Готовый перевод Из Архимага в Рунного Мага / Из Архимага в Рунного Мага: Глава 42. Чему быть, того не миновать.

Глава 42. Чему быть, того не миновать.


Фелисия набрала огромную скорость, я был не в силах хотя бы сократить отставание между нами. Ее скорость столь велика, что вокруг нее образовался купол из воздуха. Не знаю как ей удалось, но, видимо, всему виной эта нереально мощная рунная энергия. 

Иногда, все же, мне удавалось сократить отставание на несколько десятков метров, но как только это происходило, она атаковала меня лезвиями из чистой рунной энергии. Эти лезвия напрочь игнорировали любую рунную магию и рассекали ее очень легко. Единственным выбором было увернуться, иначе я вновь превратился бы в нарезку.

Прошло уже порядка получаса нашей гонки и вдалеке виднелась граница между королевствами Иссен и Ривуаль. Не знаю куда она направляется, но если Фелисия пересечет границу и достигнет городов Ривуаля, то ничего хорошего не произойдет. Кроме разрушений и массового уничтожения людей, была и другая проблема. Каждое государство имело мощных рунных магов и, наверняка, этот мощнейший всплеск рунной энергии был ими замечен. Это всего лишь вопрос времени, когда рунные маги окрестных королевств пожалуют.

Нет, я понятия не имел насколько сильны рунные маги разных государств, но я знал одного, которого даже мне стоит опасаться. К моему сожалению, это мой родной дядя — Ларус Роклунд. Этот «дядя» был моим учителем, который так ничему толком и не научил. Но это было совсем не главное. Главным было то, что он единственный рунный архимаг среди людей. Особенно я боялся его способности стирать все живое и неживое.

Сейчас я практически молился, чтобы дядя не явился. Если это произойдет, почти уверен, что Фелисия погибнет. Я был с ней не так долго, но мне очень не хочется видеть ее смерть. Тем более от рук дяди. Мне, конечно, очень хочется начистить ему лицо, но если он убьет Фелисию, то я, скорее всего, попытаюсь лишить его жизни. Хотя шансов на победу у меня не так и много…

Мои размышления были прерваны оглушительным взрывом. Посмотрев в направлении Фелисии, я увидел нескольких людей, которые стояли в воздухе. Один из них наступил на тело Фелисии. Это был старик преклонных лет. Одет он был в золотую накидку, на которой вышиты три зеленые змеи, дополненные замысловатыми узорами. Старик постоянно причмокивал и бубнил что-то под нос.

Фелисия была заключена в какую-то сферу бежевого цвета. Ее лицо выражало только гнев и ничего более. Старик же стоял на этой сфере обеими ногами, вливая в нее рунную энергию. Сфера сужалась с каждой секундой, принося Фелисии боль, выражение которой, иногда проглядывало на ее лице. Заскрипев зубами, я бросился вперед.

— Убери свои ноги, старик! — приблизившись, крикнул я.

— М-м-м? Тут ефе один был? Приконфить его!

— Слушаемся, мастер!

Трое людей двинулись в мою сторону. Их лица были скрыты под капюшонами таких же накидок, как и у старика. Приблизившись ко мне на расстояние сотни метров, они разделились и нанесли свой удар с трех сторон. Тот, что был по центру, использовал какой-то тип усиления и материализовал огромный щит с двумя кольями по центру. Тот, что был справа, материализовал лук и начал поливать меня, видимо, зачарованными стрелами. Человек слева использовал стихию земли, атакуя меня каменными снарядами.

Эта троица напирала, но я уворачивался ото всех стрел и камней, что атаковали меня. Наконец, человек по центру приблизился вплотную и атаковал своим щитом. Колья на нем испускали не слабую рунную энергию, и могли быть опасны. Но я ни секунды не сомневался в прочности своего тела, потому и встретил щит ударом своего правого кулака. Прозвучал треск, как щит был разрушен. Моя рука прошла насквозь, пронзив и тело атаковавшего.

В ту же секунду его товарищи атаковали меня еще более яростно. Я же рассеял по округе свою «ауру». Как только атаки тех двоих достигали меня, они мгновенно превращались в пыль. Отражая атаки, я решил вывести этих двоих из игры. Оставлять в живых мне их было не обязательно, потому я атаковал их «волной разложения». Радиус ее поражения был велик, а этим двоим не хватило скорости и реакции, чтобы увернуться. В итоге, их тела превратились в пыль. Последний же, тело которого я пронзил рукой, лежал на земле и истекал кровью.

— Фто? — старик с удивлением посмотрел на меня.

В ту же секунду, как я увидел его удивленное выражение лица, подо мной появилась площадка из воздуха, благодаря которой я оказался рядом со стариком. Я занес руку для удара, но заметил, что старик был готов и решил заблокировать мой удар. Наши взгляды пересеклись, и когда мы уже были готовы сойтись, откуда-то снизу послышался треск. Мы вновь обменялись взглядами и в тот же момент отскочили на приличное расстояние. Треск усилился, а затем прозвучал взрыв.

— Какого черта?!

Не успел я взглянуть в направлении взгляда, как в меня прилетел шар из рунной энергии. Все, что мне удалось сделать, так это поставить блок руками. Хотя руки и превратились в кашу, но мое тело не было задето. За секунду-другую руки регенерировали и я попытался приблизиться к Фелисии. Как и ожидалось. В меня полетели лезвия из рунной энергии, от которых я с большим трудом увернулся. Мне только и оставалось отступить.

— Парень, тебе не фтоило мне мефать! Эта девочка клейменая, она слифком сильна!

— Не неси чушь старик!

Мои зубы заскрипели еще громче, а из тела начали выходить густые потоки мутной рунной энергии. За несколько секунд все в округе оказалось покрыто моей «аурой». Мелкая травка, что была под ногами, начала разлагаться, земля чернеть и крошиться, даже сам воздух задрожал. 

— Фто ты творишь, идиот?!?!?! Цель всех клейменых — поглофение рунной энергии! Ты только фильнее ее сделаешь!!!

— Зат…кнись… старик!

В моих руках начали появляться сферы из мутной рунной энергии. Воздух вокруг них постоянно дрожал и даже посвистывал. Эти сферы были одной из сильнейших моих способностей. С их помощью я могу уничтожать целые города и страны, но в этот раз моей целью было прикончить Фелисию. Я должен убить ее как можно быстрее… а потом воскресить. Если этого не сделаю, то может случится нечто… 

— Чт…?

Фелисия оказалась прямо передо мной. Вся моя «аура» была поглощена, а рунная энергия, что образовывала сферы, тянулась к ее телу. Мгновенно среагировав, я направил уже распадающиеся сферы в Фелисию. Пролетев десяток метров и столкнувшись с ее телом, они не нанесли никакого урона, но попросту влились в нее. Фелисия даже не посмотрела в мою сторону, когда приблизилась вплотную и атаковала меня своей тоненькой ручкой. Удар был как шлепок, но рунная энергия, что прошла через ее руку и влилась в мое тело, разорвала все мои внутренние органы. Кровь потекла изо всех отверстий, а я, на короткий промежуток времени, упал на колени.

За пару секунд мои внутренние органы регенерировали, как мой затуманенный взгляд пришел в норму. В тот же момент я почувствовал прикосновение. Ладонь Фелисии касалась моего лба. Она попросту поглощала мою рунную энергию с огромной скоростью. Я чувствовал, как почти бесконечный запас моей рунной энергии постепенно истощался, а вместе с этим я становился слабее. Еще через несколько секунд я уже практически ничего не мог чувствовать. Мое сознание начало ускользать от меня.

За долю секунды до потери сознания, я услышал треск молнии, яркий свет застилал мои глаза. Фелисия убрала ладонь с моего лба, как синий луч ударил в меня. Наверное, мое тело превратилось в угли, но этого почувствовать я уже не мог. На несколько секунд я погрузился во тьму. В этот раз не было воспоминаний или снов, просто пустота и ничего более.

Когда моему взору вернулась ясность, я увидел перед собой человека. Это был мужчина лет двадцати семи-двадцати восьми с длинными черными волосами. Его лицо было полно шрамов разных размеров и форм. На нем был длинный пурпурный плащ, на котором красовалось с десяток медалей. На воротнике были две большие звезды, такие же на его странной пирамидальной шляпе. Несмотря на теплую погоду, этот мужчина был одет очень тепло.

— Парень, хотя ты и обладаешь такой внушительной силой, тебе никогда не победить клейменого полагаясь только лишь на рунную энергию. Надо включать голову.

Мужчина поднял обе руки, как из них вырвались две молнии. Одна была идеально прямой, а вторая ветвилась словно дерево. Обе молнии имели красивый пурпурный цвет и издавали оглушающий треск. Сам воздух начал накаляться от мощи пурпурных молний.

— Если рунная энергия на нее не действует, то нужно использовать рунную энергию для материализации, — продолжил свою нотацию мужчина. — Она не сможет аннулировать мою молнию, ей придется блокировать ее, ведь молния — результат материализации рунной энергии, а не рунная энергия сама по себе. Голову надо включать.

Молнии сорвались с места и ударили в Фелисию. Та сумела частично уклониться от одной, но вторая попала точно в цель. Несмотря на мощный щит, выставленный ею, молния смогла вскрыть его, хотя и не нанесла урона. Пока Фелисия бросила все силы на защиту от молний, мужчина, кивнув старику, мгновенно исчез со своего места, чтобы оказаться слева от Фелисии. Он занес свою руку за спину. За какие-то мгновения в его руке появился длинные меч, что был полностью соткан из пурпурных молний. Фелисия не смогла вовремя среагировать на неожиданный удар и попала под удар. От столкновения импровизированного меча и ее тела начали отскакивать пурпурные искорки, опалявшие землю при падении.

От мощного удара Фелисию откинуло на десяток метров назад, но она была цела и невредима. Но не успел я облегченно выдохнуть, как позади нее показался старик, и сильным ударом ноги уложил ее на землю. Пробурчав себе что-то под нос, он наступил на нее второй ногой и вокруг нее вновь начала образовываться знакомая бежевая сфера, которая с каждой секундой заметно уменьшалась в размерах, сжимая тело Фелисии. 

— Хм, ну, что же, старейший Хесенн, я думаю вы должны быстрее завершить процесс подавления, иначе у нас не останется выбора.

— Хмпф, без тебя знаю, парень.

— Последили бы за своими словами, старейший. Вы ведь знаете, что я далеко не последний человек в империи Ингельм. Голову надо хоть иногда включать.

Рунная энергия, исходящая от Фелисии, начала постепенно ослабевать. Но я ясно видел, как эта сфера приносила ей невероятную боль сжимаясь все сильнее. Я хотел бы ей помочь, но не мог пошевелиться. Мое тело было полностью парализовано, мне не под силу и пальцем пошевелить, не говоря уже о том, чтобы подняться. Видя мои тщетные попытки встать, мужчина в пурпурном плаще подошел ко мне и негромко проговорил:

— Та молния, что ударила тебя ранее, парализовала твою тело надолго. Думаю, еще минут десять-пятнадцать ты не сможешь подняться. Так что прекрати свои бессмысленные попытки. Надо голову включать.

Как мне надоела эта фраза. Жутко напрягает, как и человек, что постоянно ее использовал… Стоп. Не может же быть?!

— Шестой… круг… Архимаг…

— Что? Ты?

— …Пурпурной… молнии… Как же… я раньше… не догадался…

— Ты же..! Старик Дивоний?!

http://tl.rulate.ru/book/2084/71565

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спс за работу
Развернуть
#
В конце не понятно кто что говорит.
Развернуть
#
Отрывисто наш гг (Дивоний), а норм - старик
Развернуть
#
Так
Развернуть
#
Кто такой дивоний
Развернуть
#
ГГ
Развернуть
#
Аааааа!
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
#
У меня вопрос... Почему он не сказал ,,умри"?! Зачем ему мучатся? Я не понимаю, вы забыли про законы смерти? Воскрешение используем свободно, а мгновенное убийство нет, почему?
Развернуть
#
Я так понимаю данное произведение пишется в состоянии наркотического опьянения?! Я несказанно рад что тут нет "воды" , но не до такой же степени. Убавь обороты. Будь немного последовательнее. Дроп. Вернусь , когда появится здравый смысл. А сама задумка очень шикарна. Добавь мяса и будет топ рулета.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь