Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 233 Преступление - часть 3

Она шла впереди Хойрена, его шаги шли за ней с хорошим расстоянием, когда они шли вокруг зданий совета, как будто они прогуливались по лугу. Правда, Вивиан хотела пойти на встречу со своим дядей Авелем и спросить его о брате, к которому она пришла и с которым она познакомилась в своих воспоминаниях. И хотя она хотела встретиться с ним и спросить, почему он это сделал, она не знала, с чего начать. Ее разум был занят многими вещами, и с ее недавним преобразованием, которое Heuren продолжал смотреть время от времени, как будто она выскакивает на него и пить его кровь, она закрыла глаза на мысль об этом. Человек был, в конце концов, человек, в отличие от нее сейчас. 

"Я не думаю, что мы что-нибудь найдем здесь, леди Вивиан". К тому времени, как наши уши дошли до вестей о том, что произошло, сцена была очищена безупречно", - услышала она слова Хойрена, сказанные за ней. 

Ее шаги оставили следы на снегу, и пока она смотрела на высокие стены, в которых находился весь совет, ее левая нога внезапно вошла в снежную землю, так как ее не толкали и не уплотняли рабочие.

Хойрен быстро пришел ей на помощь: "Ты в порядке?" Она кивнула головой, пока туфля вошла. Отодвинув ногу от образовавшейся пустоты, она убрала ее оттуда: "Осторожно! Со вчерашнего дня выпал довольно много снега. Герцог Леонард сказал нам, что вы заболели, но мы не знали, что он планировал обратить вас".

"Это был сюрприз", - ответила она, глядя на дно земли, чтобы увидеть глубину, чтобы иметь только снег без следа земли. 

"Хороший сюрприз. Ваши глаза темнее, как чистокровные вампиры", - сказал он для ее сердца, чтобы перевернуться в груди. Одним из способов отличить обычного вампира от чистокровного вампира были глаза. Это был мёртвый поддавки, "Я думаю, что цвет требует времени, чтобы остыть, так как ваша трансформация была недавней с чёрного на красный", затем он изменил обратную беседу, "Как Герцог?".

"Он еще ничего не говорил об этом", - занялся Лео работой, и хотя это было не его дело, убитый был одним из его близких друзей. 

Это беспокоило ее. Ни слова не было сказано, и ни одно выражение боли не прошло мимо его лица. 

Вивиан не знала, зачем кому-то убивать мистера Гиббса без причины, должна была быть причина. Мотив, который был спрятан в глазах общественности. Когда смерть наступила в первый раз, она не могла вернуться, чтобы увидеть, что и как произошло, но это было возможно. Г-н Гиббс умер сегодня утром, что означает, что тело все еще находилось в лаборатории Мурка, как и его вещи на рабочем столе, которые не были бы очищены. Или, по крайней мере, она надеялась на это. 

После целого поворота они встали между камерой и настоящим зданием совета, задаваясь вопросом, что делать дальше, когда Вивиан почувствует мягкий снег под ботинками. Что-то пришло ей в голову, и она посмотрела направо и налево. 

Хуэрен задавался вопросом, что случилось, когда он увидел, что дама оглянулась вокруг. 

"Вы знали, где нашли тело?" Он услышал, как она спросила. 

"Я не видел, где находится тело, но слышал, что оно где-то там, где мы сейчас стоим, - сказал мужчина, чтобы увидеть, как она ходит и убирает снег туда-сюда с помощью ботинка.

"Нашла!" - воскликнула она, наклонившись, черпала снег с земли: "Пойдем, встанем с другой стороны", неся снег, она позаботилась о том, чтобы никто не поймал их, делающих что-нибудь странное. 

Снег? Подумала Херен, глядя на даму. 

"Команда, которая занимается его делом, не была эффективной, когда дело дошло до уборки, или они просто следовали приказам, не понимая, что должно было быть сделано", - сказала Вивиан перед тем, как открыть руки и показать красную жидкость, которая пропиталась снегом. 

"Это кровь", - хмурился он, глядя на снег, который она подобрала.  Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Вивиан кивнула головой: "Да. Это кровь, но это кровь мистера Гиббса". Тот, кто убил, приказал команде убрать его", зная, что у них не было достаточно времени, прежде чем можно было бы вычистить оставшиеся загадки, она спросила этого человека: "Не могли бы Вы пойти и выяснить, какая команда занимается этим делом и откуда поступил приказ? Даже если это в мыслях не начать хаос и здесь, в Указе 58 ясно, что ни одно тело не должно быть очищено в течение шести часов, если он не был посещен".

Сам Хойрен, как и все остальные, забыл такую базовую деталь, которую они прочитали и забыли после экзамена. Помня только о более крупных, с которыми они обычно имели дело. 

"Если мы сможем выяснить, кто его заказал, мы сможем проследить, кто был ответственен за смерть мистера Гиббса."

"Пожалуйста, будьте осторожны", - сказал он перед тем, как оставить ее стоять под деревом, где она продолжала держать снег в руке. Ее руки начали покрываться снегом, лед охлаждал ее кожу и замораживал ее. 

Она сняла перчатки до того, как зачерпнуть этот лед, который она держала. Форма воды была хитрой и требовала большой концентрации, когда она находилась в таком деликатном состоянии. Чтобы сделать это трудным, снег оказался местом, где мужчины ходили по нему, чтобы столкнуть его вниз, и перед этим он смешивался с воспоминаниями, которые вели отовсюду. Это было общее. 

Всё, что ей нужно было сделать, это сконцентрироваться на крови, которая прилипла к льду, в то время как остальное оставалось в стороне. Чем больше она пыталась забрать воспоминания, тем быстрее лед превращался в воду. Вода стекала с ладони вниз к локтям, когда она скользила вниз. 

Вдруг Клэри почувствовала шок, как будто кто-то бросил в нее снежный шар, но нигде не было нежности. Память была сломана и не была достаточно ясной, чтобы понять, что произошло. Она чувствовала борьбу и боль в груди, заставляя ее вздрагивать, как будто это происходило с ней. Пальцы были холодными, голос заглушался, как бессознательное сознание, пытаясь воспринимать и понимать то, что было сказано. 

В конце концов, она услышала голос: "Вы жалкий человек, мистер Гиббс". Умереть в таком месте, как это, в моих руках", - шепот голоса. 

"Вы здесь жалкий человек", голос Максимиллиана зазвонил с усмешкой, а потом он был пустым. Снег в ее руке растаял, и она вернулась в настоящее. Кто-то действительно убил его, и с одеждой, казалось, что это определенно был человек из совета. 

Старшие члены совета в прошлый раз обвинили в последней смерти подменщика, замалчивая вопрос, который был закрыт в глазах других членов совета, а в смерти г-на Гибба снова виноват подменщик. 

Но подменщик тут ни при чем. Или имел? Он сказал им, что помогает сестре Изабель с чем-то. Возвращаясь в совет, Вивиан пошла искать его стол. Поскольку человек умер, возможно, что остальная часть его команды будет присутствовать сегодня на собрании для допроса, оставив комнаты пустыми на этот час. 

Поднявшись туда, она остановилась, когда увидела мужчин, переполненных в проходе. 

"Леди Вивиан", за ней шепнул затихший звонок Дутана. 

"Дутан". Вы нашли что-нибудь о нем?" 

Он покачал головой от разочарования: "Я нигде не могла его найти. Я спрашивал о нем, но его товарищ по команде сказал, что тоже его не видел. Разве это не значит, что подменщик солгал нам?" 

Вивиан не хотела верить, что подменщик предал их, но подменщики никогда не были доверчивыми. Какая теперь разница?

Взглянув на мужчин позади неё, он сказал: "Я не думаю, что ты сейчас туда пойдёшь". Это только вызовет ненужные подозрения", - был прав он. Проходящие мимо двое мужчин предложили им лук, который пара вернула с той же вежливостью: "Пойдемте, подождем в нашем отделе, пока князь не вернется и не узнает, что сказал совет". 

Когда Леонард вернулся, он пришел с Лайонелом. 

"Что сказал главный совет?" спросил Дютан, повернувшись к Лайонелу, и остальные сделали то же самое. Лайонел выглядел довольно скучным и усталым, как будто смерть, произошедшая утром, добавила ему работы на день. Леонард, который последовал за ним, выглядел серьезно.

"Это нехорошие новости, - ответил Лайонел, покачивая головой, - Они говорили о переключателе, который лежит среди нас. Тот, кто убил первый совет несколько месяцев назад, который теперь скрывается так свободно", Вивиан и Хьюрен посмотрели друг на друга, их глаза встретились на секунду, которая вернулась, чтобы обратить внимание на старшего человека, который, казалось, наименее счастлив в комнате. Вивиан не ожидала, что главный совет расскажет об этом всем, но дело вышло из-под контроля. Человеку сообщили о подмене и причастности черной ведьмы к массовым убийствам, которые происходили вместе с развращением сердец. Дело больше не могло замалчиваться, так как люди из совета уже начали бы сомневаться в происходящем здесь: "Мы должны найти этот переключатель как можно быстрее". Чем быстрее, тем лучше, чтобы у нас больше не было ни одной смерти". 

"Разве другая команда не будет искать его?" Хьюрен подняла вопрос. 

Лайонел пристально посмотрел, его монокль, который был устроен на стороне глаз, глядя на Хьюрен, говоря: "Они будут работать над делом Гиббса, но это не мешает нам делать домашнее задание заранее. Возвращайтесь к работе, - сказал он, развернувшись и выйдя из комнаты. 

Когда прошло десять секунд после того, как человек ушел, Вивиан сказала: "Мы не говорили ему о Ланселоте. Думаешь, стоит?" 

"Ланселот не хочет, чтобы кто-то в этом участвовал. Условия его помощи заключались в том, чтобы сохранить его личность в целости и сохранности, потому что были вещи, с которыми он помогал белой ведьме, которые должны были храниться в секрете", - сказал Лео перед тем, как повернуть голову назад и сказать: "Заприте дверь". Нам нужен план", - сказал он, идя к столу Дутана, который был убран накануне вечером, где он хранил книги, чтобы освободить место для размещения пергаментов. 

Он вытащил карту, которая была на стене, разорвав верхние концы и развернув ее так, чтобы у них была чистая бледная поверхность: "Хьюрен и Дутан, что вы нашли?". Вивиан, которая пошла запереть и запереть дверь, вернулась, чтобы встать рядом с Лео, где он держал в руке перо. 

Дютан ответил: "В совете не было никакой странной деятельности. Всё шло, как раньше. Мы встретились с Ланселотом, и он попросил нас поискать 1732 год, рассказав что-то о белой ведьме, где она была убита".

"Он все еще ищет ответы о том, что случилось с сестрой Изабель", - добавил другой член совета. 

"Это потому, что сестра Изабель пыталась найти ответы. Виви, ты когда-нибудь читала что-нибудь от нее?" попросила Лео покачать ей головой.

"Это было только начало, что она попросила меня взломать воспоминания, чтобы я мог достучаться до нее, но она была слишком сильной, чтобы я мог читать", и теперь она поняла, почему. Женщина была не обычной белой ведьмой, а одной из самых мудрых и сильных белых ведьм своего времени, и ее больше не было,

"Почему она не пыталась искать его раньше?" сомневалась в Вивиан своим вопросом. 

http://tl.rulate.ru/book/20252/1020314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь