Готовый перевод Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 5

Алиса нахмурилась, глядя на маленькую девочку с фрикадельками, которая лежала у нее на коленях. Она поджала губы, зачесывая волосы спящей девушки за ухо.

-Как будто кто-то хотел, чтобы ее съели дикие звери. Кто бы позволил ребенку бродить в таком виде, если бы это было не так?

-А твой отец не говорил, что он одевал тебя в образ маленького грифона? - спросил мистер Скелли. - Я не понимаю, чем это отличается. Возможно, этой девушке и вправду нравится мясо. - Он засмеялся, наклонившись вперед и снял с руки девушки кусок тонко нарезанного мяса. Он сунул его в рот, и оно прошло через нижнюю часть его челюсти, упав на землю. - На вкус как соль и перец.

-Ты можешь чувствовать вкус? - спросила Алиса, приподняв бровь. Означает ли это, что скелеты и вправду могут чувствовать боль? Что, если она мучила мистера Скелли каждый раз, когда отрубала ему голову? Она провела пальцем по спине девушки и слизнула соус. Он был соленым с нотками специй.

Мистер Скелли усмехнулся.

-Я просто шучу, - сказал он, махнув пальцем под носом Алисы. - На моих пальцах осталось много соли и перца. Было легко сказать, какой он будет на вкус.

Алиса впилась взглядом в скелета, но прежде чем она смогла что-то сказать, ее внимание привлек шорох. Мистер Скелли схватил девочку с фрикадельками, а Алиса вытащила свой щит и превратила его в башенный щит. В поле зрения появились две женщины в одежде из плетеной травы. Их глаза загорелись, когда они увидели девочку с фрикадельками и Алису. Одна из них улыбнулась и подошла к Алисе.

-Вы двое - новые жертвы?

Алиса сдвинула щит в сторону.

-Новые жертвы?

Женщина не ответила, когда подошла еще ближе.

-Мед, соль и перец, - сказала она, глядя на маленькую девочку с фрикадельками. - Похоже, она из деревни Хорнет. И только деревня Стербен украсила бы свои жертвы человеческими скелетами. Но похоже, драконы уже съели все на нем мясо? Это странно; они обычно никогда этого не делают. - Женщина обошла Алису и схватила маленькую девочку с фрикадельками. - Бедная девочка. Она еще такая маленькая. Интересно, что ей сказали старшие.

Когда руки женщины обвились вокруг маленькой девочки с фрикадельками, мистер Скелли схватил женщину за запястье. Она закричала и дернулась назад, упав на задницу. Она поползла по земле, как краб, но мистер Скелли не отпускал ее. Вопли женщины наполнились воздухом, и ее спутница убежала. Мгновение спустя щит Алисы с громким треском ударил мистера Скелли по спине, прижав его к земле. - Хватит уже пугать всех подряд.

-Но пугать людей - это один из единственных способов наслаждаться жизнью скелета, понимаешь? Я не могу чувствовать вкус; запах; и вообще ничего. Если я не пугаю людей, какой смысл жить?

-Ты не живой, - фыркнула Алиса. - И лучше делай добро. Вместо того, чтобы создавать испуганные лица, попробуй заставить людей улыбаться. Блин, посмотри, как сильно ты напугал бедную женщину. - Она присела и оторвала пальцы мистера Скелли от запястья женщины. - Ты в порядке? Он скелет, но он просто большой дурак; он не причинит тебе вреда.

-Живой скелет, и он может говорить.

Алиса вздохнула и поджала губы.

-Да .Это говорящий скелет. Можешь думать о нем, как о моем фамильяре, - сказала она, помогая напуганной женщине подняться на ноги. - Меня зовут Алиса. А как тебя? Что это было о жертве драконам?

Женщина уставилась на мистера Скелли, который помахал ей в ответ, прежде чем перевести взгляд на Алису.

-Ты не жертва?

Алиса покачала головой.

-Нет. Здесь регулярно приносят людей в жертву драконам?

Голова женщины покачивалась вверх и вниз.

-Да, но драконы на самом деле не едят жертв. Они сказали, что у нас плохой вкус... - Женщина покачала головой и глубоко вздохнула. - Каждый раз, когда приносилась новая жертва, драконы оставляли ее в покое, и мы забирали ее, чтобы вернуть в деревню.

-Вернуться в деревню, откуда пришла жертва? - спросила Алиса, приподняв бровь. Она подняла маленькую девочку с фрикадельками, которая все еще была без сознания, и нахмурилась. - Разве это не разрушило бы цель деревни принести кого-то в жертву?

-Нет, нет, - сказала женщина. - Мы относим жертв в Деревню жертвоприношений. Мы живем в небольшой долине на юге. Если мы попытаемся вернуться домой, нас отправят сюда с другими жертвами, чтобы успокоить драконов, от которых мы сбежали, даже если драконам все равно…. Если мы попытаемся войти в другую деревню, произойдет то же самое. - Она пожала плечами. - Вот почему была основана Деревню жертвоприношений. У нас там живет несколько сотен женщин.

-И все вы были жертвами, - сказала Алиса с пустым выражением лица.

-Да.

-Почему деревни приносят жертвы? Это похоже на плату за защиту? Драконы угрожают вам или что-то в этом роде?

-Нет, - сказала женщина, качая головой. - Драконы обладают огромным количеством маны. Пока они счастливы, мана, которая пассивно излучается из них, наполняется изобилием и жизнью. Урожай хорошо растет, а небо залито дождем. Но если драконы грустят или злятся, посевы засыхают, и засуха поражает землю. А с постоянно повышающимися налогами деревням нужно все больше и больше урожая, чтобы выжить.

Алиса повернула голову к мистеру Скелли.

-Это правда?

Мистер Скелли пожал плечами.

-Я не специалист по драконам. Но даже если это неправда, в этом есть смысл. Если в деревнях не хватает еды, они могут принести в жертву людей, чтобы у них было меньше ртов.

-Мне уже не нравится правитель этой земли - он повышает налоги так сильно, что людей предлагают драконам? Интересно, свергнет ли Вур его, если я его попрошу.

-Почему бы не сделать это самим? - спросил мистер Скелли. - Ты забыла, кто твой муж? Я отличный командир.

-Но у тебя нет своей армии, - сказала Алиса.

-Тогда мы можем создать ее. - Мистер Скелли обнял Алису за плечи. - Сплоти людей вокруг себя. Стань лидером, за которым будут следовать крестьяне. Развяжи войну и свергни злого короля. Давай сделаем это. Это будет весело. Разве ты не говорила, что тебе понравилось воевать со мной?

Алиса прикусила нижнюю губу.

-Говорила... но...

Мистер Скелли хлопнул Алису по спине.

-Тогда решено! Давай начнем войну.

Женщина уставилась на мистера Скелли и Алису, как на сумасшедших.

http://tl.rulate.ru/book/2024/1619174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь