Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 476

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Птица становилась все больше и больше в ее зрачках, а в глазах Фэн Чживэя появился след насмешки. Взмахнув рукой, птица перевернулась в воздухе, но не улетела. Раздался треск, и из нее вылетело множество коротких перьев голубого цвета, которые были вдвое меньше, чем другие перья птицы, и посыпались, как проливной дождь.

Фэн Чживэй на этот раз окончательно изменился в лице, быстро сжал руки и отступил назад, мелькнула фигура, А Си выскочила из ловушки и стояла к ней спиной, птица затрепетала крыльями и опустилась ему на плечи, он обернулся и посмотрел на луну Смайл.

Лунный свет поднимался над его головой. Человек стоял в холодном лунном свете и гордо оглядывался назад со злой птицей на плече. Пара персиковых глаз была немного прохладной и немного холодной. Фэн Чживэй внезапно почувствовал, что истинная личность этого человека, должно быть, Ютанг. Золотой Конь благороден.

Позади него мелькнула фигура, и Гу Наньи тоже выбрался из ловушки. Он потянул вниз помощника А Си. Он думал, что А Си обязательно попадется в ловушку. Он не хотел, чтобы А Си наступил на тело и бросился бежать из ловушки. Гу Наньи оказался в ловушке и имел ограниченное пространство для побега. Он вспомнил просьбу Фэн Чживэя поймать живой рот. Он хотел не только избежать этого, но и помочь затоптанным до смерти. Люди тоже избегали этого, поэтому время затянулось, и Фэн Чживэй, ожидавший у устья ловушки, был вынужден сдаться из-за ядовитого шлейфа, так что А Си бросился из ловушки.

Это сложно сказать врагу, но на самом деле кролики сражались и падали, и несколько человек сражались друг с другом в течение нескольких мгновений, каждый со своими захватывающими эмоциями, и в этот момент мужчина оглянулся с улыбкой, насколько он был горд.

Позади него, не знаю когда, молча стояло большое количество фигур в железных доспехах, поддерживая его в середине.

Фэн Чжи слегка привстал, мягко аплодируя: "Хорошо".

Это искренне и чистосердечно, и хвалит абсолютно яростное напряжение этого человека, которое действительно является общим стилем.

А Сигуань Эр, медленно отступил к бронированной толпе, недалеко от его группы людей, есть более крупное окружение, принадлежащее команде Фэн Чживэя ****, спокойно ожидая.

А Си сузил глаза и посмотрел на свет на дальней станции - у него не было времени присмотреться, но теперь понял, что свет вовсе не был ожидаемым огнем, а просто еще несколько фонарей казались особенно яркими, он Он поджал губы и не мог не выдать горькой улыбки, вздохнув немного: "Это действительно план Вэй Сяохоу".

"Сверх награды, сверх награды". Фэн Чжи слегка улыбнулся.

"Давайте заключим сделку". А Си посмотрел на круг и не спешил начинать. Он сел на лошадь под своими подчиненными и рассмеялся: "Моих людей не так много, как вас, но вы также должны знать, что вы можете Тысячи миль ехать сюда, чтобы забрать меня, это должны быть все элиты, которые входят в десятку. Ты хочешь остаться со мной сегодня, легко, но твои две тысячи охранников боятся, что большинство из них будут повреждены. Как ты будешь объяснять императору? Кен Синь считает, что вы наносите ущерб этим элитариям ради безымянного поколения? Будет ли он сомневаться в том, что у вас нет никаких намерений, например, в том, что вы пытаетесь прекратить свои действия? Если он будет сомневаться, он больше не будет посылать к вам стражу, а остальные Как эти люди справятся со следующим путешествием и отправятся во вражескую страну Силян? Видите ли, это неподотчетная работа?"

"Ваше превосходительство очень сообразителен и сумеет свести счеты". Фэн Чживэй спокойно посмотрел на него, держась за руку. "К сожалению, вы все еще переоцениваете свои силы. Вы не имеете права вести переговоры со мной в данный момент, потому что рядом со мной только тот, кто рядом со мной.

"Она указала на Гу Наньи: "Этого будет достаточно, чтобы оставить тебя, и не причинит слишком много вреда моей охране".

А Си молча поднял голову и тут же постучал хлыстом по седлу. Казалось, он о чем-то задумался и вдруг сказал: "Давайте перейдем на шаг".

Фэн Чжи улыбнулась.

Этот человек показался ей очень интересным.

Враждебные взгляды, уставившиеся друг на друга, не могли дождаться, чтобы съесть друг друга. На самом деле он хотел "занять шаг" с самим собой.

Затем она сказала: "Хорошо".

Глаза А Си также были яркими, он положил птицу, перевернулся и сошел с коня, груболицый человек в маске рядом с ним поспешно сказал: "Господин, не надо..."

А Сыи махнул рукой, и человек резко остановился.

Фэн Чживэй тихонько приложился к уху Гу Наньи и сказал: "Тебе не нужно идти, просто посмотри на это. С твоим боевым искусством, если ты хочешь **** меня обратно, ты все еще боишься схватить этих дураков?".

Мастер Гу серьезно посмотрел на противоположную сторону и подумал, что группа людей действительно выглядит глупо. Если вдруг что-то случится, то **** вернуть Фэн Чживэя не проблема, и кивнул.

Фэн Чживэй и А Си отошли на десять шагов в сторону, вошли в лес и встали напротив дерева в пределах прямой видимости каждого.

"На этот раз обсудим сделку заново". А Си держал свою руку и неторопливо смотрел на Фэн Чживэя. "Ты отпустишь меня, и я дам тебе выгоду, в частном порядке".

"О?" Фэн Чжи слегка приподнял брови.

"Я очень восхищаюсь тобой". Тон А Си похож на тон подчиненных императора, он не властный, но заставляет людей чувствовать этот естественный контроль. "Вы, вероятно, будете использовать его для меня?"

"Как это для тебя? Что не для тебя?" Глаза Фэн Чжи вспыхнули, и он не стал насмехаться и опровергать высокомерные слова.

"Если ты сможешь использовать его для меня, то сегодня все будет отменено, и я вознагражу тебя в будущем".

"Это пустая болтовня", - туманно сказал Фэн Чжи. "Ты сам догадайся. Сегодняшний вечер не отменяется. Это не твое решение. Решать должен я. Чем еще ты можешь меня наградить?

Я уже страна второго сорта. Хоу, клерк первого ранга, великий человек, король, который любит тебя, можешь ли ты дать лучше?".

А Си промолчал и улыбнулся. В этой улыбке не было стыда или раздражения от иронии, но также был светлый взгляд и уверенность в себе. Казалось, что уверенность в себе действительно может дать генералу лучший титул.

Однако в итоге он ничего не сказал, лишь произнес: "Сейчас эта ситуация говорит вам об этом, она действительно бессмысленна, и вы не можете мне поверить. В таком случае, давайте перейдем к самому прямому. Если ты позволишь мне сегодня вечером, я должен дать тебе три просьбы".

Фэн Чжи немного помолчала, А Си заметил ее выражение лица и улыбнулся: "Не будь такой педантичной, если ты теряешь деньги, то должна просить двойную компенсацию. Вы действительно хотите сохранить мою жизнь здесь, кроме трупа и неприятного запаха изо рта. Какова практическая польза для вас? Мое обещание очень трудно изменить".

Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Ваше превосходительство очень громко говорит".

А Си улыбнулся и ничего не сказал.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь