Готовый перевод Life Of The Vampire Girl / Жизнь девушки вампира: Глава 63. Незваные гости

Альфред ходил по городу в поисках следов вампира. С ним были трое охранников, которые помогали ему и выполняли его приказы. Это привилегия, которую могут себе позволить лишь немногие. Титул Героя людей был не только для показухи, он обладал большой силой даже в знати. Было лишь несколько человек, которые могли приказывать ему, что делало его своим хозяином большую часть времени.

Он увидел другую группу перед собой. Лидером этой группы был капитан стражи, который попросил их проверить тело. «Капитан Роудс, вы что-нибудь нашли?» Спросил Альфред, подходя к группе.

-Еще нет, прошел всего день, и у нас есть только обычные отчеты. Изнасилования, пропажи людей, убийства на задних улицах, но никаких следов вампира. Роудс обобщил то, что знал.

"Это оставляет нам две возможности. Во-первых, вампира уже нет в городе. Во-вторых, он более осторожен и избавляется от трупов"

Альфред уже беспокоился об этом. Если бы вампир покинул город, им все равно пришлось бы искать по крайней мере неделю. Если нет, то его будет очень трудно найти.

"Хорошо, давайте начнем с пропавших людей. Место, где их видели в последний раз, любой, кто знал их и их повадки - все может помочь нам в сборе улик. Альфред, наконец, решился на следующий шаг.

-Да, Герой! Мы сделаем, как вы говорите! Капитан поклонился ему и пошел в другую сторону, готовясь начать расследование.

******************************************

Снова наступила ночь. Ричард, Эрин и Анна вышли из гостиницы на следующую охоту. Выйдя из нее, глаза Ричарда сосредоточились на месте примерно в тридцати метрах от гостиницы.

"Хорошо, время для охоты. Следовать за мной"

Он пошел на заднюю улицу, отводя взгляд от того места, на которое смотрел.

На том месте был человек в черной одежде. В этот момент его спина была полна пота, а глаза широко открыты. У него было ощущение, что его жизнь может закончиться в следующий момент. Только после того, как группа из трех человек покинула его зрение, он расслабил свое напряженное тело. Это заставило его упасть на колени и глубоко вздохнуть. Он был уверен, что тот, кто просто смотрел на него, был намного сильнее, чем кто-либо, кого он встречал раньше.

-Что, черт возьми, здесь происходит? Информация была о слабых дворянах и их рабах-магах, а не о чем-то подобном. Может ли это быть другая группа? Нет, описание то же самое. Я в этом не участвую, лучше сохрани мне жизнь"

Сказав это, он повернулся, чтобы убежать, но перед ним стоял Ричард с ухмылкой на лице. -Ты будешь хорошей закуской. Ухмылка Ричарда стала шире. Одетый в Черное человек застыл на месте, он даже не мог понять, что происходит, прежде чем Ричард начал пить его кровь. Его тело начало биться в конвульсиях, а жизненная сила начала покидать его постепенно. Примерно через тридцать секунд его тело ударилось о землю, и было поглощено тенями.

"Похоже, они наконец-то начали двигаться. Хм, давайте будем немного безопаснее. Я вижу, Лиза очень важна для Эрин. Бормоча про себя, Ричард махнул рукой, и тень пересекла улицу, направляясь к комнате ЛИЗЫ.

***************************************

Лиза только что закончила обед и вернулась в свою комнату. Последние несколько дней она смотрела на группу, которую сопровождала. Они были добры к ней, без злых намерений. Они могут быть демонами, но она чувствовала себя лучше с ними, чем с людьми или эльфами. Какая ирония - найти друзей из расы демонов. Она не ожидала, что когда-нибудь произойдет что-то подобное.

-Думаю, с этого момента я могу начать им доверять. На ее лице была усмешка, щеки слегка порозовели. Это было хорошее чувство - иметь друзей. Но она все еще была сдержанной и настороженной перед ними. Это был ее инстинкт самосохранения. Она узнала, что с ее жалкой жизни. Если бы она не была начеку все время, она бы уже была мертва.

-Ну, даже если они вампиры, я могу сопровождать их. Мне ... мне некуда идти, так что ... идти с ними пока будет не так уж и плохо. Бормоча себе под нос, она легла на кровать. Еще один хороший день закончился бы так.

Она отдыхала с закрытыми глазами, ожидая возвращения Анны с охоты. Это было очень трудно заснуть в городе, когда она была одна. В этот момент, она почувствовала неладное. В окрестностях стало слишком тихо. Инстинкт подсказывал ей, что опасность существует. Ее глаза широко раскрылись, и она тут же встала. В комнате становилось все холоднее и холоднее, пока Лиза готовила свою магию.

Через несколько минут в дверь постучали, но Лиза не ответила. Дверь с силой распахнулась, и мускулистый мужчина попытался войти, но его встретили сосульки. Все его тело было пронзено, и он был отправлен в полет назад, ударив трех других позади него.

В то же время, деревянное окно было разбито, и люди начали приходить оттуда тоже. Лиза оказалась в сложной ситуации, когда на нее напали с обеих сторон. Это будет очень тяжелая битва, сможет ли она справиться с ними? Она снова сконцентрировалась и приготовилась к возмездию.

http://tl.rulate.ru/book/21365/460462

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь