Готовый перевод The Grandmaster Strategist / Великий стратег: Глава 22

Том 2, глава 22: Посланник Южного Чу

В четвертый месяц первого года эпохи Тунтань Южного Чу, новый Король Южного Чу отправил посланника в Великий Юн, чтобы отдать дань и выказать уважение, который отправился окольным путём, дабы просить мира. Они также предложили большую сумму в качестве выкупа...

- Династические записи Южного Чу, Биография Яна Короля Чу

Посреди ночи, когда я был в глубоком сне, меня внезапно начал кто-то трясти. Как только я возмущенно открыл глаза, я увидел Сяошуньцзы, который с восхищением и энтузиазмом передал испускающую пар корзину Османтусского пирога. Удивленный, я спросил его, где он нашёл эту закуску. В конце концов, это был деликатес из самой известной кондитерской в Южном Чу, Площади Гуйсян. Взяв кусок, я откусил. Он было ароматным, сладким и мягким, растворяющимся в моем рту. Довольный, я спросил: «Где ты его купил? С этого момента мы должны посещать этот магазин.».

Сяошуньцзы изменился, его взгляд стал темным и мрачным. Сбитый с толку, я спросил: «Что происходит?».

Сяошуньцзы колебался довольно долго, прежде чем он раскрыл правду. Вначале он долго размышлял, прежде чем, наконец, решил случайным образом выбрать деликатес из Великого Юна, чтобы служить заменой. Никто не мог себе представить, что, как только он уйдет от входа в резиденцию, он узнает о дипломатической миссии из Южного Чу, которая уже прибыла в Чан’ань. Он сразу же отправился на пост, чтобы расспросить, изначально намереваясь увидеть, есть ли что-нибудь, что может навредить мне. Удивительно, но дипломатическая миссия привела двух шеф-поваров из кондитерской Площадь Гуйсян, которые как раз приготовили две корзины их самого знаменитого Османтусского пирога с намерением доставить их королю Чжао Цзя под домашним арестом и принцессе Чанлэ. Возможно, они хотели задобрить принцессу Чанлэ, чтобы обеспечить успех переговоров. Однако Сяошуньцзы смог этим воспользоваться. Используя обман, он украл одну из корзин только что сделанного Османтусского пирога.

Я чуть не упал в обморок, не зная, сообщит ли дипломатическая миссия Южного Чжу местным властям. Подумав об этом, было бы лучше, если бы доказательства были уничтожены. Разделив пирог с Сяошуньцзы, я очень быстро стал поедать его. В это время небо постепенно стало светлеть, и Сяошуньцзы ушёл. Как только я собирался снова заснуть, Сяошуньцзы вернулся и сообщил: «Молодой господин, главный посланник из Южного Чу, Лу Цань, просит о встрече.».

Мое сердце было смущено. Почему мой бывший ученик здесь, чтобы увидеть меня? Разве он не должен смотреть на меня с презрением? В конце концов, я был предателем Южного Чу. С опасениями я взглянул на Сяошуньцзы, ища его совета. Не зная, смеяться или плакать, Сяошуньцзы заявил: «Молодой господин, в настоящее время вы являетесь доверенным помощником Его Императорского Высочества, принца Юна. Его Высочество, вероятно, может повлиять на сорок процентов этих переговоров. Разве молодой господин не лучший кандидат, если они хотят повлиять на Его Императорское Высочество? Хотя они ведут переговоры с побежденной позиции, они все еще надеются получить максимум выгоды.».

Сидя, я взял халат, предложенный Сяошуньцзы. Я думал о том, как решить эту ситуацию, пока одевался. Первоначально я думал, что лучше не встречаться, если мы будем лишь спорить, и не собирался принимать Лу Цаня. Однако, если он был здесь и ждал в прихожей для переговоров, тогда это было бы несколько чрезмерно, если бы ему не была предоставлена такая возможность. В любом случае, я раньше был подданным Южного Чу, но теперь находился в подчинении принца Юна. Если бы я отказался от этой встречи, то в глазах посторонних Его Высочество, принц Юна, не собирался вести переговоры. Хотя этот вопрос может быть как важным, так и незначительным, я не мог справиться с этим, как мне хотелось. После того, как я немного подвигался, я почувствовал, что мое состояние было довольно хорошим, и не было бы никаких проблем, если бы я принял посетителя.

Я сказал: «Пригласи генерала Лу встретиться со мной в приемном павильоне. Еще рано, так что пусть кто-нибудь приготовит завтра. Обязательно хорошо подготовься. Просто скажи, что я приглашаю генерала Лу на завтрак. Его Императорское Высочество должно уже знать об этом. Отправьте кого-нибудь узнать намерения Его Императорского Высочества и спросить его, принимать ли посланника Южного Чу. У меня нет опыта в переговорах. И наоборот, Гоу Лянь должен быть осведомлен об этом. Если это неудобно для Его Императорского Высочества, то пригласите брата Гоу, чтобы помочь развлечь гостя, чтобы мы могли убедиться в наименьших ожиданиях Южного Чу. Сяошуньцзы, Лу Цань один?».

Сяошуньцзы ответил: «Молодой господин, генерал Лу сопровождается молодым человеком. У этого человека необычный облик, и он должен иметь разум и мудрость, превосходящие других.».

Я слабо улыбнулся и ответил: «Все в порядке ... В конце концов, Лу Цань всё ещё молод. Если бы он пришел один, я бы заподозрил, что он пришел ко мне по личным причинам. Поскольку его сопровождает кто-то другой, он здесь по официальному вопросу. Хорошо, пригласи их.».

* * *

Лу Цань безмятежно стоял у входа в резиденцию принца Юна. В двадцать два года он был в юном и энергичном возрасте. Однако, поскольку он провел годы в армии, он казался более зрелым, чем другие того же возраста. Его внешность была грубой и героической, несколько отличающейся от людей из Цзяннаня. Из мягкого живого света в глазах и изысканности, присущей его героическому и смелому характеру, можно было сказать, что этот молодой человек был гением кисти и меча. Рядом с ним стоял еще один молодой человек лет двадцати шести или двадцати семи. У него на голове была конфуцианская шапка, выглядел он нежно и изысканно. У него были уникальные внешний вид и аура, из-за чего у других возникало желание приблизиться к нему.

Этот юноша посмотрел на спокойного и безмятежного Лу Цаня, его сердце колотилось, как ревущие моря. Его звали Ян Сю, родом он было из Королевства Шу. Когда Шу пал, он все еще учился за границей. Когда Южный Чу занял Сычуань, он вернулся на родину. Под управлением маркиза Лу, Сычуань был чрезвычайно мирным. Хотя Вышитый Союз сеял хаос, они не вызывали больших бедствий. Ян Сю спокойно жил у себя дома. Два с половиной года назад Ян Сю также был замешан и заключен в тюрьму после того, как одному из его двоюродных братьев было предъявлено обвинение в участия в покушении на маркиза Лу. Тот, кто отвечал за рассмотрение его дела, был единственным сыном Маркиза Лу, Лу Цанем. Этот молодой генерал занимался делами умно и решительно, в соответствии с разумом. Ян Сю был очень быстро признан невиновным и освобожден. Увидев, что индивидуальность и талант Ян Сю были выдающимися, Лу Цань лично нанёс визит, пригласив Ян Сю в качестве своего адъютанта. Ян Сю не был педантичным человеком. Поскольку он никогда не получал ученой степени в Королевстве Шу, он не считался бы нелояльным, служа Южному Чу.

Следуя за Лу Цанем, Ян Сю обнаружил, что этот молодой генерал имел аспекты, которые намного превосходили других. Хотя Лу Цань был молод, его формации и оперативное планирование, стратагемы и тактика были первоклассными. Когда принц Юна совершил внезапное нападение на Южный Чу, принц Ци в Ханьчжуне воспользовался ситуацией, чтобы оказать давление на границы Сычуаня, в то время как Маркиз Лу возглавлял войска для подавления хаоса в Цзянье. Лу Цань вёл армию, чтобы встретиться с принцем Ци. Две армии нападали друг на друга несколько раз. Хорошо обученные элитные войска Лу Цаня неожиданно победили внушительную армию Великого Юна, вынудив принца Ци отступить и обеспечить, чтобы Южный Чу не столкнулся с врагами на двух фронтах. Несмотря на то, что заслуженное служение Лу Цаня не было обнародовано из-за падения Цзянье, армия Южного Чу уже начала рассматривать Лу Цаня как принца Чжао Цзю, преемника Дэ. Тем, что заставило Ян Сю еще больше им восхититься, было то, что, хотя Лу Цань воспитывался в военной семьи и не знал, как сочинять стихи и писать эссе, Лу Цань имел оригинальное понимание классики и истории. Зачастую, когда дискуссии касались истории, Лу Цань мог показать свое знакомство с тем, как командиры и генералы достигли победы, в результате чего сам Ян Сю не имел иного выбора, кроме как любоваться обширными знаниями Лу.

Несколько дней назад Ян Сю не мог не спросить у Лу Цаня, кто был способен обучить потомка военной семьи в мастера классики и истории. Лу Цань был на самом деле молчаливым и не сказал ни слова. Удивительно, но, когда они только что прибыли в Великий Юн и вручили дипломатические верительные грамоты, Лу Цань привел его с официальным визитом к знаменитому Цзян Чжэ. Хотя Ян Сю знал об этом человеке, Цзян Чжэ, он не считал его таким важным. Он был лишь талантливым ученым Южного Чу, который сдался Великому Юну. Если бы Чан’ань по-прежнему не жужжал о покушении на жизнь Цзян Чжэ, в результате чего Ян Сю обратил внимание, тогда Ян Сю не заметил бы существования Цзян Чжэ. Только вчера он узнал, что Цзян Чжэ был уважаемым учителем Лу Цаня.

Он все еще мог ярко помнить события прошлой ночи. Под серебристой лампой, с закрытым тенью лицом, Лу Цань тихо сказал: «В юности я был озорным и непослушным. Если я не лазил по стенам и деревьям, я размахивал копьями и палками. В противном случае я дрался с хулиганами на улицах. Отец не желал, чтобы я оставался невежественным и некомпетентным, и искал учителя, чтобы научить меня. С помощью моих жестких кулаков, я убежал от нескольких учителей. Господин Цзян был моим четвертым учителем. Я изначально хотел нанести ему удар при нашей первой встрече. Однако, когда он приехал, он сказал мне, что он взялся за эту работу лишь для того, чтобы свести концы с концами. Если бы я сбежал от него, мой отец нашёл бы и пригласил нового учителя. Если бы я был готов пойти на компромисс с ним, тогда он обеспечил бы, чтобы мы оба хорошо проводили время.».

Говоря об этом, лицо Лу Цаня выдало слабую улыбку. Затем он продолжил: «Господин Цзян сказал, что, пока я проводил каждое утро в кабинете, он позволит мне проводить свои послеобеденные часы, как я хотел. Он не назначал бы чрезмерное количество домашних заданий и также помог бы мне обмануть отца. Я сразу согласился. Однако я пожалел об этом уже через несколько дней. Я сидел в кабинете и скучал каждое утро, только в состоянии смотреть, как господин Цзян читал с большим интересом и не признавал моего присутствия. Однако, если бы я отказался от нашей сделки, я бы неизбежно потерял лицо. Впоследствии я мог только попросить господина Цзяна подумать о том, как помочь мне убить время. Затем господин Цзян заявил, что, поскольку это было так, не было никакого вреда, если бы он убачал меня тем книгим, которые он читал. Хотя я чувствовал, что это было скучно, это было не так скучно, как ничего не делать. Однако, неожиданно, господин Цзян был действительно уникальным талантом. Он не заставлял меня запоминать и читать «Четыре Книги» и «Пять Классиков», а также он не сочинял стихи и не писал эссе. Он сказал, что это бесполезно изучать их, поскольку я был потомком влиятельной семьи, и мне не нужно было участвовать в имперских экзаменах. Сначала он читал лекции по литературным сборникам, превращая то, что было утомительным и мрачным дискурсом во что-то бесконечно интересное. После этого он читал мне лекции по истории. Он не читал лекции непосредственно из текста, а только рассказывал мне исторические события, смешивая в своих собственных взглядах и понимании, а также некоторые неофициальные истории и популярные легенды. С этого момента я каждый вечер слушал его рассказы. Когда он увидел, что я увлекаюсь военным искусством, он читал мне лекции по военным стратегиям, тактике и битвам. Я не знаю, как он так много знал, тем более, что было очевидно, что он был всего на несколько лет старше меня. К сожалению, в то время я только хотел повеселиться, не понимая, насколько ценны лекции господина. Только после того, когда я водил войска в бой, я понял важность учения господина. К сожалению, в этот момент у меня больше не было возможности попросить руководства господина.».

«Ян Сю, ты понимаешь, что уважаемый учитель за человек? Теперь он уже сдался и пообещал верность Великому Юну. В будущем мы неизбежно встретимся на поле битвы. Ты - хранилище стратагем. В будущем он станет твоим противником. Меня одного недостаточно. Тебе нужно ухватиться за возможность правильно его понять. Если ты не можете понять своего врага, тогда будет нулевой шанс на победу.».

Чем больше он думал, тем больше Ян Сю чувствовал, что его настроение оживляется. Он действительно хотел увидеть личность уважаемого учителя этого молодого генерала, которого он сам очень уважал. Поэтому, чем больше времени проходило, тем больше он беспокоился о том, что Цзян Чжэ откажется встретиться с ними.

К счастью, через какое-то время подошел молодой императорский телохранитель и поприветствовал: «Генерал Лу, управляющий примет генерала в Холодном Дворе. Дарен только недавно оправился от травм, поэтому ему неудобно выйти, чтобы поприветствовать вас, и потому он отправил Хуяня Шоу для приветствия.».

Лу Цань взглянул на юного императорского телохранителя, видя, что, хотя его внешность была простой, его глаза излучали свет, а руки были широкими и большими, с выдающимися суставами и мышечной фигурой. Он определенно был тем, кто практиковал внешний стиль боевых искусств. Однако его движения не поднимали пыль, когда он проходил мимо. Его боевые искусства явно были доведены до вершины совершенства. Из его высокого и прямого тела можно было уловить слабую жажду крови. Он определенно был воином, который провел длительное время в армии. Можно было видеть, как принц Юна высоко ценит учителя по назначению этого человека в качестве императорского телохранителя. Лу Цань улыбнулся и ответил: «Нам придется беспокоить императорского телохранителя Хуяня, чтобы он проводил нас».

Лу Цань и Ян Сю следовали за Хуянем Шоу некоторое время, прежде чем они наконец прибыли в уединенный и отдаленный двор. Увидев надпись над входом, Лу Цань знал, что он наконец сможет увидеть Цзян Чжэ. Хуянь Шоу поприветствовал четырех своих коллег, охранявших вход во внутренний двор, прежде чем привести двоих гостей во двор. Сразу же, когда они вошли во внутренний двор, Лу Цань был сильно потрясен. Хотя он не мог их видеть, он мог легко заметить, что на всех важнейших пунктах во дворе были скрытые охранники. И хотя он не мог видеть этих людей, из сосредоточенной ауры убийства, которую он мог почувствовать, императорские телохранители здесь были, по крайней мере, того же уровня, что и Хуянь Шоу. Похоже, что принц Юна действительно высоко ценил уважаемого учителя.

Они довольно долго шли за Хуянем Шоу. После того, как их пригласили в приемный павильон, они сразу увидели сидящего Цзян Чжэ и Сяошуньцзы, стоящего позади него.

Ян Сю смело оглянулся, увидев, что за столом сидит бледный и худощавый юноша. Этот юноша носил набор бледных лазурных мантий, его волосы держались на месте шпилькой и белоснежным платком. Он неторопливо сидел, его выражение было спокойным. Если бы он не мог различить его слабость и бледность, не было никаких других признаков того, что его только что вернули с грани смерти. Ян Сю с восхищением вздохнул. Первоначально он считал, что Цзян Чжэ неизбежно будет относиться к Лу очень холодно, поскольку он был почти убит убийцей Южного Чу. Ян Сю не знал, что кто-то другой несет ответственность за практически успешное убийство. Правда уже была сокрыта. Посторонним даже принц Юна заявил, что убийца был из Южного Чу. В конце концов, никто не желал допустить, чтобы борьба внутри Великого Юна распространялась во внешний мир. Из-за реальности того, что произошло, хотя Цзян Чжэ был крайне разочарован действиями Южного Чу, он не полностью ненавидел Южный Чу.

Я взглянул на Лу Цаня. Он казался более стойким по сравнению с нашей последней встречей. Предположительно, он сильно повзрослел после того, как взял на себя ответственность за защиту участка Южного Чу. Я поднялся на ноги. С улыбкой я сказал: «Молодой Маркиз, вы, кажется, стали более величественным с нашей предыдущей довольно давней встречи».

Лу Цань глупо уставился на меня, когда он заметил меня, вернувшись в прежнее состояние. Лишь когда услышал, как я говорю. Он быстро шагнул вперед. Став на колени, он заявил: «Ученик официально выражает уважение уважаемому учителю.». Его тон, к удивлению, был переполнен эмоциями. Я знал, что он скорбит о моей нынешней внешности. Даже я чувствовал, что моя внешность сильно изменилась, когда я посмотрел на себя в бронзовое зеркало. Это было то, что я был не в силах изменить. Мне уже очень оттого, что я остался жив. Как я могу осмелиться иметь экстравагантные требования? В любом случае, я смогу восстановить свое здоровье через год или около того.

Я поднял руку и сказал: «Пожалуйста, скорее встаньте, молодой маркиз. Нет, это неправильно. Вы уже являетесь главным командиром Южного Чу. Вместо этого я должен назвать вас Генералом Лу. Цзян Чжэ был учителем генерала всего лишь всего несколько дней, как я смею принять такое большое почтение?».

Разум Лу Цаня уже успокоился, и он тихо ответил: «В то время этот ученик был озорным и непослушным и не знал важности инструкций уважаемого учителя. Слишком поздно сожалеть. Я только прошу, чтобы уважаемый учитель не отказывался. Этот ученик не будет использовать наши отношения, чтобы заставить уважаемого учителя делать что-то необычное.».

С легкой, критической улыбкой я заметил: «Вы всё ещё так откровенны. Хорошо, я не хочу спорить с вами. Встаньте, подойдите. Я еще не ел завтрак, как насчет того, чтобы присоединиться ко мне?». Обращаясь к Ян Сю, я спросил: «А это?».

Лу Цань поднялся на ноги, отвечая: «Это адъютант этого ученика, Ян Сю.».

Ян Сю шагнул вперед и поприветствовал. «Репутация Цзян дарена идёт впереди него. Этот скромный чиновник выражает своё почтение.».

Когда я собирался шагнуть вперед, чтобы поднять его из поклона, я почувствовал, как у меня болит сердце. Я мог только нахмуриться и сказать: «Пожалуйста, простите этого скромного чиновника за то, что он не смог ответить на вашу любезность. Адъютант Ян, пожалуйста, присядьте.».

Увидев капельки пота на лбу Цзян Чжэ, Ян Сю быстро ответил: «Здоровье всё ещё беспокоит дарена. Не нужно быть слишком вежливым.».

Все трое сели. Сяошуньцзы лично принес три чаши отвара. С улыбкой я сказал: «Этот отвар - это специально и тщательно приготовленная лекарственная кухня. Внутри добавляются питательные лекарства. Как насчет попробовать?».

Лу Цань встал, чтобы взять предложенную чашу. Он знал, что произошло. Несколько дней назад этот Ли Шунь убил Злобного Убийцу у переправы на реке Янцзы. Прежде чем он пообещал преданность принцу Дэ и жил втайне, Злобный Убийца был одним из лучших экспертов Южного Чу. На этот раз, после почти успешного убийства Цзян Чжэ в резиденции принца Юна и сражений с более чем тысячей человек. Чтобы сбежать из Великого Юна, его репутация резко возросла. Удивительно, но он был убит этим юношей в лунную ночь на берегу реки Янцзы. За одну ночь имя Ли Шуня распространилось по всему миру. В результате Лу Цаня не осмелился игнорировать его.

Ян Сю также поднялся, чтобы взять предложенную чашу с отваром. Он не мог не взглянуть на Цзян Чжэ. Что было настолько особенного в этом худом и слабом юноше, что у него на самом деле был такой специалист, готовый служить его помощником?

Увидев, как им неловко, я не мог не улыбнуться, спрашивая: «На этот раз я слышал, что вы, Лу Цань, являетесь главным посланником Южного Чу. Предположительно, у вас уже есть общий план? Как я могу помочь?».

Лу Цань немного покраснел, прежде чем его лицо быстро восстановило свой обычный цвет. С уважением, он ответил: «Хотя Южный Чу проиграл, с вознесением нового монарха на престол, все единодушны, и наши вооруженные силы готовы. Поэтому, хотя мы готовы стать вассалами за обещание мира, мы надеемся, что Великий Юн не будет чрезмерным в своих требованиях к золоту и шелку. Более того, мы надеемся выкупить нашего почетного короля и всех наших гражданских и военных чиновников. Дело только в том, что этот вопрос требует одобрения армии Великого Юна. Его Императорское Высочество, принц Юна, является самым важным игроком в этом отношении. Поэтому этот ученик должен узнать намерения Его Императорского Высочества.».

Я спокойно ответил: «Переговоры будут вести придворные министры. Кто осмелится угадать намерения Его Императорского Высочества, принца Юна? Кроме того, Его Императорское Высочество не намерено усложнять всё для Южного Чу. Вы слишком беспокоитесь. Я не уделяю много внимания этим вопросам. Вы пришли не туда.».

Лу Цань знал, что Цзян Чжэ только оправдывался. Как только он собирался продолжать говорить, снаружи раздался ясный и светлый голос. «Как вы можете говорить, что они пришли не туда? Если бы генерал Лу не приехал сюда, чтобы увидеть вас, этот принц определенно не позволил бы Южному Чу отделаться легко.».

Говоря это, Ли Чжи вошёл с Гоу Лянем во двор. Лу Цань и Ян Сю поднялись на ноги, чтобы выразить свое приветствие. Ли Чжи улыбнулся и сказал: «Генерал Лу, этот принц имел счастье встретиться с вашим отцом, Герцогом Лу, однажды. Я давно слышал, что у герцога Лу был тигр для сына. Встречая вас сегодня, эта репутация полностью оправдана. Мой третий брат написал мне письмо, в котором говорилось, что генерал Лу развертывает войска, как бог. Он очень уважает вас.».

Лу спокойно ответил: «Этот скромный генерал только полагается на престиж отца. Ваше Императорское Высочество, принц Юна, является истинным мастером войны. Как свет светлячка может сравниться с блеском светящейся Луны?».

Ли Чжи сел и мягко заметил: «Этот принц понимает, что необходимо восстановить отношения между нашими двумя странами. Однако ваша выдающаяся страна присвоила звание императора без учета отношений между лордом и вассалом, в результате чего мой Великий Юн отправил праведную карательную экспедицию. Хотя ваша уважаемая страна понесла большие потери, вы должны по закону заплатить репарации и уступить территорию. Что касается выкуп пленников, у этого принца нет никакого мнения. Насколько большой выкуп ваша выдающаяся страна, готовая заплатить?».

Лу Цань вежливо ответил: «Хотя есть вопросы, в которых Южный Чу был неправ, принц Ци вашей уважаемой страны отправил войска, чтобы нарушить наши границы. Ваше Императорское Высочество захватило Цзяньи, взяв в плен моего Короля и его служителей, а также забрало огромное количество золота и шелка. Теперь, когда вся моя страна пришла к единому мнению, если ваша уважаемая страна продолжит запугивать и унижать нас, хотя мы маленькая и слабая страна, мы все равно будем бороться до конца. Отношения между Южным Чу и Великим Юном не только являются отношениями вассала и лорда, но и семейными. Ваша выдающаяся страна давно намеревалась вторгнуться и оккупировать наши земли. Хотя мы были вынуждены согнуть колени и просить о мире, мы не позволим вашей выдающейся стране делать бесконечные требования. Новый государь моей страны уже вознесся на трон. Бывший Король уже простолюдин. Если ваша выдающаяся страна хочет сохранить его, вы можете сделать все, что захотите. Бывший король и принцесса Чанлэ вашей выдающейся страны все еще муж и жена. Для зятя полагаться на своего тестя является верным и правильным.».

Ли Чжи просветлел. С улыбкой он сказал: «Вы говорите правильно. Действительно, молодой герой! У Южного Чу много гениев. У вас есть уважение этого принца.». Впоследствии он осмысленно сказал: «Этот вопрос можно обсудить. Хотя этот принц не может принимать решения, я не усложню задачу Генералу Лу.».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2189/163126

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!!😃😃😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь