Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 44

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Принц сразу почувствовал облегчение, думая, что высокопрочные солдаты с боевыми искусствами были в основном странными, но теперь, похоже, это действительно хорошо. Более того, боевые искусства этого человека намного сильнее, чем у привратников, которых он нанимал в прошлом. Если его можно нанять, то почему бы и нет? Большое усиление? И тут же рассмеялся: "Если этот господин действительно наемный убийца, то почему у него нет оружия? Все еще стоит здесь? Все равно, все равно."

Его слова прозвучали нетерпеливо, император бросил на него легкий взгляд и сказал Фэн Вэю: "Ты и отпусти его обратно".

Фэн Чжи испустил вздох облегчения и ответил, а затем выслушал указания императора для Нин И: "Ты тоже отступай".

Этот тон был таким же, как и тот, которым он говорил с Фэн Чживэем только что, и он был еще более безразличным. Нин И, казалось, был в опасности, но император, не видя этого, выглядел равнодушным, а Нин И выглядел спокойным и нормальным, и ответил.

Принц, который уже встал с улыбкой, взял чай в руки евнуха и поменял чай для императора.

Когда принц встал и покинул свое место, Нин И уже собирался отступить.

Внезапная перемена!

На сайте **** подали чай.

Поднос из красного сандалового дерева покрыт цзиньвэем Минхуан, чай подан в изящной фарфоровой эмалированной чаше, дань цзиньша бегония упакована в серебряные и белые блюдца, а цзиньвэй слегка сложен со всех четырех сторон в соответствии с дворцовым стилем.

Поскольку это была священная поездка, и поскольку Гу Наньи только что уехал, телохранитель был очень осторожен. У двери он проверил, что под Цзиньвэем ничего нет, прежде чем отпустить его.

Принц лично отправился за чаем, а Сяо Иньинь предложила его императору: "Ваш любимый ломтик дыни Чанфэн...".

Голос не упал.

Он вдруг почувствовал, что его глаза ярко заблестели.

Этот яркий серебристо-белый Сэнь Хань, подобно летящему электричеству, мгновенно расщепил глаза человека, предельный свет вызвал предельную тьму, и внезапно он вообще ничего не смог увидеть.

Ханьгуань сначала приподнялся на подносе.

Плод бегонии Цзиньша отлетел в сторону, разлетевшись в воздухе ярко, как капли крови, неся с собой серебристо-белый свет меча. Серебристо-белый диск только что исчез!

Специальный складной мягкий меч, сложенный в форму блюда, наполненный плодами бегонии дани золотого песка, так что все взгляды открыто опустились вниз, скрывая глаза каждого!

Как только вспыхнул свет меча, принц подавал чай императору, загораживая линию взгляда стражника. Никто не мог спасти его сразу. Видя кончик меча, он должен был сначала пройти через плечевую кость принца, а затем пронзить грудь императора!

Очень близкое расстояние, очень быстрый выстрел, Далуо Цзиньсянь не мог спасти.

Мягкий меч в руках ассасина внезапно задрожал. Мягкий меч развернулся, как лента, и в мгновение ока обогнул принца, направившись прямо на императора.

При таком встряхивании скорость будет немного меньше, настолько, что кто-то успеет спастись.

Юэбаиси Луопао вспыхнул, закручивая накладывающиеся друг на друга тени серебряной нити и зеленого бамбукового узора, блокируя тело императора в одно мгновение со странной скоростью, почти безрассудной.

"Уи".

Тонкий и острый меч пронзает плоть с легким звуком, но пролитая кровь великолепна и ослепительна. В это время из нефрита вылетел алый плод бегонии с пылающим кровавым цветком и брызнул на нефрит. Платиновый экран окрасился брызгами ярко-красного цвета.

В красном свете отразилась земля волка, а также показалось бледное лицо человека. Это был Нин И - в момент удара он стоял перед императором.

Ветер прекратился, мелькнула синяя тень, убийца пропустил удар и не любил сражаться, и бежал, когда он повернул назад, затем мелькнула тень белого человека, Нин И не уследил за погоней, убийца бежал к двери, внезапно скрутился, поднял руку, в ней золотой свет, и он все еще стреляет в императора!

Неожиданно Нин И, которого преследовали с раной, не успел среагировать. Видя, что императору вот-вот снова не повезет, через окно внезапно бесшумно вошла бордовая фигура с черным мечом в руке, чтобы перехватить золотой свет.

Это был таинственный человек в черном халате, стоявший за Синь Цзыянем, который наконец-то бросился спасать водителя, но расстояние, казалось, было небольшим. Золотой свет был ослепительным, и глаза императора отчаянно закрылись.

Гу Наньи вдруг зашевелился.

Перед ним происходило столько событий, он всегда равнодушно стоял перед Фэн Чживэем и получал удары от других, но ему казалось, что опасность будет только со стороны Фэн Чживэя, один шаг, но когда появился этот человек в черном халате и коричневом, он вдруг поднял руку.

С этим взмахом на ровной земле поднялся плотный, похожий на стену ветер, который беззвучно ударил по золотому свету, толкнул золотой свет, ударил по шпаге черного халата и коричневого человека, и выскользнувшая искра, быстрее, чем оригинал, упала Стреляй в ассасина.

Убийца уже далеко убежал, но золотой свет выстрела назад, казалось, стрелял прямо в него. Убийца бился изо всех сил, а золотой свет прошел сквозь кости руки, унося с собой каплю крови, и пригвоздил ее к перемычке парадного зала.

В это время охранники среагировали и бросились вдогонку, но световые достоинства ассасина были превосходны, и он скрылся в мгновение ока, затем Юэ Бай прошел мимо, и Нин И прогнал его с ранением.

Он прошел мимо Фэн Чживэя, маленькая бусинка крови рассыпалась по плахте Фэн Чживэя, как веер цветов персика, Фэн Чживэй посмотрел вниз на ярко-красный цвет, выражение его глаз было сложным.

Часть телохранителей погналась за Нин И, большинство из них бросились вверх, окружили императора и принца, император был напуган, его лицо едва держалось, но принц был белым как бумага, качал головой и озирался по сторонам, чувствуя себя как эта железная бочка Загон все еще был небезопасен. В мгновение ока я увидел Гу Наньи. Как только я увидел спасителя, я быстро замахал руками: "Господин! Иди сюда! Иди сюда!"

Ты обращаешься с мастером Гу как с собакой!

в сердцах выругался Фэн Чживэй. Прежде чем мастер Гу ответил, он поспешил в прошлое. Гу Наньи всегда внимательно следил за ней и, естественно, повторял ее шаги. Казалось, что принц вызвал ее.

Кронпринц увидел подошедшую Гу Наньи, выглядевшую очень счастливой, Фэн Чживэй улыбнулась ему, а затем прошла мимо него.

Она встала в трех шагах сбоку от императора, и тогда Гу Наньи, который последовал за ней, естественно, оказался заблокирован перед императором.

Император Тяньшэн посмотрел на Фэн Чживэя. Ему было не по себе, но его брови немного раздвинулись. Принц выглядел скованным, а затем улыбнулся: "Этот дворец собирается призвать господина Гу для защиты императора своего отца. Господин Гу очень добрый. ."

Фэн Чживэй мягко улыбнулся ему: "Старший брат, не то чтобы я не продал твое лицо, а тому, кому вот-вот не повезет, в этом не было необходимости".

Оказавшись в безопасности, все медленно затихли, прислушиваясь к доносившимся издалека звукам обхода и крикам, наблюдая за капающей с земли кровью, за сердцем, которое только что успокоилось от опасности, и наконец осознали следующую проблему, Внезапно вспотели ладони.

Большое дело о заговоре с целью зарезать и подвезти, несомненно, вызовет проливной кровавый дождь, и когда пыль осядет, сколько людей упадет на землю? Сколько свежих жизней будет похоронено?

http://tl.rulate.ru/book/19936/2459885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь