Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 339

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читайте бесплатно!

"Хаха!"

Открыв рот, он сильно рассмеялся, да так сильно, что улыбнулся и перевернулся вниз головой, держась за живот, и чуть не скатился на землю. "О, должен ли я быть удачлив или доволен? Почему Его Королевское Высочество Чу сказал такую детскую вещь? Вы ревнуете? Ты ревнуешь? Ты ревнуешь? Вы действительно ревнуете к этому уксусу... О, моя мать..."

Нин И молчала и спокойно смотрела на него.

Хэ Ляньчжэн залилась смехом, вытерла слезы с улыбки и, мгновенно оглядев все его лицо, сказала: "Я знаю, что вы не все лживы, по крайней мере, вы имеете в виду, что титул наложницы истинный, но Нин И Не обращайтесь со мной как с дурой, что вы грабите женщин? Ты оскорбляешь себя, или оскорбляешь меня, или оскорбляешь ее?"

Нин И молча ничего не ответила. Она села за стол и налила себе чашку чая.

"Не пей его". Хелянь Чжэн сразу же усмехнулся. "Ядовитый."

Нин И не стала слушать, а сделала медленный глоток и спокойно сказала: "Хелиан, хотя ты немного толстоват, этот король все равно ценит тебя. По крайней мере, ты можешь сделать это для нее, я очень благодарен тебе".

"Мне нужно тебя благодарить?" Хелиан Чжэн тут же усмехнулся. "Не притворяйся, что говоришь тоном своего мужа. Какова твоя квалификация, чтобы так говорить? В конце концов, это я должен сказать тебе - ты можешь Моя наложница сделала это, и я очень благодарен тебе".

Дождавшись ответа Нин И, он снова усмехнулся: "Но с этого вечера я больше не благодарю тебя. Я думал, что ты использовал честь золотого принца и принца, чтобы покорить врага ради нее. Очень трудно сделать этот шаг с собственной личностью. В результате сегодня я узнала, что ты - первый человек в мире, и в твоей жизни нет такого понятия, как любовь и доброта. Все делается вовсе не для нее, а только для себя, чтобы найти ее!".

Хуо Ран повернулся и указал на лежащего в постели Цзярона.

Нин И посмотрел на него, и в его темных, темных глазах не было никакого выражения, ни смущения от намерения быть разобранным, ни печали от непонимания.

Глядя в эти глаза, можно было только почувствовать, что если он закроет дверь своего сердца, то никто и никогда не сможет приблизиться.

Он немного улыбнулся, опустил голову, сделал глоток чая, покачал головой и сказал: "Почему я должен вам объяснять?".

"Конечно, тебе не нужно мне ничего объяснять". Хелян Чжэн сердито рассмеялся. "У тебя есть кто-то, кому ты должен объяснять, боишься, что умрешь, и не можешь объяснить, какой грех ты совершил!"

"Если у меня есть грех, я подожду, пока она его обсудит". Нин И легкомысленно сказал: "До этого никто не имеет права просить меня о чем-либо".

Хэ Ляньчжэн усмехнулся: "Мне тошно говорить тебе больше!" Он быстро подошел к Цзярон и померил пульс ее дыхания. Ему показалось, что он только что погрузился в глубокий сон. Тело не было повреждено, и он не мог видеть Нин И. Хэ Ляньчжэн оставался некоторое время, и действительно не мог открыть постельное белье, чтобы проверить, одержима ли женщина. В этот момент, казалось, было уже слишком поздно что-либо говорить.

Теперь он считает, что Нин И вошел в правительство ради этой женщины, и что ее использовали. Судя по внешности Цзярона, жизненный опыт этой женщины тоже должен быть необычным. Нин И действительно бессовестный!

Нин И увидел глаза Хэ Ляньчжэна, полные гнева. Если ничего не случилось, чтобы сидеть и пить чай, то многие вещи действительно были совпадениями, но другие были готовы исказить вещи в нечто, и он не был заинтересован в объяснениях. Человек, о котором он действительно заботился и хотел объяснить ей, больше не имеет возможности объяснять.

Поэтому говорить что-либо бессмысленно.

Если любовь больше невозможна, то ненависть - совсем не плохо.

"Я ушел". Он слегка приподнялся, указывая на Цзярона. "Беда, помоги мне позаботиться об этой девушке".

Хэ Ляньчжэн посмотрел на него, так что он едва мог говорить, и он был слишком зол, чтобы говорить - с его темпераментом, он, конечно, позаботится о невинной Цзяронг, и никогда не выведет ее, бесстыдную Нин И, то есть Он полностью овладел своим темпераментом, поэтому он был так бесстрашен.

"В канун Нового года будет праздник, она будет присутствовать". Нин И подошла к двери и оглянулась на полпути: "Цзун Чэнь сказал, если эта возможность будет упущена, мне, возможно, придется ждать Весеннего фестиваля, ночные сны, постарайся быть в этот день, ты меня раздражаешь, некоторые вещи хотят, чтобы ты обратил внимание".

Хэ Ляньчжэн ничего не сказал, повернулся к нему спиной и услышал, как шаги Нин И удаляются, не торопясь и не замедляясь, а перед ним вдруг появилась бледная и равнодушная Вэй Чжи, стоявшая под лунным светом в Гаогао, черные волосы развевались, губы были выпячены.

Сенсационная и решительная женщина получила радость на всю жизнь и похоронила императора Цзин Чанси на тринадцать лет глубокого снега - благодаря ему.

Я подумал, что он наконец-то понял, как сожалеть об этом, и наконец-то понял, как жертвовать ради нее. Хотя он не забывал смеяться над ним и издеваться, но втайне радовался за нее, думая, что если бы у нее не было потери памяти, если бы она знала об этом, то давно остывшее сердце получило бы благодаря этому хоть какое-то тепло и утешение, но получилось... но получилось....

Хэ Ляньчжэн только почувствовала, что все внутренние органы и внутренности, казалось, бушуют от гнева, бесконечного жжения, и мгновенно проглотила сердце дикарки.

"Эй!"

Небо в ужасе яростно раскололось.

Сделав неверный шаг, вспыхнул свет меча, и подставка для тазика треснула и развалилась пополам.

Громкий грохот окончательно разбудил лежащую на кровати Цзярон. Она села и протерла глаза, сначала посмотрела вниз на свое единственное нижнее белье, а затем спиной посмотрела на Хериан Чжэн, ее лицо слегка побледнело.

Покраснев и долгое время подергиваясь, он нежно и застенчиво улыбнулся Хеляньчжэну и негромко спросил "Что случилось, муж...?".

Этот вопрос заставил Хэлянь Чжэна на некоторое время напрячься.

Спустя долгое время он медленно повернулся, глядя на красивое лицо, полное любви и доверия, показывая добродушную улыбку, которую можно было вырвать в момент.

"Тренируй меч, тренируй меч, хе-хе!"

С восьмого дня двенадцатого лунного месяца Пучэн начал идти снег, и снег шел уже много дней. Местность занесло снегом. Многие лачуги бедняков в городе и за его пределами занесло. Цзинь Сыюй, работающий в Пучэне, естественно, должен заниматься вопросами помощи при стихийных бедствиях и оказания помощи. Несмотря на загруженность делами, он не забывал сопровождать пион, и когда я поправилась, отнес бумагу в теплый павильон пиона. Они вдвоем стояли перед печкой, держа в руках горячий чай, разговаривали и смеялись, и закончили дела.

Есть еще одна причина, по которой Цзинь Сыюй работает рядом с Шаояо. Эта женщина очень умна. Хотя она не высказывает прямых мнений и предложений по поводу корейского правительства и государственных дел, у нее своеобразное видение и странные идеи. Когда Цзинь Сыюй заходит в тупик, она может легко записать предложение. От этого он становится неожиданно ярким, но не проявляет удивительного таланта, превосходящего других - у нее много идей, наивных, нелепых, не разбирающихся в политических делах, но способных вдохновить людей только с точки зрения сходства. .

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь