Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 489

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

В пустоте он услышал голос Фэн Чживэя, звучащий как фантазия, звенящий у него над ухом.

"Летающие птицы изо всех сил стараются спрятать свои луки, хитрые кролики готовят еду из дохлых собак, как огромен мир, как холоден будет император, она умерла во дворце Нинъань, дворце Тяньшэн, когда она умерла, летел сильный снег, и пара тонких гробов после смерти, это династия Тяньшэн, это последний конец заслуженного маршала... Мой генерал Ци... Ее самый надежный генерал в прошлом, когда ты в неведении, никто не винит тебя за молчание, теперь ты уже Знание, тогда, что ты должен делать? "

Ци Вэй медленно поднял голову, и морщины и бугорки на его лице, которые все еще были на лице Цинцзюнь, мгновенно, словно постарели на десять лет.

Долгое время он шептал: "За эти годы я никогда не забывал о родине и фениксе. Я собрал старые отделения, разбросанные по Силяну, и развил под своими руками, а затем отправил их в горы на заработки. Национальная власть Силяна в последние годы была слишком хаотичной, чтобы заботиться о нас. Наши силы развивались очень хорошо. Мой родственник - Шаоцзюнь, а теперь он - вождь зеленого леса всего западного Силяна...

Фэн Чживэй мягко улыбнулась.

Она повернулась, уперлась руками в платформу, слегка приподняла голову и прислушалась к звукам летящих птиц, пролетающих над бескрайним морем облаков, и белые облака в небе были похожи на тучи, как летящий феникс, нечаянно стряхнувший с себя легкое перо.

Смутно, казалось, он видел улыбающиеся лица ушедших людей, которые с улыбкой смотрели вниз, в облака, широко раскрытыми и ожидающими глазами.

Она закрыла глаза, и влажный ветер, словно холодный поцелуй, коснулся ее щеки. В этом поцелуе ледяного моря она позволила своему разуму унестись далеко-далеко, как четыре моря, но какая-то легкая Боль, погрузилась в глубину атриума.

Услышав позади себя, Ци Вэй спросила "Я хочу реорганизовать старое министерство... во имя чего?".

Уголки ее губ изогнулись, но не в улыбке, а в холодной дуге.

Она сказала: "Огненный Феникс".

Когда небо уже темнело, в деревне Тяньфэн внезапно началась суета, а затем из ворот деревни выскочила черная тень. Молодой хозяин деревни прогнал себя, а через некоторое время выругался в ответ.

Жители Тяньфэнчжай некоторое время копошились вокруг и не понимали, что произошло. Когда Ци Шаоцзюнь вернулся с холодным лицом, он понял, что заложник, которого он поймал днем, сбежал.

Все считают, что убегать - это нормально. Подросток не так раздражителен. Он действительно хочет остаться, но не стоит провоцировать беду, разрушая десятилетия устоев.

Ци Шаоцзюнь Тиецин вернулся в деревню с лицом, на котором было выражение всеобщей удачи, он был в ударе - отец попросил его разыграть парня, чтобы тот разослал людей, а ему поручили созвать Зеленый лес Западной границы, чтобы провести собрание союза. Не говоря уже о причине, может ли быть так, что парень доверил отцу какую-то риторику?

Это действительно потеря десятилетий фундамента.

Он был раздражен, но не смел слушать отца. Он потерял мать в раннем возрасте, и его тянул за собой отец. Отец был его богом. У него выработалась привычка, что все можно нарушить, и ему приходилось возвращаться в дом, чтобы писать. В письме был приказ созвать все коттеджи Зеленого леса на встречу в столице западной столицы для обсуждения основных вопросов.

Фэн Чжи притворно сбежал от Чжайцзы, свернул за холм, и когда он проходил мимо леса диких персиков, листья над его головой зашуршали, и с треском на ее плечо упал зеленый персик.

Она с улыбкой подняла голову, но увидела, что зеленые листья и зеленый персик обнажили лица отца и дочери Гу, белая марля развевалась, клыкастая ухмылка - рот жадно ел персик, было кисло.

Глядя на эти два лица, Фэн Чживэй почувствовала тепло и спокойствие в своем сердце, а бурное настроение, вызванное разговором с Ци Вэй, было подобно весеннему ветерку, который постепенно успокаивался и утихал, она подняла свое лицо, Мягко улыбнувшись, сказала: "Долго меня ждать?"

Мастер Гу съел свой маленький грецкий орех, полный энергии, и сказал: "Нет, потребовалось немного времени, чтобы поймать обезьяну".

"Где сейчас обезьяна?" Фэн Чживэй говорил с ним словно шепотом.

Мастер Гу медленно показал на холм вдалеке и равнодушно сказал: "Там болото".

Фэн Чжи немного поперхнулся и неосознанно улыбнулся.

Бедная стража...

Она послала Силянь и подумала о другом. После смерти матери она оставила ей кое-что. Она также сказала ей, что на границе Силянь Тяньшэн были разбросаны старые отделы. Поскольку этот вопрос в устах Цю Тун подтвердился, она, конечно, должна была найти способ связаться, поэтому произошел только инцидент с "пленением", но его нужно было скрыть от всех, например, за ней следили тайком, думая, что никто ее не обнаружил. На самом деле, ее уже давно обнаружили. Нин Хувэй, таким образом, попала в плен на той стороне, а Гу Наньи отправился "спасать людей". Спасение было фальшивым. Настоящим было вести Нин Хувэй в горы, а теперь, похоже, Гу Наньи преуспел Превратил **** в кому и вернул в болото.

Разве ты не упадешь в болото и не выползешь? Фэн Чжи притворился, что слегка обеспокоен, и очень откровенно поприветствовал этих двоих: "Пойдемте обратно".

Группа из трех человек не спешила. Они пошли обратно в Гукоу, любуясь пейзажем. Не успели они подойти, как услышали шум и суету. Когда они внимательно прислушались, группа людей все еще боролась с "планом спасения" Гукоу.

"Первые два плана не подходят. Давайте придем к третьему, сначала обыщем гору, а потом..." голос командира Цю.

"Пук!" Кто-то здесь, на Тяньшэне, не мог удержаться от грубости.

План был один, два или три, и никого не прислали. Это действительно невыносимо. "Эта гора такая большая, как искать? Чжайцзы должен быть секретным, однажды я не смогу найти его, я не смогу найти его в январе, что мне делать? Командир Цю все еще хочет быстро подготовить золотое оружие!"

"Абсурд!" Командир Цю поднял брови, "Как может высокомерие горного бандита действительно быть связано с золотым оружием? Каждый, вор, имеет к нему какое-то отношение, и это действительно будет золотой выкуп. Разве не смешно, что я при династии Силян - никто?"

"Ваш двор Силян - никто!" Начальник стражи Тяньшэна тут же усмехнулся. "Если бы не Вэй Хоу, ты и твоя тысяча отходов уже прославились бы в Зале Владык!"

"Ах ты, бестолочь!" гневно воскликнул Вэй Хоу, вынимая нож из ножен.

"Ты бессовестный!" Раздался звук выхватывания меча.

Свет меча взорвался в огне Лао Юаня, люди с обеих сторон уставились друг на друга, уставились друг на друга, и в то же время, была тенденция стрелять в прикосновение смерти. Бедный Бай Дэшань раскрыл объятия, и с двух сторон на него навалились Тяньшэн и Силян. ...Говорите хорошо... говорите хорошо..."

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь