Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 483

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Но, видя, что охранники Тяньшэна в ярости, никто из них не заговорил и не выругался, а все взгляды упали на центральную фигуру команды, Фэн Чживэя.

Фэн Чжи слегка одернул рукав и с улыбкой смотрел на далекую гору, даже не шевеля бровями. Когда все четыре стороны замолчали, он медленно опустил взгляд на командира Цю и с интересом посмотрел на нее сверху вниз.

Ее взгляд, похожий на "Ты как клоун с лучами, очень интересен". Увидев это, командир Цю на некоторое время почувствовал себя неловко и уже собирался рассердиться, но услышал, как Фэн Чживэй сказала: "Очень трогательно видеть эту гору Тенг".

Она внезапно сказала это, и все были немного удивлены. Она не знала, что имела в виду. Бай Дэшань намеревался обогнуть поле и быстро вмешался: "Как себя чувствует Вэй Хоу?".

Фэн Чжи медленно посмотрел на него и поднял палец в сторону Тэн Шаня. Он сказал: "Я вдруг вспомнил одну легендарную историю. Двадцать лет назад был император, и был генерал, который опирался на его левую и правую руки. Резидент охватывал всю южную границу года. Перед лицом такой опоры генерал испытывает благодарность. Однажды он поднял руку на императора и пожелал всю жизнь быть вассалом юго-запада, защищая для императора плодородные земли на юге. В один прекрасный день генерал собрался дать отпор, в результате чего его владелец был застигнут врасплох, получив серьезные ранения. Говорят, что история здесь, и она должна закончиться, но император делал это каждый год, и приходил в мой дом на следующий год, но генерал был высокодуховным, и генерал выиграл битву. , Даже после большой победы он был побежден подряд женщиной-генералом, которой было не больше десяти лет. Под одной горой он убежал на сотни миль, отступая туда и обратно, снова и снова, и отступил к самому бесплодному и пустынному полюсу.

Земля на южной стороне, так как жить там было негде, поэтому он натянул флаг и построил страну. Каждый год он не забывает вторгнуться в страну владыки, хочет захватить земли, которые он выплюнул, и вернуть себе несколько очков... Бэньхоу подумал: "Этот генерал Вэй, наконец, дал отпор так один раз, но он не может делать это постоянно. Должен ли он потратить время на то, чтобы вернуть себе территории, которые он выплюнул?"

"..."

Замечания Фэн Чживэя, почти нетронутые, отослали назад провокацию, возглавляемую Цю, и она была еще более ядовитой. Он не уточнил, кто входит в династию, чтобы люди не могли сидеть в одном ряду. 'Предательство без добродетели, в каждом предложении сквозит боль двора Силяна. После этой победы Инь Чжилян был разбит девушкой-генералом, и с тех пор был вынужден поставить в стране бесплодного и бесплодного Силяна. Это боль всей его жизни. Когда упоминалось, кто умер, теперь чиновники Силяна принимали собственное унижение и были вынуждены постоянно это выслушивать. Последняя фраза была еще более пикантной. Все Инь Чжилян умер и стал призраком. пойти с"?

Лицо Инь Чжиляна было белым, как призрак, он был шокирован насмешкой, издевкой и угрожающим ответом. Не было причин нападать. Такое осознание того, что люди ругают тебя, невозможно признать. Ощущение от услышанного было слишком удушающим, все уставились на командира Цю и обвинили его в оскорблении.

Цю Тунлин уже раскраснелся от гнева, и с задыхающимся звуком наполовину убрал в ножны длинный нож. Чиновники Силяна снова были поражены, только собрались остановиться, как вдруг увидели голубую тень, плывущую прямо, без взлетов и падений. Дао: "Нож очень красивый. Давайте посмотрим".

Фэн Чживэй улыбнулся, думая, что мастер Гу обернется и заговорит, но командующий Цю не знал веса. Увидев приближающегося мастера Гу, Бао Ран улыбнулся и сказал: "Хочешь посмотреть? ХОРОШО..."

Он протягивал нож вперед, и полузаточенный нож падал вниз от легкого толчка. Он подумал, что если этот человек протянет руку, чтобы поднять его, то его ждет небольшое наказание, как показал регент. Не нужно быть слишком жестоким, достаточно одной руки!

Меч наполовину вышел из ножен, и глаза чиновников Силяна напряглись. Этот лидер занимал третье место в тройке мастеров Силяна, и он был уникальным в мире. Если человек в маске Тяньшэна потерпел поражение от его рук... В раздумьях, если что-то действительно произошло, как объясниться с регентом.

Гу Наньи протянул руку, чтобы взять меч, а Цю внезапно скомандовал глазами, и его запястье повернулось туда-сюда, нанося косой удар по запястью Гу Наньи с поразительной скоростью!

"Пронесло!"

Потрясенный Бай Дэшань только сделал шаг, чтобы спасти людей, и увидел яркий скрытый свет ножа, и группа черной тени и зеленой тени обернулась, а затем раздался приглушенный звук, который не был похож на удар острым краем в плоть. Что-то сфотографировали, а затем на землю поднялся шлейф дыма, завораживающий взгляд Гора Бай Дэ.

Он поспешно протер глаза. Слыша всеобщее восклицание, он не понимал, что происходит. Чем сильнее было беспокойство, тем сильнее он тер их. Он легко открыл налитые кровью глаза и ничего не мог с этим поделать.

Командир Цю, который еще недавно был высокомерным, исчез.

Господин Гу стоял и трепетал, щелкая пальцем по пуле, без волнообразной похвалы: "Хороший нож".

Вон там Фэн Чживэй спокойно сказал: "Ты возьмешь его, если у тебя хороший нож".

Чиновники из Силяня: "..."

Бай Дешань долго искал, только узнал, что не знаю, когда командир Цю был наполовину зарыт в землю, его голова была окровавлена, он изо всех сил пытался вытащить себя.

Он даже спокойно и уверенно взял нож в руки Гу Шао и выстрелил в него.......

Xiliang чиновники задохнулись на некоторое время, посмотрели друг на друга, в их умах, Цю командовать боевое искусство пэров неостановимый неудержимый, не хотят быть в состоянии противостоять чужой недооценке.

Гу Наньи сам конфисковал нож и подумал, что боевое искусство этого человека на самом деле хорошо, но он слишком легкомысленно относился к противнику и заслужил это.

Фэн Чживэй небрежно улыбнулся, его глаза слегка смотрели вперед, никто не осмелился взять чиновников Силяна, и он склонил голову назад.

Ругать, не ругая других, бить, но не других, что еще сказать?

Командир Цю легко выбрался из ямы, ему было стыдно и сердито, и он пошел к Гу Наньи просить нож без лица. Он с ненавистью одернул белую ткань и пошел к передней части команды.

Губы и губы Фэн Чживэя слабо улыбались, а чиновники Силяна были унылы и вялы, и он даже не заговорил об этом. Он шел все время, наблюдая за прохождением долины узкой тропой, Фэн Чживэй прошел битву. Он очень чувствителен к этим местностям. Посмотрите на долину со всех сторон. Верх долины похож на линию неба. Нет никакого зонтикообразного верхнего утеса. Никто не знает, что выше. Я не могу удержаться, чтобы не перекусить. Я заметила, что что-то не так.

Она задумалась и сказала: "Не ищите слишком рано, думаю, сначала мы остановимся здесь".

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь