, мой внутренний дизайнер (на которого учусь) ликует, тк ощущение, будто сделано спонтанно, но все равно красиво и грамотно, боже ❤️ я не жалею, что именно это попросила *-*
Развернуть
#
Очень красивое и уютное место 😍
Развернуть
#
С новым годом! Большое спасибо за перевод! Единственный подарок, который приходит на ум- усиленный перевод глав в праздничные дни. Но на самом деле я просто буду рада, если перевод будет продолжаться и в 2021 году как и шел)
Развернуть
#
С новым годом! Спасибо огромное за перевод! Очень приятно и местами даже весело читать😁 У вас достаточно приятный и лёгкий язык! Сколько читаю и не надоедает) Настоящий профи))) Ждём новых глав! 😍
Развернуть
#
С Новым Годом! Спасибо вам огромное!! Очень ждём новых глав))
Развернуть
#
Спасибо за главушку 💕
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Когда уже эту муху прибьют?????
Развернуть
#
👍👍👍
Развернуть
#
оооу... эта нехорошая самка собаки таки сбежала (((( Вот чего рассусоливали и трепались три часа?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь