Готовый перевод A Star Reborn: The Queen's Return / Звезда Возрождается: Возвращение Королевы (CN): Глава 82 - Спасаясь от кошмара

Глава 82: Спасаясь от кошмара

Она дрожала и смотрела на него со страхом, не имея возможности ответить.

Он ласкал ее обнаженное плечо, и она вздрогнула, инстинктивно желая спрятаться, но его хватка была крепкой, он наклонился и схватил ее за талию.

«Е Синлин», сказал он- «Просто сдайся уже.»

Она была практически на грани безумия, она боролась изо всех сил. К сожалению, ее усилия были тщетны.

Как раз, когда она теряла всякую надежду, леопард молча появился в углу комнаты за спиной Пэй Цзыхэна. Он смотрел прямо на нее.

Это был ... Эр Мао!

Впервые в жизни она искренне радовалась его присутствием.

Незначительные изменения в выражении ее лица не могли ускользнуть от проницательных глаз Пэй Цзыхэна. Казалось, он заметил, что что-то было не так, он обернулся и увидел, как Эр Мао набрасывается на него. Пэй Цзыхэн нырнул в сторону и избежал атаки, но его правая рука и рубашка были поцарапаны острыми как бритва когтями Эр Мао, и кровь начала сочиться по его руке.

Эр Мао легко приземлился на пол. Не взглянув на Ся Лин, он слегка выгнул спину и уставился на Пэй Цзыхэна.

Рев не издавал, словно зная, что человек перед ним не стоит этого. Пэй Цзыхэн тоже не издал ни звука, он снова посмотрел на леопарда и встал в защитную позу, не пытаясь отшатнуться и не почувствовав ни малейшего беспокойства.

Она вспомнила, как Пэй Цзыхэн в прошлой жизни упоминал, что наследники, подобные ему, должны были подвергнуться суровым тренировкам, поскольку они были молоды, и иметь минимум телохранителей, и самим вступать в бой, когда на них нападают. Но она не могла сказать, кто из них сильнее. В конце концов, Эр Мао хищный зверь.

Ся Лин была в шоке.

Человек и леопард, стоящие на против друг друга, сделали несколько шагов против часовой стрелки, без каких-либо других значительных движений. Внезапно, когда Пэй Цзыхэн врезался в стол позади него, Эр Мао воспользовался возможностью и прыгнул на него, целясь в его шею.

Пэй Цзыхэну удалось избежать его еще раз, не упуская возможности потянуться к мечу на стене.

То, что казалось украшением стены, на самом деле было острым, хорошо отполированным мечом. Даже в нескольких метрах Ся Лин могла ясно почувствовать угрозу, которую он представлял.

Эр Мао низко опустил уши и мощным взмахом хвоста снова прыгнул на него.

Они слишком быстро меняли положение, что Ся Лин даже не успевала следить за ними. Ся Лин потянула за наручники и, когда она не смогла сдвинуться с места, начала волноваться. Она очень хотела быть в курсе ситуации, но в этот момент она понятия не имела, за кого она больше беспокоится за Пэй Цзыхэна или Эр Мао.

Неожиданно она услышала стон леопарда, звучащий как нечто среднее между гневом и болью.

Ся Лин получила шок и потянулась так далеко, как могла, чтобы выяснить, что произошло. Позади кровати она увидела Эр Мао на полу, его плечо было явно повреждено, кровь окрасила его мех.

Но он не отступил. Леопард продолжил битву.

Она поняла, что он здесь, чтобы спасти ее, и не сдастся, пока ее не спасут. Ся Лин была еще более взволнована, но все, что она могла сделать, это тянуть за наручники в надежде, что они расстегнутся, но все было тщетным.

«Так ты никогда не расстегнёшь их». Она услышала ленивый голос.

Ся Лин остановилась и посмотрела на знакомую фигуру.

«Привет, Ся Лин.»- он улыбнулся ей, его голос был медленным и вялым, как обычно, но это успокоило ее.

Ся Лин смотрела на него как на спасителя. Каким-то поворотом ему удалось без труда расстегнуть наручники.

Ее запястья наконец обрели свободу, и она села в вертикальном положении. Когда она поправила свою позу, ее ночная рубашка еще больше соскользнула с плеч, и она поспешно закрыла переднюю часть ела руками. Просто ткани было слишком мало, и она была слишком тонкой - она ​​не смела двигаться дальше и вместо этого предпочла свернуться в клубок.

Ли Лэй прищурился и слегка наклонил голову: «Красный… слишком кровавый, он тебе не подходит».

С этими словами он осмотрел окрестности и небрежно схватил шторы с кисточками из бисера, накинув их на нее. «Так намного лучше».

Она почувствовала себя в большей безопасности и посмотрела на него с благодарностью.

Он спросил ее: «Ты можешь идти?»

Она кивнула и встала с кровати.

«Давай уходить отсюда».

Ся Лин не последовала за ним. Она смотрела в угол, где боролись мужчина и зверь. Мебель была опрокинута и разбита, на полу были следы крови она могла быть любого из них.

Она была взволнована.

Ли Лэй посмотрел в сторону сцены: «Все в порядке, Эр Мао может сдержать его».

Пэй Цзыхэн, казалось, почувствовал движение, он резко повернул голову к ним посреди своей драки, пристально глядя на Ли Лэя. Его смертоносное выражение в сопровождении крови на одежде заставило его казаться ужасным дьяволом.

Ся Лин не могла не отступить за Ли Лэя, уклоняясь от его поля зрения.

Ли Лэй схватил ее за руку: «Побежали!»

С его помощью она выбралась из комнаты, по дороге штора в которую она была завёрнута зацепилась за что-то и бисер рассыпался по полу. В последний раз, когда она посмотрела на сцену драки, Эр Мао снова набросился на Пэй Цзыхэна, и он прикрыл себя мечом, драка продолжалась.

Ли Лэй провел ее по длинному коридору, они спустились на один этаж вниз и помчались мимо столовой и конференц-залов.

Ее разум был заполнен образами - кровавая верхняя часть тела Пэй Цзыхэна и низкий сердитый рык Эр Мао чередовались в ее голове. Вниз по коридору, в сад, все еще было слышно падение мебели, разбивание стекла и тела, которые неустойчиво танцевали и качались ...

Однажды она потеряла равновесие, чуть не упала.

На протяжении всего побега Ли Лэй не ослаблял свою хватку, обеспечивая ей контроль.

Когда они приближались к выходу на первом этаже, у Ся Лин началось головокружение. В следующий момент она наступила на что-то, и острая боль охватила ее ногу, она потеряла равновесие и упала на землю.

Ли Лэй рефлексивно поднял ее и помог ей забежать в угол, избегая шальной пули. «С тобой все в порядке?»

Она инстинктивно открыла рот, но не могла издать ни звука.

Выражение его лица потемнело: «Твой голос?»

http://tl.rulate.ru/book/21099/576282

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Почему повторяется?
Развернуть
#
Извините, не знаю как это произошло. То ли сайт заглючил, то ли я такая внимательная. Всё исправлено! (эта глава правильная, а 81 должна быть другой)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь