Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 264 Помощь упыря

Я призываю вас, читатели, комментировать параграфы книг, чтобы читатели могли наслаждаться вашими взглядами, но не забывайте не раскрывать спойлеры.

Вивиан посмотрела на упыря, который стоял перед ней. Эверест выглядел именно так, как она в последний раз вспоминала его в лесу недалеко от Валерии. Она была рада увидеть его спустя столько лет, сколько времени прошло с тех пор, как она попрощалась с ним? 

Это был сюрприз, когда она увидела его, и, как и она, Лео был удивлен, увидев его скрывающимся в тени. Все эти годы они не видели и не чувствовали его присутствия. 

Вместо того, чтобы разговаривать с упырем, Лео поговорил с Вивиан: "Насколько хороши твои взаимодействия, когда речь идет о упыре, Виви?". Вивиан оторвала свой взгляд от Эвереста, чтобы посмотреть на Лео,

"Прилично, наверное."

"Его здесь не было до сих пор, что он здесь делает? Эверест", - посмотрел Лео на упыря, хотя он и не разговаривал с ним много раз, он надеялся, что его жена сможет расшифровать и получить ответы. Ему показалось странным, что упырь появился в то же самое время, когда в новостях бюллетеня было показано то, чего не было в их мире. Для того, чтобы быть здесь, это был знак того, что есть выход из этого места, где они жили в этом мире. 

Упырь, который обычно быстро подтасовывал слова на этот раз, не ответил им: "Господин Эверест, как вы сюда попали?". Сама Вивиан была в замешательстве и хотела получить ответы. Видеть упыря было не меньше, чем надеяться. Если бы Николас добрался до рассылки, было бы очевидно, что упыри станут частью этого мира.

Несмотря на то, что они взаимодействовали друг с другом в прошлом, Вивиан пришла не для того, чтобы узнать, о чём говорил упырь. Конечно, она понимала, что говорила, но то же самое не было применено наоборот. Поскольку они были личными упырями Николая, он был единственным, кто понимал их слова, каждый упырь, который выходил из несуществующего рта двух упырей. 

Когда Эверест не говорил, Вивиан задавалась вопросом, был ли это тот же упырь, которого она встретила и которого они знали долгое время. Что, если этот упырь не был тем же самым? Что если, как и другие, упырь был еще одним отражением того, что находится в реальном мире, а не в этом фактическом месте. 

Как и в ночное время, горничные и слуги вместе с членами семьи не собирались ходить по этой части особняка. 

Немного встревоженная, она сделала один шаг навстречу этому, и, возможно, в истории упыря, это был первый раз, когда упырь вернулся обратно. 

"Неужели он нас не узнает?" спросил Вивиан у Леонарда, где он уставился на темное существо, которое вело себя довольно странно. 

"Он точно ведет себя странно. Думаешь, он часть того или иного..." Герцог выследил, когда нашел хлопьевидный снег, лежащий на плече упыря, "Я думаю, что он принадлежит другому миру и все тот же самый". 

"Я думаю, что есть один способ это выяснить", - сказала Вивиан, что ее глаза все еще лежат на упыре, чтобы он не убежал, если бы она посмотрела в сторону от него.

Она пыталась вспомнить одно из воспоминаний, которое пыталась препарировать из своих прошлых воспоминаний, когда пыталась найти родителей до того, как они отреклись от нее и отправили ее в особняк Кармайкла. Хотя у неё не было способности исцелять людей, что не вызывало у неё возражений, так как она ничего не делала с этим ещё до смерти, но способность прикасаться к нему не была утрачена. Сначала она думала, что его не существует, но за годы, которые прошли медленно, она, наконец, нашла его. Научиться использовать энергию с ее слабым прикосновением, где она была в состоянии получить сладкие, а также печальные воспоминания из своего ума. 

Оттуда, к своему удивлению, она нашла то, что она не могла себе представить. 

"Тебе больно?" спросила маленькая девочка: "Я тоже повредил колено". 

"Когда-то я понял, что мы встретились до того, как я приехал в особняк лорда Николаса. Ты скрывался от боли. Что с тобой случилось, Эверест? Когда мы встретились в первый раз, - спросила она, вспоминая то время, когда она была слишком молода, чтобы вспоминать события. Она задалась вопросом, как же она вообще забыла о существовании, когда снова встречалась только с Эверестом: "Это ведь был ты, верно? Не твой брат?" 

Леонард не знал, о чем Вивиан говорила в начале, прежде чем пришел к выводу, что она говорит о своей первой встрече с упырем. Его жена познакомилась с упырем до того, как у него появился шанс, о котором она рассказала ему после того, как узнала об этом. Ему самому было любопытно, что делает упырь, особенно в его семейном особняке с людьми, полными в доме. 

Вивиан, задав вопрос, поднесла руку ближе, чтобы, наконец, навести руку на свою собственную, но она так и не попыталась ее удержать. Она хотела, чтобы упырь протянул ей руку, чтобы это был тот самый упырь, на которого она смотрела, а не копия. 

В новостях говорилось о леди Бонелейк, что определенно означало, что лорд Николас женился на женщине. Сама мысль принесла бабочек в ее желудок в ожидании того, что человек, который был одинок с тех пор, как она впервые, наконец, вышла замуж. Но кто знал, как много правды. Что, если эта новость была лишь фальшивкой воображения, как и любое другое событие, произошедшее в их мире? 

Она ждала, пока почувствует кости на пальцах. Они были холодны, как в то время, когда он проткнул руку ей в грудь. И когда, наконец, упырь позволил ей коснуться его, приблизив руку к ее прикосновению, воздух вокруг нее начал превращаться в туманный дым, который она видела, как он меняется. Туманные чернила темноты сначала были темными, обволакивая и коконируя ее, прежде чем отвезти ее во время недавних событий, где она научилась собирать воспоминания, как сестра Изабель, белая ведьма своего времени сказала ей, когда она ушла, чтобы научиться манипулировать им. Это было похоже на то, как она стояла перед стеллажем с книгами, где она вытащила ту, которую хотела прочитать. За годы, проведенные здесь, она овладела искусством заглядывать в любое воспоминание.  

Она видела упыря посетить их в этом мире, время, когда она забыла, что у нее свидание с Леонардом. И она не знала, почему, но это казалось и чувствовалось, что их жизнь началась оттуда, как получение обратно их память от того, откуда они пришли стерли большую часть того, что было частью этого мира.

Она увидела упыря, стоящего в углу колокола башни, уставившись на них перед тем, как начать ходить. Желая увидеть, куда идет Эверест, она пошла за ним.

Хотя шел дождь, ни капли залитой водой Вивиан. Как будто за ней следовал невидимый зонтик, когда она сама шла за упырем, пока не пришла посмотреть на него, стоящего возле дерева в лесу. Упырь поднял руку, двигая ее по кругу, что сбило ее с толку. Что он пытался сделать? 

Некоторое время она смотрела на упыря, пока не увидела, наконец, черный дым, появившийся в воздухе. Чем дальше она вглядывалась в него, тем больше понимала, что это не просто туман, а портал на другой конец света, откуда они пришли. Клэри не могла не думать, что именно упырь перенес их в этот мир. Но почему и как? Как это было возможно? До сих пор она знала только то, что эти два упыря были непобедимы, и никто никогда не мог их убить. Хотя лишь немногие знали об их существовании, правда была в том, что они были одним из самых могущественных существ своего времени. Существа, которые не могли быть стерты, но могли убить кого угодно, не зная об этом. 

Всё ещё пытаясь понять ситуацию, она пошла за упырем. К сожалению, упырь был быстрым, так как ему не приходилось ходить, а он парил в воздухе, из-за чего ей приходилось бежать, чтобы не отстать от него. Её отвезли в гостиницу. Придя стоять перед гостиницей в снежную погоду, она зашла в гостиницу. Слава богу, что она не прошла сквозь стены, а пронеслась по коридорам. 

Наконец, подойдя к двери, она вошла в комнату, чтобы увидеть Николая. И как она была рада его видеть. Но Владыка Бонелейка выглядел грустным, его глаза не имели света, и улыбка, обычно наносимая на его лицо, тускнела, где он пил ликер, сделанный для чистокровных вампиров. 

Когда Николай заговорил с упырем, Вивиан поняла, что это было в то же время, когда Леонард и она скончались. Они умерли этой ночью. Она пошла за упырем, идущим с ним, как будто воспоминания удлинились, прежде чем она пришла посмотреть своими широкими глазами в ужасе на то, что делал упырь. 

Эверест выкопал землю на кладбище с их именами, которые были нанесены на надгробие. 

Где-то ее сердце было тронуто мыслью, что Николай на самом деле похоронил и Леонарда, и ее в одном гробу. Чтобы Лео, рядом с ней всегда был сон, и хотя у нее не было мечты об их смерти, как это было, она была счастлива, что Леонард попросил что-то подобное от Господа. Вивиан видела себя там, где она выглядела спящей, но ее лицо немного изменилось вокруг глаз. Как нервы, которые подняли себя. Она задалась вопросом, не из-за испорченности сердца, которая пыталась изменить тело, так как она сама не позволила завершить процесс до того, как превратилась в полностью испорченного чистокровного вампира. 

Она подошла ближе, чтобы посмотреть на себя, не заметив упыря, который взял секунду, прежде чем поднимать тело Леонарда из могилы. На ее платье и губах были следы крови. 

Она коснулась своего сердца, как будто ее сердце внезапно болело, вспоминая боль, которую она пережила в ту ночь. Это было больно и ужасно. Постоянная головная боль вместе с потерей сознания, когда она теряла себя. Она также кашляла хорошим количеством крови, как будто кровь в ее организме влияла на всю ее систему. 

Как будто желая стереть кровь со стороны губ, которые немного беспокоили ее, она подняла руку, но не смогла дотронуться до нее. Когда Лео был положен на землю, ее внимание переключилось на ее мужа, который отказался от своей собственной жизни, зная, что он не сможет жить без нее. Она не знала, что сделала, чтобы заслужить такого человека, как он, как ее любовник. Ее глаза увлажнились на его быстрое жертвоприношение, где упырь появился, чтобы собрать оба тела подальше от могилы и куда-то вроде пещеры, которая казалась тайным укрытием где-то в глубине леса.  Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Сдвиг во времени, переключение памяти следующий, где упырь сидел с горящим светом в пещере в ночное время. Там было несколько инструментов, которые были положены на землю вместе с зельями, которые она не понимала, что упырь пытался сделать. Он пытался их воскресить? Но это не сработало, подумала Вивиан. Даже если бы они вернулись живыми, состояние Вивиан все равно было бы то же самое и, как сломанные часы, она снова умрет из-за своего текущего состояния. 

Любопытно, что Эверест пытался сделать, она пошла и села рядом с телами, как Эверест играл врача. Она была не только удивлена и шокирована, но и впечатлена тем, что упырь, который только искажал, пытался что-то сделать без чьего-либо ведома. Что также заставило ее задуматься, что скажет Николас, если он узнает, что сделал его непослушный упырь. 

Как будто желая переместить дни, она махнула руками справа налево, чтобы перевернуть страницы тех дней, когда она, наконец, заметила изменения, которые происходили, не в теле Леонарда, а в ее. 

Сначала Вивиан заметила вены, которые начали увеличиваться, как желание завершить процесс, но то же самое начало меняться в обратную сторону, где ее лицо начало возвращаться к тому, как это было. Как и то, что у нее было сейчас, и, возможно, лучше. У нее не было времени взглянуть на то, что использовал упырь, но она поняла, что упырь пытался исправить ее поврежденное сердце бутылкой зелий, как будто в отчаянии, которое где-то разбило ей сердце ради упыря. Дни и ночи проходили быстрее, чем мгновение ока, и когда время останавливалось, она задавалась вопросом, не тот ли это день. 

Вскоре ее окружение начало растворяться, чтобы вернуться туда, где она была с упырем и Леонардом. 

"Он починил наши тела, - сказала Клэри Леонарду, - ее глаза все еще зацикливались на упыре в неверии. 

Леонард, услышав это, бороздил брови: "Это невозможно".

"Я думаю, что он нашел нужные зелья, чтобы воскресить людей, особенно с таким количеством лет, - ответила Вивиан, все еще пытаясь наматывать на то, что она видела и понимала, - "Я права, мистер Эверест?" Упырь сплетничал, как будто бы соглашаясь с ней. 

"И тело выжило столько лет, не разлагаясь? Николас должен дать тебе печенье, - и когда Леонард сказал это, упырь в панике искажал серию голосов, - Конечно, кража тел из могил будет одним из преступлений, за которые он накажет тебя". Особенно, когда он узнает, что тела принадлежат нам обоим", - когда упырь продолжал искажать, Вивиан успокоила упыря,

"Я уверен, Лео не расскажет о том, что вы сделали, мистер Эверест", но правда выйдет наружу. Затем она повернулась к Леонарду: "Он - причина, по которой мы здесь, Лео". Это то, откуда он пришел, и это его мир". Это тот самый день в реальном мире, когда он починил тела. Может быть, именно поэтому он позволил частицы правды ускользнуть сюда", - это имело смысл, так как они никогда не могли вернуться к тому, что было много лет назад. Прямо сейчас с телами, которые выглядели совершенно новыми и не были повреждены, появилась надежда вернуться домой, где им и место. 

"И как мы вернемся? Если упырю смог попасть сюда, он также должен знать, как отсюда выбраться", - заявил Леонард, чтобы услышать упырьскую болтовню. 

"Он знает", - с улыбкой ответил Вивиан, но там было что-то грустное.

Она была счастлива и в то же время грустна, когда ей пришла в голову мысль о том, что она хочет покинуть этот мир, в котором они жили. Дольше, чем реальный мир. Уход из этого мира означал, что было много людей, которых она больше не могла видеть. Но тогда они были лишь воспоминаниями в этом мире, а не реальными. 

Свиток, чтобы прочитать следующую главу... Пожалуйста, зайдите на https://www.novelupdates.cc/Bambi-and-the-Dukee/ и прочитайте последние главы бесплатно.

http://tl.rulate.ru/book/20252/1150800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь