Готовый перевод A Star Reborn: The Queen's Return / Звезда Возрождается: Возвращение Королевы (CN): Глава 19 - Смена одежды

Глава 19: Смена одежды

 

 

Он усмехнулся.

 

 

 

 

Она посмотрела на него, на то, как он смеялся, когда ее руки сжались вокруг груди.

 

 

 

 

«Ты можешь расслабиться, маленькая красавица». Он сидел небрежно у костра, не глядя на нее, вместо этого сконцентрировавшись на сушке своей мокрой от дождя рубашки. Она быстро высохла, учитывая, что рубашка была из настоящего шелка. «Сними мокрую одежду», он бросил ей рубашку. «и надень это вместо своего платься.»

 

 

 

 

Ся Лин была ошеломлена его проявлением доброты.

 

 

 

 

«Иди переоденься, если тебе не нравится стоять наполовину обнаженным передо мной». Он заметил. Она не могла сказать, шутил он или нет.

 

 

 

 

«Ты бесстыжий, как и вся твоя семья…» огрызнулась она. Затем ее взгляд упал на то, как огонь освещал его верхнюю часть тела, и внезапная волна смущения накрыла ее. Она схватила рубашку и ушла.

 

 

 

 

Она могла слышать его приятный смех сзади.

 

 

 

 

Ся Лин повернулась спиной к нему, когда она начала переодеваться, все еще подавляя свое негодование. Она быстро соскользнула со своего кардигана. Однако кончики ее пальцев замедлились, когда они приблизились к платью, и в итоге замерли, не в силах двигаться дальше.

 

 

 

 

«Ты можешь снять свое платье, ты знаешь.» Он растянулся в улыбке. «Я выше тебя, поэтому рубашка для тебя будет достаточно длинной».

 

 

 

 

Он был прав, рубашка была ей примерно до середины бедра, поэтому ничего не будет видно. Но ее разум невольно вернулся к ее годичному заключению Пэй Цзыхэном. За весь этот год у нее не было никакой нормальной одежды и теперь неполные наряды травмировали ее до бесконечности.

 

 

 

 

Особенно перед мужчинами.

 

 

 

 

«Это хорошо, это хорошо.» Она притворилась

 

 

 

 

Ли Лэй многозначительно посмотрел на нее. Он был внуком семьи Ли и имел серебряную ложку во рту с самого рождения. За двадцать с лишним лет своего существования у него было немало женщин, которые планировали затащить его в постель. Ся Лин, мокрая с ног до головы, буквально имела возможность соблазнить его, и все же она была здесь, завернутая, как клецка, как будто она боялась, что он воспользуется ею ... как интересно.

 

 

 

 

Его губы скривились в неосознанной улыбке.

 

 

 

 

Вдруг Ся Лин почувствовала боль в плече и часть ее руки онемела. Тем не менее, она продолжала бороться с его сухой рубашкой, даже застегивая все пуговицы и таща свое пропитанное платье обратно туда, где был огонь.

 

 

 

 

Свет от костра танцевал на его лице, освещая его черты.

 

 

 

 

«Спасибо.» Вежливо сказала она.

 

 

 

 

Он смотрел на нее, обдумывая что-то. «Иди сюда», - сказал он, показывая, чтобы она подошла.

 

 

 

 

«Зачем?» Она была смущена.

 

 

 

 

«Иди сюда.» Он повторил. Он сказал это с улыбкой, но каким-то образом ему все же удалось удержать какую-то власть, такую, которой могли обладать только очень влиятельные люди в обществе.

 

 

 

 

Ся Лин задержалась, размышляя. Не желая развивать мысль о прямом конфликте, она очень осторожно следовала его указаниям.

 

 

 

 

«Сядь.» Он командовал.

 

 

 

 

Она села, но прежде чем она смогла отреагировать, он притянул ее к себе.

 

 

 

 

«Что делаете!» Она была заметно потрясена, инстинктивно отталкивая его. Он ... как он посмел быть таким небрежным, когда одна рука на ее талии, а другая на самом деле расстегивает пуговицы на ее рубашке?

 

 

 

 

«Будь хорошей, не двигайся», - спокойно ответил он, легко сопротивляясь ее борьбе, перевернув ее руки назад. Рука, которая раньше лежала на ее талии, теперь удерживала ее запястья, и Ся Лин не могла, вырваться из его железной хватки.

 

 

 

 

«Ли Лэй, отпустите меня». Она просила, поднимая голову, чтобы взглянуть на него.

 

 

 

 

Он опустил голову, чтобы посмотреть на нее. В его глазах снова было нечитаемое выражение, такое, о котором никто не мог сказать, о чем он думал. Ся Лин видела только ее собственную бледную, бешеную фигуру, отраженную в его зрачках, и неосознанно начала успокаиваться.

 

 

 

 

Он запоздало ухмыльнулся, сказав мягким тоном: «Не будь такой бешеной, я только хотел помочь тебе переделать твои пуговицы, они были не на своих местах». Его взгляд скользил, начиная с ее лица и медленно спускаясь вниз, и она почувствовала, как он на мгновение остановился у ее груди. «Я признаю, твоя фигура довольно милая, и твое лицо - мой тип…»

 

 

 

 

Ся Лин сразу напряглась.

 

 

 

 

Чувствуя ее дискомфорт, он похлопал ее по спине, словно в утешении. «Не бойся, я не заинтересован в том, чтобы что-то с тобой делать. Хотя мне немного больно от того, что ты так боишься меня».

 

 

 

 

Пока он говорил это, он все еще переделывал ей пуговицы, и она чуть не вздрогнула, чувствуя тепло, исходящее от кончиков его пальцев. Казалось, что время течет медленнее, чем обычно, и Ся Лин молилась изо всех сил, чтобы он побыстрее закончил, но безрезультатно, вместо этого чувствуя, как его действия замедляются с каждым мгновением. Внутренне она проклинала себя за то, что сумела неправильно застегнуть рубашку, возможно, она дала парню возможность воспользоваться ей. Это привело ее к вопросу, почему она так легко взяла у него рубашку. В конце концов, они не были связаны. Он был просто ее боссом, и какой босс так относился к своим сотрудникам?

 

 

 

 

После того, что казалось вечностью, Ли Лэй наконец застегнул последнюю пуговицу, и она почувствовала его слегка мозолистый большой палец и указательный палец на своем подбородке. «Всё сделано.» Его голос звучал тихо.

 

 

 

 

Он отпустил её.

 

 

 

 

Она подсознательно карабкалась прочь, пока ее личное пространство не было восстановлено, вздохнув с облегчением. Она почувствовала капельку чего-то, что попало ей в глаза, и, потрогав свой лоб, она поняла, что обливалась холодным потом.

 

 

 

 

Он все еще сидел у костра, вытянув одну руку к ней. «Я уже говорил, тебе не нужно так бояться».

 

 

 

 

Ся Лин знала, что она слишком остро реагирует, но никто не поймет ее. Никто по-настоящему не узнает об ужасах, которые она испытала на вилле Пэй Цзыхэна. Это была причина, почему она была так талантлива, отталкивая людей от себя. Она опустила голову, пытаясь скрыть выражение своего лица от него.

 

 

 

 

«Эй, Эр Мао.» Голос Ли Лэя значительно смягчился.

 

 

 

 

Нет, оно было здесь?

 

 

 

 

Ся Лин оглянулась и увидела леопарда, находящегося не так далеко от нее. Он выглядел грозным, покрытый величественным розовым узором, на нём бесшумно висели янтарные ирисы. Должно быть, он вошел из-за шторма, потому что вся его шерсть была мокрой, и с его гладкой шерсти падали бесчисленные капельки воды, образуя маленькие лужицы под собой.

 

 

 

 

Ся Лин чувствовала, как каждый волосок на ее теле встал. Быть так близко к существу не предвещало ничего хорошего.

 

 

 

 

По какой-то причине Ли Лэй казался невозмутимым, выражение его лица прояснилось, когда он раскрыл руки. «Эр Мао, иди сюда.»

 

 

 

 

Леопард повернул голову и посмотрел на Ли Лэя, словно проверяя, получил ли его владелец какие-либо новые травмы, прежде чем сузить глаза в удовлетворении. Он сделал несколько шагов назад, набирая обороты, прежде чем наброситься на Ли Лэя.

 

 

 

 

«Уф.» Ли Лэй, подавленный силой существа, упал на пол, улыбаясь. «Э-э, Мао, ты отвратителен. Я только вытерся и теперь снова я мокрый… эй, не вытирайся об меня, я сказал, не делай этого…» голова леопарда уткнулась в грудь Ли Лэя, когда он гладил его мех.

 

 

 

 

Ся Лин смотрела ошеломленно. Леопард ... действительно ли это был леопард? Почему он был похож на одну из тех больших собак? Единственное, что оy не сделал, - это не побежал к своему владельцу, виляя хвостом…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/21099/518371

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
👍
Развернуть
#
так леопард девочка или с окончаниями траблы?
Развернуть
#
Извините, немного запуталась в родах. Леопард- самец. Сейчас всё исправлю. Спасибо, что указали на ошибку.
Развернуть
#
Все ещё проблемы с окончаниями в двух последних абзацах. Особенно в самом последнем предложении.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь