Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 2

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Фэн Чживэй сидел на корточках на берегу и спокойно наблюдал. Это место было отдаленным, рано утром здесь что-то было, и никто не приходил. Пять тетушек в расстройстве прошли мимо.

Мокрый человек подплыл, дрожащие пальцы вот-вот должны были коснуться берега, и Фэн Чживэй метлой аккуратно стряхнул его.

Это мать.

Когда мать вернулась в Цюфу с младшим братом, она три дня и три ночи стояла на коленях перед Цюфу, и на третий день дверь открылась. Выплеснулся горшок с водой для мытья ног, а за дверью стоял таз для ног. Тетушкина служанка.

Это был снежный день, и было холоднее, чем сегодня. Она стояла на коленях позади матери и смотрела, как вода для мытья ног мало-помалу образует лед на волосах матери. После этого у матери три дня и три ночи держалась высокая температура, и она чуть не лишилась жизни.

Тетя Ву переплыла озеро во второй раз. Озеро вызвало сильную рябь. Ее движения были намного медленнее. Пальцы затекли, и ей хотелось схватиться за камень на берегу.

Фэн Чживэй поднял метлу и вытолкнул пятерых тетушек.

Эта - для себя.

Лю Гуаньши - дальняя родственница пяти тетушек. Она давно была влюблена в нее. Сначала она попросила ее взять ее в жены в качестве жены-продолжательницы. Получив отказ, она попросила в жены глупого сына. Отец и сын поделились идеей о совместной дочери. Перед дядей отец и сын немного остановились, но буквально несколько дней назад Лю Гуаньши заблокировал ее в старом доме, куда никто не ходил. Если бы она не носила с собой ножницы, Фэн Чживэй сейчас либо стала бы женой отца и сына, либо была бы изгнана из Цюфу из-за целомудрия.

Тетка У подплыла в третий раз. Женщина была немного свирепа и яростна. Она больше не пыталась ухватиться за камень на берегу, а вдруг схватила метлу и прижала ее к земле.

"Бум!"

Фэн Чжи была застигнута врасплох и ее потянуло в озеро!

Ледяная вода озера мгновенно окружила ее тело. Она задрожала и подумала, что сейчас замерзнет. Однако после первоначального холода бесконечный поток тепла в теле внезапно всколыхнулся, и фонтан хлынул по всему телу, а также за его пределами. Атака холода, нейтрализующая соответствующую температуру, как горячий источник, бегущая и тянущаяся между кровеносными каналами и меридианами, она на самом деле чувствовала себя тепло и комфортно, как будто пропиталась горячей водой.

Фэн Чжи была ошеломлена и подсознательно коснулась своего сердца. У нее с детства был необъяснимый внутренний жар. Она всегда была сухой, горела как огонь и была очень жадной. Врач утверждал, что она не сможет прожить и двадцати лет. В глазах всех она была просто умирающим человеком.

Эта болезнь... наверное, тяжелее? Даже зимняя вода не кажется холодной.

Внезапно кожа головы натянулась, и женщина сбоку схватила ее за волосы, Фэн Чживэй повернула голову, и увидела лицо, принявшее мертвенный цвет, с бледной и оскаленной улыбкой, а ее пальцы были крепко спутаны. ее волосы, пытаясь прижать ее к себе.

Фэн Чжи слегка повернул голову и улыбнулся ей.

"О."

Снег ножниц мелькнул на зеленом озере, прядь черных волос упала на воду, и корни четко поплыли прочь.

Схватив пустую пятерню тети, она больше не могла ее поддерживать, ее голова наконец показалась на воде, и она беззвучно погрузилась.

Фэн Чживэй наступил на макушку ее головы и еще немного подтолкнул ее вниз - раз уж ей суждено умереть, то пусть она умрет раньше.

С этой силой ее тело подпрыгивало вверх и вниз, тянуло мокрые волосы в воду - вода озера пропитала ее тело горячим и сухим жаром. Она чувствовала, что ее тело бодрое и чистое, настолько комфортное, что ей не хотелось уходить.

Так что она мокла в воде, думая о последствиях этого дела - как скрыть следы на берегу, как объяснить матери, что у нее вдруг стали короткие волосы и промокшая одежда.

Все это не было для нее проблемой. Через некоторое время она дотянулась до камней на берегу и приготовилась выйти на берег. Случайно она бросила взгляд на воду, и ее тело напряглось.

В зеркальной воде отразился длинный, стройный отблеск плаща.

Фэн Чживэй уставился на тень.

Нефритовая корона, темно-серебристый узорчатый халат на лунно-белом фоне, на нем белоснежный светлый мех, светлый мех великолепен и драгоценен, но еще великолепнее лицо человека, как красота мира, сросшаяся в одну бровь, мгновенно ошеломившая Ваньлицзяншань.

Брови были слегка приподняты, изысканные, как перья, губы красиво изогнуты, а руки богов тщательно прорисованы. Однако, когда эти глаза несравненной красавицы были спокойно обращены под густыми длинными ресницами, остался только мир. Глаза, похожие на нефритовый блеск.

Снег ранней зимы вздыбил снежные завесы, и по берегу поплыл белый сливовый лес. Цветы и соцветия сливы рассыпались, как снег, проходя через ледяное озеро, а потом рассыпались в его летящем плаще. Чуть однообразный бледный зимний пейзаж, тут же живописный.

Бессмертные в горах, старцы под лесом, национальная рука Даньцин, не поддающаяся описанию поза

Тело мужчины, закутанное в светлый мех, было стройным, а эвкалиптовое дерево вообще стояло на скале склона. Судя по позе, он слегка наклонился, чтобы посмотреть на себя в озеро.

Фэн Чживэй тут же погрузилась под воду, а затем подняла голову.

Она смотрела в пару глубоких черных холодных глаз.

Глаза были настолько красивы, что при повороте становились разноцветными, а при взгляде - спокойными. Чистая черная и голубая сталь проступала в черно-белом, как богатая парча, слой за слоем.

Великолепный и выдающийся, но тяжелый и холодный, топящий людей.

Фэн Чживэй сложил руки близко к груди, глядя в глаза, которые казались страстными и пропитанными ночью, и писал ветер, думая, неужели мир смутится от такого потрясающего лица, и не сможет увидеть его глаза за тысячи миль? Замерзший лес?

"Простите, позвольте мне отпустить его". Она подняла голову и жестом попросила мужчину уступить ей дорогу.

Мужчина не двинулся с места и посмотрел вниз на нее - Фэн Чживэй стояла на мелководье, красивое лицо обнажилось между рассыпанных длинных волос, черные тонкие брови намокли в воде, Ву Шен Руоюй, пара глаз Тумана, когда смотрит на людей, кажется, что это слой размытой пряжи.

Она действительно похожа на нежную и безобидную женщину.

Какое лицо... это удивило его.

В текущей воде Фэн Чживэй наклонился и ловко защитил грудь руками. Его не смущала и не смущала эта поза, и он не паниковал из-за убийства. Он по-прежнему спокойно стоял в воде. Улыбка подразумевала свирепый взгляд, которого невозможно было избежать.

Перед стеклянными глазами этого человека любая маскировка будет позором.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2459797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь