Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 431

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Он ничего не упомянул в отверстии, и Мастер Хуанг не упомянул об этом. Он улыбнулся и хаха. Госпожа Хуанг прошла несколько шагов, с легким смущением глядя на свою грязную юбку. Домработница взглянула краем глаза, колеблясь, и сказала: "Платье госпожи грязное. Пусть горничная отведет вас в дом, чтобы вы переоделись".

Он больше не упоминал о горячем источнике. Фэн Чживэй не хотела принимать горячий источник. Сегодня вечером она дважды заходила в ванну. Она не хотела заходить в третий раз. Она уже собиралась согласиться. Вдруг Нин И нежно сжал ее. Ладони.

Фэн Чживэй замер и краем глаза посмотрел на Нин И, но обнаружил, что Нин И, казалось, прищурилась, но угол глаза также смотрел в определенном направлении, а в глазах был задумчивый взгляд, медленно в ее ладони. Нарисованные слова, два слова "горячий источник".

Это чтобы попросить ее побороться за горячие источники. Фэн Чживэй пошевелился, вспомнив, что в том году он тоже нарисовал слова на ладони, и они вдвоем сражались против сильных врагов в горе Лонгьян Шоуян. Повернув голову, он сказал экономке: "Буквоед уже говорил мне, что в Гуйчжуане есть горячий источник. Я не только испачкал одежду, но и испачкал волосы, так что идти на банкет - это неуважительно по отношению к хозяину, понимаете..."

Экономка снова заколебалась, посмотрела в определенном направлении на вилле, подумала о прохождении служанки, приказала ей отвести госпожу Хуан мыться, а затем заботливо сказала: "Иди к Сичи, помнишь?".

Служанка ответила, и глаза Фэн Чжи замерцали - есть Ксичи, есть Дунчи. Почему эта Донгчи не может поехать?

"Муж, дешевая наложница придет". Она удалилась к Нин И в соответствии с этикетом.

Нин И серьезно посмотрел на нее с лицом мастера Хуана, но она улыбнулась, вцепившись в ее руку, и сказала ей: "Жди пиршества, приходи и убирай".

Рука на ладони пишет: "Если что-то не так, вовремя отступите, безопасность важна".

"Дешевая наложница понимает". Фэн Чживэй была нежна и благословенна.

Нин И смотрела на нее так, с радостью и сожалением в глазах, и наконец отпустила, Фэн Чживэй поспешила прочь со служанкой, уходя на большое расстояние и все еще чувствуя этот взгляд, шелковистый и долгий за спиной.

На протяжении всего пути через павильон Чонгланг, Фэн Чживэй обнаружила, что в этой вилле было не так много людей, но было слишком много свистков, и женщины были действительно очень красивы. Изящные.

И похоже, что этот горячий источник находится внутри виллы, а людей по пути становится все меньше и меньше. Неудивительно, что домоправитель не хотел отпускать себя к горячему источнику именно сейчас, а двое носильщиков - это все-таки внешняя охрана, и они не знают внутренних правил. После выхода из горячего источника экономка не была ласковой, и он неохотно согласился.

Повернувшись к двери лунной пещеры, он увидел большой кусок мостовой из белого камня. В конце белого камня находится огромный экран из голубого камня. Грубая и мощная резьба используется для высечения летящего дракона и феникса. Узор обычный, но жест дракона и феникса кажется немного странным, феникс мало что знает Первый взгляд прошел, а после раздумий я оглянулся и присмотрелся. Я не могла не покраснеть.

Где же летящая фигура дракона и феникса, это явно пересекающаяся фигура дракона и феникса, в четырех углах под большой картиной, если там выбито несколько мужчин и женщин, это весенний дворец с разными позами.

Смело любите этот горячий источник, это не просто баня, а место для сановников и вельмож, где можно играть и забавляться. Фэнчжи слегка нахмурилась, подумав о том, чтобы пойти искупаться там, инстинктивный всплеск тошноты, но просто хотела отказаться в это время, уже поздно.

Дева указала на Ши Фэнфэн, где переплетались лозы, журча, и улыбнулась: "Госпожа, пожалуйста, примите здесь ванну".

Фэн Чживэй удивилась, почему она не напомнила ей, что та не может пойти куда-то? Повернув экран, увидела примерно полкомнаты горячих источников, источающих неповторимый запах серы, от которых шел горячий пар.

Две служанки последовали за ними, мило поглядывая на них, Фэн Чживэй слегка разделась, оставив только подкладку. Как только показался гусиный фартук, обе служанки засияли и заулыбались: "Это недавний популярный цветной узор от Дицзин, вышивка особенно хороша, и способ ношения тоже особенный".

Фэн Чживэй гордо выпятил грудь. "Ты красивая?" Две служанки усмехнулись, посмотрели на нее и обменялись взглядами.

Спустившись в воду бассейна, Фэн Чживэй лишь немного отмокла, а затем попросила служанку принести смену одежды и недовольно посмотрела на нее: "Что за одежда? Она действительно голубого цвета? Это недостойно моего цвета кожи. Нет, смените часть".

На лице служанки появилась неловкость, Фэн Чжи слегка посмотрела на нее и сказала протяжным голосом: "Нет, величество не профессионал, и он даже не может получить приличную одежду? Я пойду к вашему менеджеру..."

"Не надо." Две служанки быстро остановили ее, думая, что она слышала, что госпожа Хуанг была такой раздражительной, и это было так.

Фэн Чжи побулькала некоторое время, затем снова вышла молью: "Ой, почему на мне так чешется?".

Когда служанка нервно подалась вперед, Фэн Чживэй протянул свою белую руку. Конечно, он и сам не знал, когда у него на руке появилась густая сыпь, похожая на аллергию.

Некоторые люди не привыкли купаться в горячих источниках, что может вызвать неприятные ощущения на коже, но я никогда не видела, чтобы это было так серьезно, и горничная тоже немного заволновалась, и быстро пошла искать запасное лекарство для Фэн Чживэя.

Две служанки были отосланы, Фэн Чживэй сразу же встал.

Она всегда чувствует, что бассейн кажется немного меньше, и запах в воздухе кажется в другом месте, и Дунчи должен быть рядом, но кажется, что она достигла конца горы, другого бассейна нет. Однако, с таинственной планировкой Шу Юй Шаньчжуан, хорошо использующей горный ландшафт, в нем должны быть какие-то органы.

Она огляделась вокруг, и ее взгляд упал на рельефную стену позади нее.

Через некоторое время ее лицо медленно покраснело, а от горячего весеннего тумана пошел пар, и она стала яркой, как персик и слива.

"Черт бы побрал этого парня, дать мне такое задание..." пробормотала Фэн Чжи. Она уже видела, где находится орган, но этот орган... был слишком неуправляемым для открытия.

Долгое время она с ненавистью топала ногами, надела пальто, закрыла глаза и протянула руку, чтобы ухватиться за рельеф. Там были изображены мужчина и женщина, один за другим, без пряди, и рука женщины покоилась на груди мужчины. Рельефная скульптура выполнена очень тонко, все детали, а также выражение весенних чувств двух людей были яркими.

Фэн Чживэй закрыл глаза, схватил руку женщины и потащил ее.

Конечно, ее можно двигать.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь