Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 97

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Чан Гуйфэй смотрела на нее с улыбкой и чувствовала, что у этой женщины прекрасный этикет и хороший темперамент. Она не могла не видеть ее лица, но она была ошеломлена, но этот вид дворянина во дворце глубоко практиковался и культивировался, и сразу же вернулся к нормальной жизни, потянув за собой Фэн Чживэя Выразив свое почтение и уважение Ху Жуо Шицзы, он отпустил ее, и сразу же устроил для всех праздничную лапшу в неполном дворце. Он также вызвал старую и покойную женщину изнутри и снаружи, чтобы она выступила во внутреннем храме. Личности Фэн Чживэя среди них, естественно, не было, поэтому ему пришлось сидеть в неполном зале от скуки.

В то время, когда он увидел красивый макияж принцессы Шао Нин, входящей в зал, женщина во дворце Чан Гуй Фэй улыбнулась и поприветствовала ее, как только увидела. Она показалась ей знакомой. Фэн Чживэй вспомнила, что принцесса Шао Нин родилась от королевы, а Чан Гуй Фэй была ее тетей.

Она сидела и ела лапшу, вспоминая двух маленьких обезьянок в держателе для ручек на боку шезлонга, когда она давно приезжала сюда. Предположительно, это была та самая обезьянка, которую пять принцев показали в тот день, но я не знаю, из-за тусклого света в зале или из-за чего, но золотистый цвет волос маленькой обезьянки казался немного тусклым.

Она медитирует здесь, но другие смотрят на нее, на ее великолепную и нежную одежду, на ее жемчужные украшения стоимостью десять тысяч долларов, прочитав это, а затем повернувшись к ней лицом, ее глаза полные, с сарказмом.

Фэн Чживэй не видел этого - зрение не может убить, только сила.

"Это мисс Фенг?" Все еще некоторые люди не могли удержаться, но недавно сели с улыбкой, "но это лицо".

Фэн Чживэй взглянул на эту женщину Чжу Цуй Хуагуй, которая казалась владычицей какой страны? Не хотелось вспоминать.

Она улыбнулась и слегка кивнула, ее палочки продолжали работать, показывая, что она серьезно настроена есть лапшу.

Женщина увидела, что она не отвечает, не смогла удержать лицо и усмехнулась. Другая женщина, которая пришла с ней, тут же сказала: "Природа родилась. Госпожа Фэн находится в Цюфу. Боюсь, что нет возможности попасть во дворец?"

"Вот оно что". Кто-то собрался и захихикал. "Есть бабушка Цю Цю, и госпожа Фэн не захочет войти во дворец, потому что это не так просто".

Фэн Чживэй взглянула на нее, женщина потупила глаза, внезапно сжалась, ее улыбка застыла на лице, затем она увидела, что Фэн Чживэй немного отодвинула свою миску с лапшой, и легкомысленно сказала: "Эта сестра, неприятности Ты улыбаешься легче, пудра на твоем лице упала в мою миску с лапшой".

"Ты..." У женщины заплетался язык, а красивое лицо мгновенно окрасилось в синюшный цвет.

"Дамы, пожалуйста, позаботьтесь о себе!" Внезапно раздался ровный женский голос, все посмотрели вверх, и тут я увидела бабушку средних лет, стоящую перед дворцовыми воротами, в синем дворцовом платье, с темпераментом, она смотрела на нескольких буйных дам, Шен Шен сказала, "Дворец - это не то место, где люди правы или не правы, несколько дам могут остановиться."

Во дворце было тихо. Бабушка шагнула вперед и посмотрела на Фэн Чживэя. С улыбкой на глазах, она вдруг повернулась к десяткам людей в храме и спокойно сказала: "Бабушка тети Цю - моя династия. Первая женщина-герой, в то время я еще не участвовала в основании Тяньшэна. Его величество генерал Инь Чжилян потерпел поражение в битве при Тяньшуйгуане, из-за чего наша армия понесла катастрофические потери. После этого Ху Епо убил и ранил десятки тысяч человек. Старый генерал Цю Чжэнь умер, и армия отступила. В десяти милях от них Инь Чжилян воспользовался случаем и предложил разделить мир с Китаем и использовать Тяньшуйгуань в качестве государственной границы для управления территорией.

В то время генералы потерпели поражение, и их величество также имело значение уступки, но бабушка бабушки Цю осталась в бою и решила войну на теле отца Цзяпи был введен в бой и разгромил армию в Первой мировой войне. После трех войн он отразил иньскую армию на сотни миль. После этого он поклонился маршалу с женским телом, создал армию Огненного Феникса и довел численность тигров до 100 000, изгнав Инь Чжиляна с Центральных равнин. В конце концов, основание страны было крутым, и из глуши этого отдаленного места, я больше не мог соперничать со мной с миром - этими людьми, которые гордятся женщинами этого мира, и достижениями гордости страны, которыми также можете наслаждаться вы, Юй Инь, ее отец, только провел весь день, вышивая цветы в глубоком будуаре. Могут ли все кислые и завистливые женщины бездельничать?"

Слова прозвучали резко и сурово, в доме воцарилась тишина, и Фэн Чживэй услышала, как вспыхнули ее глаза - она знала только о необычном опыте матери в прошлом, но не знала подробностей. Это был первый раз, когда она так ясно слышала о таких поступках. Похоже, эта бабушка по материнской линии очень хорошо понимала, что происходило в тот год. Судя по ее тону и выражению лица, а затем по высокомерному поведению женщины, это не обычная дворцовая особа.

Вероятно, именно мать хотела, чтобы она стала служанкой принцессы Шаонин. Она смутно помнила, что эта служанка была по материнской линии принцессой Шаонин. Она росла с ней с детства, а Шаонин занимала во дворце знатное положение. Уважаемая.

"Спасибо, госпожа". Фэн Чживэй встала и собрала подарок.

Она только встала, а женщина, пострадавшая в аварии, вдруг наклонилась над ее телом, и тут же "ахнула", передняя чаша чемодана Фэн Чживэй была опрокинута ею, и на Фэн Чживэй вдруг посыпалась юбка Фэн Чживэй.

Фэн Чживэй негромко, с восклицанием воскликнула женщина, тупо уставившись на капающий стол: - Что только что произошло? Почему я вдруг почувствовала, что моя талия стала мягкой, а потом я изогнулась и ударилась о чью-то миску?

Бабушка Чэнь вышла вперед. Она решила оказать любезность девушке из семьи Фэн. К счастью, она продает перед ней хорошую сделку. Как такое могло случиться?

Лицо женщины было сине-желтым, но Фэн Чживэй уже держала в руках грязную юбку и плакала навзрыд: "Эта сестра, где маленькая девочка обидела тебя? Ты хочешь меня вот так... Подожди... как..." Она тряслась от гнева и, казалось, потеряла дар речи.

Люди во дворце смотрели на женщин с неодобрением. Некоторые поспешили в главный зал, чтобы сообщить, что женщина, которая некоторое время "нарывалась на неприятности", посмотрела на претензии Фэн Чживэя, и ей вдруг захотелось плакать. Она заплакала.

Как только она заплакала, Фэн Чживэй перестал плакать и сразу же сказал: "Что это за место, который час? Няньтяньшоу, ты плачешь в храме?".

"Подойдите сюда, пожалуйста, попросите несколько дам, чтобы они плакали медленно!" Бабушка из дворца Чан Гуй подошла и посмотрела на позу. Она вдруг нахмурилась, а затем, не говоря ни слова, отправила несколько человек.

Фэн Чжи улыбнулась и стояла, придерживая юбку, печально вздыхая, тогда бабушка Чэнь посмотрела на нее, с благодарной улыбкой в глазах, медленно сказала: "Мисс Фэн, у меня есть несколько нарядов из моих ранних лет, но они подходят. Ваша, если она вам не противна, вы можете заменить ее, чтобы не быть грубой на вечернем пиру".

Фэн Чживэй ждал этого предложения и сразу же поблагодарил его. Он последовал за матушкой Ма из зала и прошел весь путь. Матушка Ма спереди ни разу не оглянулась, а спина была прямой. Фэн Чживэй смотрел на ее спину и думал о ней. Ма похожа на человека, рожденного в армии, полного энергии.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2459999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь