Готовый перевод The Grandmaster Strategist / Великий стратег: Глава 17

Том 1, Глава 17: Верный дух становится слабым и неясным

________________________________________

Принц Дэ подвергся нападению со стороны убийцы на дороге. Когда он достиг Сянъян, он боролся с горечью в то время как был ранен. Увидев возвращение принца Дэ, принц Ци остановился и был вынужден отступить. Не прошло и десяти дней, король Южного Чу издал указ, обвиняя принца Дэ в не делании всего возможного на поле боя, что позволило армии Юн уйти. Принц был опечален этим указом, это ранило его в самое сердце, заставляя его плакать кровью. Он умер в середине ночи. Вся армия носила белый траур. Принц был удостоен звания добродетельного принца. ...

— Династические записи Южного Чу, Биография принца Дэ, Чжао Цзюэ.

Спокойным голосом, Чжао Цзюэ сказал: "Золотой лук Чжансунь, Эмэй Циншань, Серебряный лук Дуаньму и облаченный в красное Ракшаса. Видеть Серебряной лук Дуаньму здесь, Цяо Янь’Эр, облаченный в красное Ракшаса, также должен присутствовать. Трудно поверить, что вы оба пробрались в Южный Чу ".

Дуаньму Цю пальцами тронул тетиву, отвечая: "Там нет никого, кто не знает, что Великая Юн унифицирует мир рано или позже. Почти все герои улинь Южного Чу также присоединились к Великой Юн".

Неистово, Чжао Цзюэ ответил: "Закрой рот!" Это дело было чем-то, что глубоко его ранило. Великая Юн сильно почитала военные достижения и не заботилась о своих истоках. В результате, многие члены Цзянху Южного Чу решили служить Великой Юн. Для сравнения, для того, чтобы стать высокопоставленным чиновником в Южном Чу, необходимо было прийти с чистым прошлым. Таким образом, военная мощь Южного Чу бледнела в сравнении с военной мощью Великой Юн.

Длинные, ровные брови Цяо Янь’Эр поднялись, она отреагировала. "Какое великое мужество решиться ругать нас! Старший брат Дуаньму, прикройте меня!» Когда она закончила говорить, она вытянула длинный меч из-за спины и прыгнула вперед, пылая. Телохранители Чжао Цзюэ взяли свое оружие, чтобы встретить ее выпад. Эти охранники были искусны в борьбе и убийствах, но Цяо Янь’Эр была первоклассным мастером боевых искусств и не проявляла растерянности, даже если она сталкивалась одна с шестью воинами. Кроме того, нападения Цяо Янь’Эр были свирепы и сравнимы с непреклонной силой телохранителей. Дуаньму Цю внимательно следил за боем. Вскоре, он натянул тетиву и выстрелил стрелой. Вспышка серебра промчалась по воздуху и демоноподобно пронзила горло одного из охранников.

Чжао Цзюэ нахмурил лоб. Эти двое, с кем он столкнулся, один был опытным в рукопашном бою, другой был специалистом в дальних атаках, сотрудничали с молчаливым пониманием. Он только взял с собой восемь телохранителей, и они, несомненно, будут убиты один за другим этими двумя убийцами. Глядя на одинокого телохранителя, который стоял позади него, он прошептал: "Мы будем иметь дело с Дуаньму Цю."

Человек кивнул головой. Двое бросились к Дуаньму Цю одновременно. Издали, Дуаньму Цю видел их наступление. Он натянул лук и выстрелил две стрелы за один раз, убив двух охранников, борющихся с Цяо Янь’Эр. На данный момент, Чжао Цзюэ прибыл перед ним и рванулся вперед со своим мечом. Используя свой цингун, Дуаньму Цю увернулся, избегая атаки Чжао Цзюэ. Цингун Дуаньму Цю был загадочным. Чжао Цзюэ и его охранник никак не мог навредить ему. Однако Дуаньму Цю не мог и дальше стрелять стрелами, используя лишь свой серебряный лук, чтобы блокировать атаки. Его серебряный лук был создан специально, так как даже драгоценный меч Чжао Цзюэ не может повредить его. Бой начался на двух фронтах. На самом деле, боевые искусства Дуаньму Цю не могли даже сравниться с Чжао Цзюэ. Он хотел бежать несколько раз, и был заблокирован каждый раз. Но Чжао Цзюэ также не мог убить Дуаньму Цю. Тем не менее, Цяо Янь’Эр держала преимущество. Если бы Дуаньму Цю мог вытащить вещи до того, как Цяо Янь’Эр не убила трех охранников, с которыми столкнулась, и не пришла помочь, тогда Чжао Цзюэ не имел бы ни малейшего шанса спастись. Подобно тому, как сердце Чжао Цзюэ начало наполняться беспокойством, он вдруг увидел две тени уголками глаз. Тени были Даоли и Байи; первый нес арбалет, второй рапиры. Они медленно и незаметно приближались к Цяо Янь’Эр. Когда Чжао Цзюэ заметил этих двоих, вдруг пять отблесков света выстрелили из арбалета Даоли. Реакция Цяо Янь’Эр была быстрой, используя все, чтобы избежать болтов. Именно тогда, Байи начал атаку столь же быстро, как молния, с коротким мечом рванулся он к телу Цяо Янь’Эр. Бушующее пламя появилось в глазах Цяо Янь’Эр. Меч в руках стал непроницаемой обороной, встречая выпады Байи. Байи попятился назад, обе его руки кровоточили от удара. В то же время, Цянь Янь’Эр была ранена ножом в нижней части живота. Ее лицо демоническое, она поспешно остановила кровотечение, ударив по своим болевым точкам. Она закричала, "Старший брат!» Она послала свой меч через воздух в сторону Чжао Цзюэ. Чжао Цзюэ увернулся. Пользуясь случаем, Дуаньму Цю использовал свой серебряный лук, чтобы выстрелить пять стрел в быстрой последовательности, чтобы помешать трем охранникам, стоящим перед Цяо Янь’Эр, убить ее перед тем, как послать еще одну стрелу, чтобы остановить Чжао Цзюэ. После этого он поспешно бросился к Цяо Янь’Эр. Ухватившись за нее, Дуаньму Цю сбежал.

Чжао Цзюэ, наконец, расслабился. Глядя на Даоли и Байи, он улыбнулся и сказал: "К счастью, вы были здесь". Только тогда, Чжао Цзюэ заметил, что каждый имел шокированный и горестный вид. Чжао Цзюэ сразу насторожился и немедленно бросился вперед. Но было уже слишком поздно. Острый клинок пронзил его броню и попал в спину. Ему повезло, что он отреагировал так быстро и получил удар ножом только в области талии. Телохранители Чжао Цзюэ бросились вперед. Самыми быстрыми были Даоли и Байи. Даоли пронесся мимо Чжао Цзюэ. Крик боли можно было услышать из уст Чжао Цзюэ. В то же время, Байи поддерживал Чжао Wp.’. С его одежды, он снял восковую таблетку. После измельчения таблетки, Байи помог Чжао Цзюэ принять ее. Чжао Цзюэ только почувствовал резкую боль от проникающего ранения в нижней части спины. Вскрикнув от боли, он потерял сознание.

Когда Чжао Цзюэ проснулся, он обнаружил, что лежит на столе в чайной лачуге. Даоли, Байи и телохранители с тревогой смотрели на него. Труп телохранителя, который помогал ему бороться с Дуаньму Цю лежал рядом. "Подумать только, что рядом со мной был шпион Великой Юн," сказал Чжао Цзюэ, и криво улыбнулся. "Он следовал за мной в течение двух лет."

Даоли шагнул вперед и ответил: «Ваше высочество, этот смиренный помог временно перевязать рану, чтобы остановить кровотечение, и дал вам эффективное лекарство. В течение одного месяца, до тех пор, пока Ваше Высочество будет спокойным и без напряжения, Вашему Высочеству не нужно беспокоиться о своем здоровье. Но рана Вашего Высочества была тяжелой. Если мы вернемся к Цзянье и вы будете под личным уходом моего молодого хозяина, то Ваше Высочество должно полностью восстановиться через полгода ".

Размышляя над этим, Чжао Цзюэ ответил: "Попытка убить меня в дороге ясно говорит о том, что они не хотят, чтобы я вернулся в Сянъян. Если я не вернусь, то Сянъян , скорее всего, будет в опасности. Мы должны продолжать двигаться к Сянъян".

Один из телохранителей томительно говорил. "Рана Вашего Высочества является настолько серьезной. Как Ваше Высочество может идти в бой? Ваше Высочество должен вернуться к Цзянье для восстановления сил".

Чжао Цзюэ невозмутимо ответил: «Не нужно больше слов. Как этот принц может ставить себя на первое место в ущерб нашей стране? Немедленно выдвигаемся в Сянъян". Каждый мог следовать только его приказам. Даоли и Байи посмотрели друг на друга, их выражения на лицах наполнены беспомощностью и восхищением. Когда кто-нибудь пытался снова убедить принца, он отказался слушать. Даоли мог лишь повторно перевязать рану Чжао Цзюэ. Опасаясь за Чжао Цзюэ, все изначально не спешили гнать лошадей плетьми. Но Чжао Цзюэ опасался за безопасность Сянъян и поспешил вперед, не заботясь о состоянии его ран. Из-за его решения, каждый был беспомощен. Пытаясь раскрутить позитивный прогноз по этому вопросу, они поняли, что если они не доберутся до военного лагеря, то, вероятно, по-прежнему столкнутся с дополнительными покушениями. Они могли следовать только за Чжао Цзюэ и спешить в сторону Сянъян.

Когда Чжао Цзюэ наконец вошел в Сянчэн, были уже сумерки второго дня. Воспользовавшись наступлением темноты и поддержкой, отправленной Жун Юанем, Чжао Цзюэ смог успешно войти в Сянчэн. Даоли и Байи обсуждали этот вопрос. Даоли продолжал оставаться на стороне Чжао Цзюэ, чтобы помочь присмотреть за ранами принца. Он, прежде всего, изучал медицину под руководством Цзян Чжэ. В то время, как он был не особенно опытен, он все равно был гораздо умелее военных врачей Сянъян. Байи быстро вернулся к Цзянье доложить всё Цзяну Чжэ.

Когда я услышал новость о травме Чжао Цзюэ, я мог только тяжело вздохнуть. Перед тем, как Чжао Цзюэ оставил меня, вернувшись к кампании, я уже был напряжен. И теперь, когда Чжао Цзюэ собирался в бой, имея тяжелую рану, от которой он страдал, это означало, что мои предчувствия были правильными? Хотя Чжао Цзюэ с подозрением относился к мне, он был хорошим начальником. Я колебался в течение некоторого времени, прежде чем решить направиться к Сянъян лично.

Для моей безопасности, я взял с собой Чэнь Чжэня и семь оперативников, которые были на моей стороне. После встречи вне Цзянье, мы ехали с самой быстрой скоростью в направлении Сянъян. Потому как я не мог ездить очень хорошо, я сидел в повозке. Хотя дорога была ухабистой, для меня это было лучше, чем ехать верхом на лошади. По пути, я получил сообщения от Тайного лагеря, что принц Ци, Ли Сянь, напал на Сянъян в крупном масштабе, но Чжао Цзюэ лично возглавил оборону зубчатых стен. В результате, армия Юн понесла большие потери и не смогла добиться победы. Хотя я был еще далек от боя, я был в состоянии выяснить ситуацию. Через несколько дней, армия Юн потеряла сорок тысяч жертв, приблизительно столько, сколько я считал, было пределом принца Ци.

Конечно же, когда мне оставалось двести ли до Сянъян, я получил известие о том, что армия Юн отступила. По сообщениям из Тайного лагеря, армия Юн скорее всего полностью отошла от границ в пределах Южного Чу. Из-за этого отступления, я долго гнался за армией Юн. Для того, чтобы держаться подальше, я отдал приказ, чтобы остаться в небольшой деревне на некоторое время. Солдаты армии Юн не совершали никаких преступлений, пока они шли, и вряд ли будут грабить эту деревню. В полдень того же дня, войско Юн двинулось по дороге вне населенного пункта. Перед тем как они прибыли, разведчики Юн вошли в деревню и приказали всем ее жителям оставаться в домах. Я уже переоделся в одежду простолюдина, в то время как мои подчиненные были одеты как фермеры. В результате, мы не привлекали никакого внимания. На самом деле, армия Юн не имела намерения войти в деревню, ей только нужно было контролировать дорогу. Но пока я ждал армию Юн, я вдруг услышал, как крик извергался наружу. Затем кто-то постучал в дверь, крича: "Все внутри выходят. Это место было реквизировано военными".

Чэнь Чжэнь тихо подошел к моей стороне, используя свои глаза, чтобы спросить, что делать. Подумав над этим, я покачал головой. Притворяясь, что запаниковал, Чэнь Чжэнь подошел и открыл дверь. В умоляющей манере, он признал, "Господа военные, пощадите нашу жизнь! Господа военные, пожалуйста, пощадите нашу жизнь! "

Человек, барабанивший в дверь, был солдатом в черных доспехах. По его одежде и мечу можно было бы сказать, что этот человек не был обычным солдатом. Он оглядел комнату, и после ответил: "Не надо паники. Нам нужно только использовать эту комнату. Вы можете остаться в боковых покоях. Не двигайтесь и не издавайте никаких звуков".

Я стоял, выпуская Чицзи наружу. Вдруг солдат остановил меня и спросил: "Как тебя зовут? Вы достигли научных почестей? "

Спокойно, я ответил: "Этот молодой человек является Цзян Суйюнь, простым бедным ученым. Я не получил каких-либо научных наград. Нужно ли господам военным что-нибудь? "

В глазах солдата сверкнул отблеск колебаний, прежде чем он пришел к внезапному осознанию, прокричав: "Давай быстрее! Захватить всех из них! Они вражеские шпионы!» Следуя его приказу, солдат бросились на нас. Используя свои мечи и копья, они окружили нас. Чэнь Чжэнь поспешно отступил на несколько шагов, стоя впереди и защищая меня. Он не делал никаких резких движений. Он знал, что в этот момент, он не мог быть опрометчивым.

Приняв озадаченное выражение, я спросил: "Почему господа военные думают, что мы вражеские шпионы?"

Взгляд неописуемой холодности промелькнул в глазах солдата, и он заявил: "Похоже, что вы до сих пор отказываетесь признать это до тех пор, пока не вынуждены столкнуться с мрачной реальностью. По вашим приближенным и манере поведения можно сделать вывод, что вы, безусловно, кто-то, кто жил роскошной жизнью. Кроме того, у вас превосходное отношение. Если вы не вражеский шпион, почему вы говорите, что не были удостоены научных наград? "

Я не мог поверить, что этот солдат был настолько проницателен. Я мог только смотреть на него сверху вниз. Пока я пытался выяснить, как справиться с ситуацией, прискакал всадник. Сидя в седле он сказал: "Вы не закончили подготовку дома? Его Императорскому Высочеству нужно срочное лечение! "

Солдат поспешно ответил: "Генерал, эта семья подозрительна."

Перед тем, как солдат даже не закончил говорить, генерал посмотрел на меня. Он кратко замер, прежде чем улыбнуться и сказать: "Я думал, что это был кто-то еще ... так это академик Цзян, дажэнь Цзян. Кто бы мог подумать, что мы встретимся здесь".

Когда генерал прибыл, я уже улыбался криво. Я мог только ответить: «Так это телохранитель принца Ци, сэр Хуань. Кто бы мог думать, что мы встретимся при таких обстоятельствах ".

В надлежащем порядке, генерал заявил: "Когда Его Высочество был отправлен в качестве посланника в Южный Чу, королевским указом дажэнь сопровождал его. Вы были внимательны и проявляли уважение. Я очень благодарен. В настоящее время обе страны находятся в состоянии войны, и дажэнь является чиновником Южного Чу. Почему вы здесь в этой маленькой деревне посреди пустоты? "

Мой ум мчался. Он заявил, что принцу нужно где-то лечиться. Я сказал: "Честно говоря, этот кроткий чиновник узнал, что старый друг тяжело болен. Ни один из принимаемых препаратов не помог. Этот смиренный чиновник понимает в лекарствах и проделал весь этот путь, чтобы вылечить его".

Генеральный Хуань показал внешним видом приятное удивление. Он выразил, "Так Цзян дажэнь является специалистом в области медицины. ... Принц Ци был поражен стрелой. Военные врачи не могут ничего сделать. Мы можем только мчаться обратно в Великую Юн. Но путешествие усугубило состояние раны. Дажэнь Цзян , пожалуйста, обратите внимание на Его Императорское Высочество".

Я с радостью ответил: "У врачей заботливое сердце. Этот смиренный чиновник не смеет отказать".

Генеральный Хуань приказал кому-то просить присутствия принца Ци. Все солдаты имели странные взгляды на их лицах. Я предугадал, что один из них спросит генерала Хуаня низким голосом, "Он является чиновником Южного Чу, он будет искренне выхаживатьк Его Императорское Высочество?"

Генерал Хуань прошептал, "Мы познакомились с дажэнем Цзянем в то время, как мы были в Цзянье. Его личность любезна, свободная и легкая. Его не заботит ни личность, ни статус человека. Его Императорское Высочество сказал, что он обладает невероятно широким кругозором и открыт, и не должен быть презираем. Его Императорское Высочество позаботился о нем. Я считаю, что он не забудет эту дружбу. Кроме того, он сейчас находится в руках нашей армии. Я не верю, что он осмелился бы сделать что-нибудь ".

Не заняло много времени для перевозки принца Ци. Генерал Хуань перевез принца в дом. Лицо принца было красным. Он был в коме. Я сделал шаг вперед и проверил его пульс. Бормоча себе под нос, я сказал: "Его Императорское Высочество был сбит отравленной стрелой Южного Чу. Формула яда была приобретена у южных варваров и использует яд гадюк. Если бы не было сильной внутренней энергии Принца, крепкого телосложения, и быстрого употребления общего антидота, он бы давно умер. На данный момент, токсичность яда увеличилась. Если мы не будем лечить его, он умрет в течение трех дней".

Все были в шоке. Человек среднего возраста холодно спросил: "Если это так, у вас есть способ спасти его?" Я посмотрел на человека пытливым взглядом. Генерал ответил: «Это генерал Фань Вэньчэн, генерал, приставленный для защиты принца Ци."

Я слабо улыбнулся, прежде чем ответить, "Генерал не должен беспокоиться. Этот смиренный чиновник пришел в подходящий момент. Когда я использую иглоукалывание на принце и пропишу прямой антидот, жизнь принца будет в безопасности. Тем не менее, после этого, принц должен будет восстанавливать силы в течение полугода ".

Генерал Фань и Хуань оба показали внешним видом веселье. Под их тщательным взглядом, я использовал свои иглы на принце. Прошло два часа, прежде чем я закончил сложный процесс с использованием игл на акупунктурные точки. После этого я записал рецепт противоядия. Армия была полностью подготовлена и имела все лекарственные ингредиенты, тем более, что мой рецепт не требует каких-либо редких ингредиентов. Возвращение лица принца к нормальному состоянию после приема препарата не займет много времени. Его сон стал более спокойным. Поблагодарив меня, генерал Хуань проводил меня в боковые комнаты для отдыха. Увидев меня, Чэнь Чжэнь спросил тихим голосом, "Дажэнь, они отпустят нас завтра?"

"Это не имеет значения," Я равнодушно ответил. "Принц Ци умный человек. Если он не позволит нам уйти, у меня есть свои способы, чтобы забрать его жизнь".

На рассвете второго дня, принц, наконец, проснулся. Генерал Хуань немедленно позвал за мной, чтобы проверить пульс и состояние принца. Лежа в постели, Ли Сянь улыбнулся, когда посмотрел на меня. После того, как я пришел к выводу, что яд в его теле уже не был проблемой, и требуется только потребление лекарств, Ли Сянь сказал с улыбкой, "Кто бы мог подумать, что мы встретимся здесь случайно. Благодаря дажэню, жизнь этого принца спасена. Дажэнь Цзян должен просто следовать за мной и вернуться к Великой Юн ".

"Слова Вашего Императорского Высочества неверны". Я с легкость ответил. "Этот смиренный чиновник является субъектом Южного Чу. Как я могу сдаться Великой Юн? Если Ваше Императорское Высочество помнит благодарность за спасение своей жизни, пожалуйста, не стесняйтесь, чтобы убить этого смиренного чиновника".

"Не сердись, дажэнь", ответил Ли Сянь поспешно. «Как я могу забыть благодарность за спасение? Если дажэнь не хочет, то я не буду заставлять тебя".

Я стал счастливым. Я уже давно знал, что Ли Сянь восхищался его старшим братом, принцем Юн. Принц Юн был кем-то, кто сильно подчеркивал эмоции и дружеские отношения. В этих условиях, Ли Сянь не будет создавать трудности для меня. Пока я говорил эти слова, принц Ци не смог показать неблагодарность. Именно поэтому я относился к нему без установления каких-либо условий.

Видя, что мой нрав охладился, Ли Сянь продолжал: "Я слышал, что дажэнь отправился сюда, чтобы помочь в лечении друга. Интересно, принц знает, кто этот человек? "

Видя подозрение в глазах Ли Сяня, я равнодушно ответил: "Ваше Императорское Высочество, естественно, знает, кто этот человек. Это принц Дэ Южного Чу, Чжао Цзюэ ".

"Значит вы собираетесь лечить его", яростно сказал Ли Сянь. "Нелепость! Вы думаете, что этот принц позволит вам идти и выхаживать его? "

Я ледяным тоном объяснил, "Великая Юн и Южный Чу находятся в состоянии войны. Принц Дэ попал в засаду и едва не погиб во время путешествия. Пока он жил, он был ранен. Так как я вылечил Ваше Императорское Высочество, то я не волнуюсь, что Ваше Императорское Высочество однажды начнет другое вторжение. Я не знал, что Ваше Императорское Высочество так страшится принца Дэ, что готов пойти так далеко, дабы позволить ему умереть от рук наемных убийц ".

Ли Сянь был подавлен. Прошло некоторое время, прежде чем он сказал. "Я ожидаю, что даже если принц Дэ полностью выздоровеет, он не сможет блокировать всадников моей Великой Юн. Хорошо ... вы можете пойти позаботиться о нем. Скажите ему, я определенно позволю ему умереть от моей руки".

Я слегка поклонился, давая понять, что я буду выполнять его приказы.

Через три дня, только после того, как раны принца Ци улучшились, я позволил себе уйти. Когда я готовился уйти, он сказал мне, из своей перевозки, "Дажэнь Цзян, Южный Чу рано или поздно будет уничтожен моими руками. Когда придет время, дажэнь Цзян может найти меня. Этот принц будет защищать собственность и жизнь дажэня Цзяна". Я молчал. Принял ли он мое молчание, как знак согласия или нет, было его делом.

Разделившись с принцем Ци, я спешил днем и ночью, прежде чем, наконец, прибыть в Сянъян. Байи был знаком с генералом, назначенным к городским воротам. Моей свите и мне быстро разрешили войти в город, и мы помчались прямо к дому, где принц Дэ остановился. Когда я прибыл ко входу, я услышал звук горького плача. Я замер на мгновение, прежде чем безумно бросился вперед. Все солдаты, охраняющие вход, узнали меня и позволили мне пройти беспрепятственно. Когда я вошел в спальню принца Дэ, я нашел Жун Юаня ревущего на полу. На кровати Чжао Цзюэ с лицом бледным, как полотно. Даоли стоял рядом с кроватью, его лица выражало горе. Видя мое прибытие, Жун Юань посетовал, его голос задыхался от волнения, "Суйюнь, вы приехали слишком поздно".

Потеряв самоконтроль, я закричал, "Даоли, как он пришел к этому? Как вам не удалось сохранить ему жизнь? "

Даоли встал с моей стороны и сообщил, "Дажэнь, этот смиренный помогал самолечению принца до хорошего эффекта. Даже после семи дней личного наблюдения за обороной города, его рана не ухудшалась. Кто знал, что сегодня король выпустит указ обрушивающийся с нападками на принца? После того, как принц увидел указ, он был сильно возмущен, его постоянно рвало с кровью. И час назад, он ... он скончался".

Продолжая проливать слезы, Жун Юань вышел вперед и зарыдал, "Суйюнь, не вини его. Он сделал все возможное".

Я холодно спросил: "Где указ?"

Жун Юань тяжело вздохнул, прежде чем указать на соседний стол. Я подошел и поднял желтый дамасский шелковый эдикт, чтобы посмотреть. Моя грудь подтянась и я чувствовал себя подавленным. Был вкус сладости во рту, прежде чем меня рвало кровью. Слова на эдикте были фригидны:

Королевский дядя хорошо разбирается в искусстве войны. Командуя сотней элитных солдат и имея естественные барьеры вокруг Сянъян, как вы не смогли добиться победы после столь долгой борьбы? Как вы позволяете армии Юн приходить и уходить, когда им заблагорассудится? Возможно, королевский дядя находится в сговоре с врагом? Может ли Главнокомандующий, сопереживающий усталому и плохому состоянию власти нашей страны, решить эту проблему в кратчайшие сроки.

Я бросил указ, расталкивая Чицзи и Даоли, который сделал шаг вперед, чтобы поддержать меня. Глядя на стол, я заметил, что там была записка. Я взял бумагу и развернул ее. Жун Юань, казалось, хотел остановить меня, но, в конце концов, решил стоять на месте. Я опустил голову и прочитал документ. Хотя почерк был аккуратным и осторожным, были следы крови на нем.

Цзюэ является Почетным членом королевского рода и обладает посредственным талантом. Я был признан бывшим королем и считался доверенным лицом. Я приказывал армии и не жалел усилий. Тем не менее, без толку, мое тело имеет много болезней, я не в состоянии удовлетворить высокие цели погибающих в пути, к моему вечному сожалению. Теперь, Великая Юн вторглась и Южный Чу изнемогает и беднеет. Это, честно говоря, борьба за выживание нашей страны. Цзюэ собирается умереть и не смеет не давать советы с лояльной и прямой критикой. Мой Южный Чу, с тех пор, как заключен брачный союз, был напуган. Каждый раз, когда Великая Юн даже дышит, придворные чиновники боятся войны и просят мира. Но Великая Юн имеет стратегии против нас и вряд ли согласится. Король должен присоединиться с талантливыми субъектами, избегать мерзких персонажей, пренебрегать гаремом, усердно обрабатывать государственные дела, сосредоточиться на военных вопросах. ... На расстоянии, союзники с Северным Хань, и рядом, давать отпор Великой Юн. Только таким образом Южный Чу будет защищен. Защита Сянъян является чрезвычайно важным. Жун Юань доверенное лицо этого субъекта. Он талантливый и искусный в военном деле. Бывшие подчиненные Цзюэ могут быть прикреплены к нему. Будет ли король издавать указ, предписывающий этому человеку временно защитить Сянъян, таким образом, чтобы гарантировать, что ничего не постигнет Сянъян? Маркиз Что Подавляет Дальние края, Лу Синь, лояльный и пламенный, и добросовестный. На него может быть возложена должность главного командира. Цзюэ проливает слезы, когда он пишет эту записку, не зная, будут ли услышаны мои слова. ... Цзюэ умирает с сожалением.

Я опустил записку обратно на стол. Думая о том, как сердце Чжао Цзюэ было полно горя и оно разбило его сердце, плача кровью, чтобы написать эту записку, слезы льются по моему лицу, как дождь. Я задавался вопросом, "Почему принц так упрям? Если бы он выслушал мой совет, используя свою армию, чтобы стать независимыми, то как бы это могло произойти? "

Жун Юань сделал шаг вперед и ответил: «Перед тем как Его Высочество скончался, он вспомнил о дажэне. Первоначально он хотел бы рекомендовать дажэня в качестве защитника Сянъян, но подумав, он сказал: "Суйюнь великодушен и утонченный, не имеет себе равных в этом мире. при безрезультатности, он ставит свою собственную безопасность, прежде принципов и, безусловно, не желает умереть за это дело. Господин Жун, пожалуйста, передайте это Суйюнь. Скажите ему, что в один прекрасный день, когда Южный Чу будет разрушен, пожалуйста, рассмотрите чувства Цзюэ и помогите обеспечить некоторых из королевских соплеменников Южного Чу".

Я молчал какое-то время, прежде чем мягко сказать, "Господин Жун, пожалуйста, сдержите ваше горе. Король не бессердечный человек. Он будет скорбеть, увидев записку принца. Дело господина, защищающего Сянъян, безусловно, будет оправдано. Суйюнь обескуражен и в скором времени уйдет в отставку и отправится в долгое путешествие. Если мы снова встретимся, мы будем высказывать наши мысли свободно».

Закончив, я повернулся и ушел. Прибыв ко входу во двор, я потянул в сторону занавески каретки и выходя, я слышал далекие поразительные и сотрясающие небеса выстрелы пушек. Их было двенадцать в общей сложности ... сигнализирующие о том, что командир погиб. Закрыв шторы, я приказал отдаленное, "Уходим". Экипаж начал двигаться. Через некоторое время, я откинул крышку окна экипажа, поглядев на мрачное небо снаружи. Впервые я мог отчетливо чувствовать, что Южному Чу ... пришел конец.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2189/62429

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!!😃😃😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь