Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 194 Это мог быть... идеальный мир? - Часть 1

Леонард уже съел достаточно еды, и он надеялся, что Вивиан пообедает в совете, но она пропустила его. Уже в обеденный перерыв они прошли по внешним коридорам здания совета, где прошло всего несколько минут, и большинство из них были посетителями. 

Достигнув близлежащей гостиницы, где подавали еду в местном городе, Вивиан сел перед ней вместе с Леонардом, в то время как ее спина стояла лицом к стене. Чтобы он сидел в местной гостинице, это был первый раз для нее. Местная гостиница не была причудливой и не догадывалась, что такой человек, как Леонард, даже войдет в это маленькое местечко. Она скучала по нему с тех пор, как он покинул здание, чтобы пойти посмотреть на вопрос, который он и другие были призваны. 

"Что случилось?" - спросил он ее, увидев, как она смотрит на него, и она покачала головой с улыбкой: "Я тоже скучал по тебе", - сказал он, принеся более широкую улыбку на ее лицо.

"Когда мужчина подошел и положил большие кружки на стол с брызгами воды внутри, Клэри спросила его: "Как часто ты сюда приходишь?". 

"Всего два-три раза в месяц. Хойрен любит приходить сюда, чтобы побаловать нас, когда он проигрывает определенное пари со мной или с Дутаном", - ответил он, взяв платок и подарив его ей.

"Хм?" она ничего не пролила, так как еда еще не пришла.

"Положи это себе на колени. Возьми это", взяла у него, она расправила его широко. Оглядываясь вокруг поношенности, Клэри заметила, что кроме нее и Льва, в зале суда сидели еще двое мужчин, которые были из совета, и она вспомнила, что видела одного из них, который сидел прямо перед ее линией поля зрения. Единственные, кто присматривал за гостиницей, были двое мужчин и женщина, которая входила и выходила с черного хода, где готовилась еда. 

Остальные люди были из деревни, которые были громкими и необузданными, дерзкими в разговорах и разговорах. Некоторые из них показывали, какие они мужественные. Когда ее глаза бродили по комнате, она поймала мужчину, уставившегося на нее, с которым она сразу же избегала зрительного контакта. Леонард сидел не прямо перед ней, но ближе к ней за круглым столом. 

Когда он закончил смотреть на документы, которые Вивиан принесла с собой, он поднял лицо, чтобы найти человека, которого Вивиан пытался избежать взгляда, уставившись на нее. Как будто чувствуя задумчивые глаза Лео, он встретил глаза Лео и внезапно упал, чтобы понять, кто пришел в гостиницу. 

Вивиан, которая смотрела на стакан воды рядом с ней слышал, как Лео говорил с ней: "Поднимите подбородок вверх", сказал он, и когда она это сделала, он продолжал: "Не бойся того, что перед тобой, Бэмби".

Вивиан дала ему викторину.

"Тебе не нужно прятаться, потому что кто-то смотрит на тебя. Ты пришел сюда с правом есть, как и другие, еду, которую ты будешь платить. Если кто-то пялится на тебя до такой степени, что его глаза бледнеют, чтобы смотреть вниз".

"Я не думаю, что у меня есть на это право", - ответила она ему легким шепотом.

"Правда. Но это всегда можно развить с помощью практики. С этого момента вы увидите и встретите много людей, которые будут пытаться ударить вас, если вы не держите себя в руках", - обдумала она его слова, чтобы спросить. 

Леонард был ревнивым человеком, но он не был иррациональным. Он гордился тем, что Вивиан была его женой, и с тех пор, как они поженились, он воспользовался советом, который дал ему Господь. Именно тогда Николай пришел поздравить их,

"Женщины похожи на цветы, Лео, - сказал ему Николай, - Ты должен дать им дышать и расти с большим пространством". Это не значит, что вы не заботитесь о вредителях, которые могут нанести им вред, но если вы не дадите им пространство, в котором они нуждаются, вы никогда не придете, чтобы увидеть, как цветок расцветет полностью для себя".

После того, что сказал Николас, Леонард серьезно подумал об этом. Теперь, когда Клэри на свободе, он не мог вечно удерживать ее от дурных глаз. Для того чтобы она была в безопасности, она должна была научиться летать и знать, что делать. Это была одна из многих причин, почему он не нависал над ней во время Зимнего бала, который проходил в особняке Делькова. 

"Я буду здесь, прикрывая твою спину, Бэмби. Так что тебе не о чем беспокоиться, кроме как смотреть прямо, не испытывая ни капли страха. Я люблю тебя и буду продолжать любить, так что ничего не бойся, как я буду рядом с каждым твоим шагом в этот мир, в который ты вошел, защищая тебя всем, что у меня есть", - взял ее за руку, не заботясь о месте и времени, он поднял ее руку и поцеловал в затылок ее пальцы. Нежно нажав на них, Вивиан уделил ей все свое внимание, но взгляды, которые они оба теперь получили благодаря ясному и громкому голосу Лео, заставили ее застенчиво и смущенно находиться в комнате. 

Окружающие мужчины улюлюкали и радовались, две женщины, пришедшие с мужьями, бросились смотреть на пару. Даже мужчина, который раньше смотрел на нее, казалось, улыбался им после того, как услышал, что говорил Лео.

"Кто знал, что Герцог будет таким романтичным, она его любовница?" спросил один из мужчин в местной гостинице, а другой мужчина ответил в ответ: "Должно быть, они, посмотрите, как они сидят так близко. Он также поцеловал руку дамы", - шумели о них многие, и было похоже, что они впервые вышли замуж за пару, хотя прошло уже довольно много дней с тех пор, как они поженились. 

"Я сделаю все, что в моих силах!" Вивиан пошла ответить, чтобы он дал ей одобрение. 

"Я знаю".

После окончания еды они вернулись в карету. Вивиан готовилась зайти внутрь, когда Леонард спросил ее: "Кто-то просил тебя принести чай с кровью? Или это было для себя?" его слова были случайными, когда он спрашивал об этом. 

Лео заметил, подумал Вивиан к себе: "Это было для меня", видя его не комментировать это и дать руку, чтобы она взяла, она положила руку в его и ее ноги на пьедестал, прежде чем попасть внутрь кареты. 

Когда они вошли, он спросил ее: "Планировал ли ты обратиться к вампиру, пья кровь?". 

"Можно так повернуться?" - спросила она его, чтобы увидеть, как он закатит на неё глаза. Затем ее взгляд превратился в серьезное "Лео".

"Хмм?"

"Ты заметил что-то странное во мне? Я знаю, что я упаковка, полная странностей, но есть ли что-то, что вы видели, что я не знаю," ее брови собрались вместе, ожидая, когда он ответит.

Подняв руку, он указал на свои глаза: "Твои глаза уже давно мерцают". Ты видел это сегодня?" - кивнула она головой.

"Раньше я этого не видел. Мой левый глаз полностью покраснел, а затем, как только он исчез, - обратила на себя внимание Леонард, который думал о ее мерцающих глазах. 

"Просто левый глаз?" спросил он ее.

"Ungh, просто левый глаз", она повернула свое тело, чтобы встретиться с ним полностью, "Так же, как мои черные глаза теперь". Полностью красные", возможно, это был первый раз, думал Лео в своем уме. Количество раз, когда ее глаза мерцали, это был первый раз, когда он услышал, что ее глаза полностью покраснели: "Вы думаете, я меняюсь обратно?" 

"Я не думаю, что это так, - сказал он в могильном тоне, - если вы должны были быть изменены, трансформация должна была быть достаточно, чтобы вызвать и перевернуть переключатель чистокровных вампирских черт в вас, но ваше тело отвергло его". Ты выпил мою кровь в прошлый раз, когда был наполовину без сознания, как думаешь, сможешь ли ты выпить ее на этот раз?".

Находясь рядом с вампирами, запах крови не чувствовал себя отталкивающим, но она никогда не думала пить ее. Кровь не была чем-то, что люди потребляли, но она была источником жизни для вампиров и чистокровных вампиров.

Её губы слились в мыслях о том, что делать. Это было намного лучше, чем красться и пить кровь из неизвестного места. 

"Хорошо", она кивнула ему на вопрос. В то время как вампиры могли потреблять кровь только у людей, чистокровный вампир мог забирать её у людей, вампиров и в значительной степени у своего рода, которому часто говорили, что кровь чистокровного вампира слаще по сравнению с остальной расой. 

Подняв руку вверх, Вивиан увидела, как он провел пальцем по запястью так, что тонкая красная линия, образовавшаяся перед тем, как кровь начала истекать, "вся твоя", - сказал он, принеся ее к себе. 

Глубоко вздохнув, она взяла его за руку и наклонилась вперед, чтобы коснуться его губ на коже, прежде чем закрыть маленькую рану ртом. Когда железный вкус крови коснулся ее языка, Вивиан вздрогнула, а затем отступила.

Она покачала головой. 

"Нет..."

"Ничего страшного, если ты не будешь вампиром или чистокровным вампиром, - заверил он ее, - я влюбился в человеческую девочку, чтобы не было никакой разницы, останешься ли ты человеком навсегда, - он поднял руку к рту и пропустил язык по завещанию, вылизывая его и кладя обратно на бок". 

"Но я не останусь..." - его слова слились в неслыханный ропот, который Лео не смог поймать.

"Не останешься? Ты собираешься сбежать от меня?" - смотрел он на неё. 

"В таком состоянии, я не останусь в живых навсегда", - услышал он, наконец, ее слова, его глаза смягчились. Это было беспокойство, которое даже Лео возвышалось над его головой. Не то, чтобы он был недоволен тем, что она человек, но мысль о ее ограниченном времени в этой жизни его беспокоила: "Спросим ли мы белую ведьму, может ли она помочь тебе с каким-нибудь зельем, которое поможет продлить твою жизнь"? 

Она покачала головой: "Зелье от ведьм не работает постоянно".

"Почему ты так говоришь?"

"Во многих книгах так написано. Неважно, сколько лет ведьме, всегда есть возможность все испортить. Была еще одна поговорка..."

"Если он не сломан, не исправляй его", Лео закончил ее предложение. Он держал Вивиан за руку на обратном пути в особняк, позволяя ей взять его плечо, чтобы она могла отдохнуть, пока карета ехала по грязной дорожке.

Не похоже, чтобы она обращалась к вампиру, но ее глаза вели себя странно. Они оба знали, что ее глаза, колеблющиеся в цвете, не были хорошей новостью. 

"Я надеялась, что ты найдешь мою кровь заманчивой", - услышала она слова Леонарда рядом с ней, которые вызвали улыбку на ее лице, - "Было бы здорово, если бы ты нашла только мою кровь, чтобы быть особенной".

"Ваше желание странное, мистер Кармайкл", - пробормотала она.

"Почему так?"

"Кто надеялся на такие вещи? И я человек, вы можете получить мою кровь, чтобы быть соблазнительной, чем ваша," обернув ее руки вокруг его левой руки, она обняла его.

"Что я уже делаю", но он не остановился на этом, "Я нахожу твои глаза заманчивыми, то, как ты смотришь на меня с этой необузданной улыбкой, когда ты очень счастлив и сдерживаешь это, но делишься этим со мной и остальным миром". За это стоит умереть", повернув голову, он поцеловал ее в верхнюю часть. 

Дурацкая улыбка прилетела к ее губам, когда он ее прокомментировал. Леонард был ее спутником с раннего детства, и сейчас она больше ничего не может ожидать ни от него, ни от своей жизни. Она надеялась, что все так и останется, надеясь, что ничто не разрушит того, что у них было. 

Ее разум вернулся в суд совета: "Если человек прошел через трансформацию с ядом вампира, чтобы превратиться в полу-вампир, и это не идет хорошо", она сделала паузу, "Но его глаза колеблется". Есть ли разница?" спросила она его.

"Разница в том, как его обратили, или в его вероятности быть в здравом уме?" 

"И то, и другое", подняв голову, она повернулась, чтобы посмотреть на него: "Разве нет способа вернуть то, что потеряно?" Она не могла удержаться от того, как человек спросил ее с беспомощными глазами, что заставило ее чувствовать себя виноватой, хотя она не имела к этому никакого отношения. 

"Нет никакого лекарства, Виви". Как только ты начинаешь развращать, ты обращаешься к угрозе, потому что твой разум начинает играть в трюки. Во-первых, приходит галлюцинаций, то вы теряете причины внутренней ярости начинает выходить на поверхность, чтобы быть поглощенным и сжечь все вокруг вас, пока вы не будете не в себе", объяснил Лео ей: "Советники исследовали и положил их под серию экспериментов, но я слышал, что ничего хорошего не вышло из него". Это потерянное дело", - его голос затих в конце предложения. 

"Думаешь, я могу попробовать помочь?" Это получил от него хмурый взгляд, "Может, и нет", она подстроилась под сиденье экипажа.

"Тебе не нужно помогать людям. Большинство из них уже знает, во что они ввязываются, когда идут на трансформацию."

"Что, если их принуждают и они не знают об этом?" 

"Тогда назовите это их судьбой", - резко сказали слова: "Вы помогаете им, равносильно укорачиваете свои и без того короткие дни со мной". Это то, к чему ты стремишься?"

"Нет", пробормотала она.

"Было бы хорошо, если бы твои способности были безграничны, но это не так". Ты не можешь спасти утопающего, когда не можешь спастись в воде."

"Да", Вивиан может сказать, что Леонард был расстроен ее мысли о желании и необходимости помочь другому человеку ценой своей жизни. Дело не в том, что она хотела потерять свои годы.

Леонард выпустил вздох, как он выглянул из окна: "Есть несколько вещей в этом мире вы не можете ничего сделать, но смотреть, как он проходит мимо". Даже если это я умираю, вы не должны использовать их", сказал он сурово. 

"Но что я буду делать без тебя?" Ее слов было достаточно, чтобы рассеять его хмурость и растопить его сердце. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Дурак". Если я умру, вы будете внимательно следить за мной", - сказал он, все еще глядя в окно. Подняв лицо вверх, где он поддерживал рукой, он встретил ее смущенные глаза: "Позвольте мне это исправить", с тем, что он подтянул ее близко и поцеловал в губы. 

Расстегнув верхнюю часть ее платья, он вылез клыками и не стал ждать, а укусил Клэри за шею. Вивиан не приготовилась вздрогнуть на руках, ее глаза закрылись, чтобы почувствовать его рот на ее шее, где его клыки пронзили ее нежную кожу. В отличие от предыдущих, он не сосал ее кровь, но ее тело начало чувствовать себя тепло, прежде чем он убрал клыки обратно. Давая ему несколько лиз, чтобы закрыть две маленькие проколы он отодвинул назад, чтобы посмотреть на дизайн, который сформировался вокруг ее шеи. 

Леонард, будучи собственником он был, было несколько вещей, которые он не стал бы сдерживать, показывая, что Вивиан была его женой и другом на всю жизнь. 

Вивиан моргнула на него пару раз, с удивлением ясно на ее лице спросить: "Сулбонд?" 

"Ты мой и я твой во всех отношениях, мы не должны жить отдельно друг от друга в беспокойстве", - сказал он, положив руку ей на щеку. Наклонившись вперед, он поцеловал ее в лоб. Вивиан, которая читала и слышала о связи души, смотрела на него в благоговении, прежде чем ее руки бросились на его шею, чтобы обнять его. 

Облигации души были драгоценны, и не каждый или кто-то может оставить его на человеке. Это был символ, который показывал, как они будут расставаться с миром вместе, один за другим. Это была одна из практик чистокровного мира, когда они находили "единственного", с кем можно было бы провести и с кем можно было бы разделить свою жизнь. 

"Теперь совсем не о чем беспокоиться", - слышала она его ропот в его теплых объятиях.

Все пошло им на пользу. Это заставило ее задуматься, как бы все было, если бы она все еще была чистокровным вампиром, живущим в Валерии...

http://tl.rulate.ru/book/20252/959276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь