Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 126

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Она внезапно укусила Нин И за мочку уха!

Нин Иру как громом поразило, а Тайшань рухнула перед человеком, который не менял цвет, оставаясь на месте некоторое время.

Фэн Чживэй уже поднял стол!

"Ваше Высочество оскорбило Свена!" Со стола и стульев полился чай ручьем, она "треснула" своей порванной манжетой, подняла руку, чтобы треснуть вырезом зайчика, прыгнула в чайную яму и подпрыгнула, забрызгав чаем себя и халат Нин Иманя Все углы, а потом подобрала треснувший кусок фарфора, и бросилась наружу, размахивая сиденьем унитаза на шее. "Это печально! Шиши не может быть унижена!"

Серия движений была быстрой и молниеносной, а Нин И все еще был ослеплен укусом и радостью от укуса только что, думая о глубоком аромате ее мягких губ и аромате ее губ, когда она расчесывала мочку уха. Поднимая стол, разрывая одежду, разбивая миску, плача, создавая проблемы и вешая весь сервиз, они не давали ему времени на реакцию.

Это должен быть тупой мозг, где уж тут угнаться за ее темпом?

Возмущение было немаленьким, люди со всех сторон были шокированы, и бросились бежать со всех сторон. Я увидел взъерошенные волосы мастера Сие и прошептал, чтобы он покончил жизнь самоубийством. Он был ошарашен и смотрел друг на друга. В мгновение ока превратности жизни.

Тут же он заметил, что Его Королевское Высочество Чу Кинг, у которого было угрюмое лицо, покраснел в чайном соке, как посмотреть, в чем дело, а еще более зоркий глаз обнаружил неясный след от зуба на мочке уха Его Королевского Высочества.

Причина, по которой можно найти след от зуба, заключается в том, что там остался маленький чайный лист.

Новоявленные гости посмотрели друг на друга и обнаружили в глазах собеседника бурное сплетничество.

Следы зубов! Вырез! Сплетни! Личные чувства!

Большие и малые мозги литераторов чрезвычайно развиты, и способность дополнения мозга события возмутительна. Почти в одно мгновение, все завершили мгновенное восстановление события в одно мгновение: первоначальная причина, почему королем Чу был Вэй Сие Это особенно вежливо из-за его привычки сосать рукав снова, поэтому мы воспользовались обидой Вэй Сие сегодня и воспользовались возможностью угрожать Вэй Сие, чтобы отказаться категорически, но возможность поладить с ним в частном порядке редка. Цян и сложил губы вместе, готовясь в гневе поцеловать Вэй Сие. Он защитил свою девственность и укусил за мочку уха Его Королевского Высочества, прежде чем выбраться из льда и нефрита. Вэй Сие был так унижен, что хотел покончить жизнь самоубийством. Это верно.

Некоторые **** уже беспокоятся. Я слышал, что принцесса Шаонин тоже очень интересна для Вэй Сие. Планируют ли братья и сестры работать вместе или они собираются бороться за братьев и сестер Вэй Сие?

"Несчастье Лань Яня..." Беловолосый старик печально вздохнул в небе.

Он был слишком занят, чтобы ничего не делать, но только знал, что есть относительно немного извращенцев сплетен. Еще больше людей бросились останавливать Вэй Сие, который был "опечален и разгневан", и грабили фарфоровые изделия, чтобы отговорить от уговоров.

"Взрослый, лучше жить, чем умереть..." Это бодрит.

"Взрослый, на самом деле это ерунда..." Это честно.

"Взрослый, на самом деле ты не проигрываешь...". Это несдержанный.

"Взрослый, ты всегда будешь чист в моем сердце...". Это возможность признаться.

Фэн Чживэй с горестными слезами выпустил фарфор, делая вид, что отпускает руки, и молча обвиняя чьего-то зверя, при этом продолжая конвульсивно дергать глазами.

Иди, иди, скорее уходи, чего стоишь? Как ты выглядишь с ностальгическим выражением на мочке уха?

Я знаю, что вам приходится трогать мочку уха, чтобы намекнуть, что другие обращают внимание на этот отпечаток зуба, но нет никакой необходимости трогать его так долго, чтобы действовать так реалистично? Посмотри на рябь на своем лице и скажи, что ты большой чайник, и никто в это не поверит".

Фэн Чжи слегка прослезилась - так грустно было встречать Его Королевское Высочество, то ли притворяющуюся сумасшедшей, то ли неряшливую, всю жизнь прославившуюся...

"Неразборчиво!" Нин И, наконец, неохотно вышел из этого состояния, посмотрел на слегка покрасневшие губы и зубы Фэн Чжи с небольшой ностальгией, и подумал, что было бы неплохо сыграть снова, когда он не знает, когда в следующий раз. Смелее! Глупости! Подожди, пока Бен Ванг перезвонит, чтобы собрать Ши Шитинга присоединиться к тебе!"

"Сягуань здесь, чтобы сопровождать! Но это всего лишь подлая жизнь!" Фэн Чживэй вскочил в толпе, затрубил в шею и прикрыл рот.

"Ждите, когда заблудший чиновник отправится в тюрьму!" прорычал Ваше Высочество.

"Жду тебя в любое время!" Фэн Чживэй зашевелил рукавами, и толпа загудела.

Студенты подумали, что мастер Сие почти лишился девственности из-за принца, который не решался оскорбить академию. Такое чувство самопожертвования заставило его посмотреть в глаза Фэн Чживэю.

Нин И "возмутился" и увел своих начальников и командиров уголовного отдела. Хотя группа неудачливых офицеров была спасена, они не почувствовали облегчения - оказалось, что Его Королевское Высочество действительно заинтересовался этим маленьким белым лицом. Ливень мелкий, а о нашей ненависти в этой жизни не сообщают.

Фэн Хао тоже забрали, а Фэн Чживэй сделал очень ясное заявление с Нин И - нет сомнений? Он также был заподозрен в том, что его не подозревают. Он закрыл бич в тюремном отделении на полтора года.

В академии снова стало тихо, и Фэн Чживэй попросил мастера Гу вернуть на место запрещенные книги в комнате Синь Цзыянь - эта книга была собрана для составления "Тянь Шэн Чжи" и была свалена в подземной библиотеке для унифицированного уничтожения Что касается секретных писем, то они были написаны Фэн Чживэем и названы мастером Гу Шао, под присмотром Синь Цзыянь и Нин Йи. Ничто не будет оставлено наедине, чтобы оставить улики, но, к сожалению, начальник Уголовного департамента - вообще человек периферийный. Не имея достаточной квалификации, чтобы понять внутренние действия, поэтому, когда он увидел секретное письмо, он был в замешательстве.

Мастер Гу все еще был таким, но он был немного недоволен, когда вернулся, чтобы найти свой орех, но у Хэ Ляньчжэна было гробовое лицо, и он не разговаривал с Фэн Чживэем целый день.

Разговаривая на следующий день, диалог произошел следующим образом.

"Что ты делаешь?"

"Да так, уши чешутся".

"..."

"О чем ты думаешь?"

"Учитывая, что отец пинает меня, женюсь ли я на мачехе или женюсь на жене?"

"..."

Распространение сплетен всегда было быстрее, чем императорский указ, но всего за один день произошел конфликт между Его Королевским Высочеством Чу и Академией династии Цин Вэй Сие, и эта непримиримая новость распространилась по всему двору, и была распространена ушами мужчин-бастардов. , Постепенно эволюционировало в несколько версий, таких как версия о ревнивой зависти, версия о частном укусе и групповая версия.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь