Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 457

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Второй принц выглядел слабо встревоженным. Боевые искусства нескольких человек превзошли его ожидания. Даже литературный клерк Вэй Чжи, который был весьма способен к боевым искусствам, никогда не слышал о них со стороны. Этой группы первоклассных мастеров с кучей денег хватит, чтобы уничтожить всю армию этих людей. До сих пор я не хочу быть в состоянии поддержать его. Многие люди погибли. Даже Гу Наньи окружили их, осталось только двое мужчин. И четыре женщины.

Он задумался и потрогал подбородок, вспоминая некоторые слухи, которые он слышал, связанные с легендой о Нин И Вэй Чжи и Гу Наньи, например, что был разбит, Вэй Чжи придавал большое значение Гу Наньи и так далее, и кто-то высказал ему полушутливое предложение, которое изначально было смешным. Глядя на то, как Вэй Чжи и другие выступали в битве в данный момент, он почувствовал, что это вполне осуществимо.

Глаза второго принца показали холодный и холодный цвет железной синевы - сегодня, но ты мертв или жив, ты можешь попробовать любые средства!

Он уставился в определенном направлении.

В это время, из-за движения боевой группы, Нин И и Гу Наньи оказались очень близко. Они почти бок о бок защищают врага. Фэн Чживэй повернулся к ним спиной. Они могут видеть ситуацию Фэн Чживэя с первого взгляда. Фэн Чживэю нужно повернуть голову, чтобы увидеть этих двоих.

Фэн Чживэй сражался в глубине души и вдруг услышал позади себя чей-то стон.

Голос был смутно похож на голос Гу Наньи, она в ужасе оглянулась, и увидела в хаотичном цвете бабочку из мертвых листьев, что-то мелькнуло в толпе, а потом Гу Наньи вдруг беззвучно упала!

Казалось, будто молния рубит ее по голове, а лицо Фэн Чжи слегка исказилось. Она отбросила противника и отчаянно ударила ногой в ответ. Не дождавшись человека, она увидела, что человек, осаждавший Гу Наньи, рассеялся.

В толпе Гу Наньи прислонился к борту корабля, прижал рукой сердце и показал между пальцами маленькую синюю арбалетную стрелу!

Фэн Чживэй увидела арбалетную стрелу, и ее глаза покраснели. Она била кулаками и ногами, но не бросалась на тело Гу Наньи. Вдруг она что-то уловила краем глаза. Она повернула голову в воздухе и обвела всех взглядом. Внезапно она упала на манжету Нин И.

В углу слабо вспыхнул черный свет.

Нин И стоял рядом с Гу Наньи, нахмурившись, сжимая манжеты, и, казалось, был немного ошеломлен. Фэн Чживэй уже бросился к нему, схватив за рукава и вскинув руки.

В ее руку упал арбалет глубокого черного цвета, на арбалете лежали стрелы, а на белой ладони бледно-зеленым блеском сверкали стрелы.

Фэн Чжи был ошеломлен и медленно повернулся. Рядом с ним, очень близко к Нин И, стрела в груди Гу Наньи была точно такой же, как и маленькая стрела на арбалете.

"Хаха!"

Гу Наньи, которого не трогали стрелы, Нин И, который был ошеломлен арбалетами, выглядел как феникс с мертвым лицом, и внезапное подавление странной атмосферы распространилось среди троих, и все не могли не остановить свои руки. Во всеобщей тишине, только беспричинный смех второго принца, вдруг прозвучал.

"Похоже, что Бен Вангу совсем не нужно беспокоиться о том, чтобы убить тебя". Второй принц счастливо улыбнулся: "Ты также очень хорош в борьбе в гнезде, ха-ха, Чу Чу Чу элегантен, Чу Чу Чу действительно хорош, Бен Ван слышал, что старый шестой парный лорд Вэй заинтересован, но из-за препятствий, которые Гу Вэйвэй неоднократно терпел, теперь... можно ли считать это удовлетворительным?"

Он гордо похлопал себя по колену и дико рассмеялся от насмешки. "Как мог арбалетчик-телохранитель шестого лица случайно выстрелить в своего спутника? Хотел ли он в обычные дни выдернуть гвоздь из его глаз? Слишком высоко, увидев сегодня редкую возможность, в момент волнения, и наконец... промахнулся по ошибке?"

Последние четыре слова он произнес мягко, но в его голосе чувствовалась злоба.

"Нин И..." Услышав его слова, Фэн Чживэй, которая вся дрожала, вдруг перестала дрожать. Она глубоко вздохнула, успокоила голос, сжала ладони в кулаки и медленно пошла к Нин И, который был там. .

"Ты сделала это специально, да?"

"Нет, я..."

Не дожидаясь ответа Нин И, Фэн Чживэй вдруг яростно бросилась к ней.

"Но если ты убьешь его, убей сначала меня!"

Фигура, которую она выбросила со всей своей силой, была похожа на пушечное ядро, и голубая линия просвистела в воздухе, мгновенно поразив Нин И. Нин И, казалось, еще не отреагировала. Видя, что она безжизненно ударилась, она подсознательно протянула руку. Лань, сказала: "Ты послушай меня..." Слова еще не были закончены, Фэн Чживэй прибыл, запястья людей дрожат в воздухе, черный свет вспыхивает, тонкий и длинный свет и тень идут прямо к горлу Нин И, Воздух со всех сторон, казалось, деформирован шипящей вибрацией, и люди с обеих сторон от сильного ветра уклонились, потрясенные безоговорочным выстрелом.

В это время Нин И прислонился спиной к борту корабля. Люди уступили ему дорогу, и все они встали напротив него, только спиной к нему стояла фигура Фэн Чживэя, и он увидел Нин И под светом и тенью. Его глаза вспыхнули гневом. Как только он поднял его, арбалет тускло вспыхнул.

Стрела пробивает воздух, что несколько отличается от феникса, который знает ветер и ветра. Звук пробивания неба резкий, как острая игла, пронизывающая гангу со всех сторон, и режет она мгновенно.

Однако колебания - это вопрос жизни и смерти в царстве врага. Хотя кончик иглы хорош, он медлит мгновение, и не может раскрыть весь потенциал. Свет и тень яркие и темные, и кровь разбрызгивается.

"Бум."

Фэн Чживэй столкнулся с Нин И.

Между ними внезапно вспыхнул сверкающий неон и взорвался над бортом корабля, на глазах у всех.

"Щелчок".

Борт корабля не выдержал такой мощной силы, Хуо Ран сломался, и Нин И упал назад. Перед падением он хлопнул по рукавам Фэн Чживэя. Двое запутались и покатились вниз.

"Бум".

Раздался еще один приглушенный звук, звук необратимого удара человеческого тела о грязное дно.

Гу Наньи, прикрывавшая грудь и стоявшая у борта лодки, внезапно подлетела, смахнула ведро с Гу Знанием, а затем спрыгнула с корпуса.

Его небесно-водяной плащ блеснул на борту судна, и он увидел в воздухе несколько капель крови.

После приглушенного звука вновь наступила тишина.

Люди на корабле оцепенели, словно глиняные скульптуры, и были отвлечены этим постоянно меняющимся волнением. От выстрела Фэн Чживэя до Нин И и прыжка Гу Наньи с корабля, но за несколько мгновений дыхания у всех родилось чувство растерянности и шока. На мгновение все перевернулось, словно наблюдая, как высокое здание стоит и вдруг рушится без следа.

Это было слишком шокирующе, это рождало нереальность, люди смотрели друг на друга, они не знали, что делать.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь