Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 107: Школа Ханка и Хулиганка 14

Глава 107: Школа Ханка и хулигана Неуспевающих (14)

Переводчик: asassin

Гу Чэн кивает.

"Ты выиграл?"

Гу Чэн снова кивает.

Гу Хун Пат Гу Чэн на плече счастливо: "Молодец, сынок. Если бы ты проиграл, у меня не хватило бы достоинства приехать сюда". Ты ведь понимаешь, о чём я говорю?"

Старый Кай: "..."

Те другие студенты: “...”

"Ну". У старого Кая нет выбора, кроме как остановить этот странный разговор кашлем.

Гу Хун отпустил сына и посмотрел на Старого Кая.

"Господин Гу, я приглашаю вас сюда сегодня, чтобы поговорить о некоторых проблемах, связанных с учебой и жизнью Гу Чена". Ну, сначала я хочу поговорить об этой ссоре."

Гу Хун слушает его с хмурым видом.

"Драка - это беспринципное поведение, нарушающее школьную дисциплину и правила". Господин Гу, надеюсь, вы сможете работать с нами и преподать Гу Чэну урок, чтобы он понял, что сделал не так".

Хмурый взгляд Гу Хона становится все глубже.

Старый Кай смотрит на стоящих там отца и сына, оба смотрят на него безо всякого выражения и не зная почему, он не может продолжить свою лекцию.

"Что вы думаете, господин Гу?"

Гу Хун: "А? Ну, я думаю..."

Он обращается к своему сыну: "Сын, что ты думаешь?"

Старый Кай: "..."

Если бы не огромная пропасть между его и Гу Хуном физическим состоянием, а также его боевыми возможностями, он бы с удовольствием побил и Гу Хуна.

Ах, он действительно хочет их побить!

Угол губ Гу Чэна приподнимается слабо, и он искренне смотрит на Старого Кая: "Я думаю, господин Дэн прав. Он прав. Я понял, что сделал не так. Я приложу все усилия, чтобы не повторить ту же ошибку".

"Хорошо!" Гу Хун аплодирует своему сыну.

Старый Кай: "..."

Гу Хун смотрит на Старую Кию. Хотя Гу Хун улыбается, его присутствие затрудняет дыхание Старого Кая. "Господин Дэн, вы видите, что мой сын осознал свою ошибку. Мы с его матерью дадим ему указания, когда вернемся домой. Спасибо, что позаботились о нем в школе."

Старый Кай: "..."

Ему вдруг приходит в голову, что, к счастью, Гу Чэн любит только спать, играть в игры и время от времени участвовать в драках, не запугивая при этом своих одноклассников, у которых есть такой отец.

Он заставляет улыбаться: "Ну, вы, ребята, можете пойти и поговорить".

Гу Хун благодарит его со всеми улыбками и забирает сына из офиса.

Гу Хун останавливается только тогда, когда он и Гу Чэн одни. Его улыбка исчезает со сложенными руками: "Парень, ты ничего не знаешь, кроме как попасть в неприятности!"

Его внешность немного свирепая. С таким суровым видом можно сделать вывод, что он может напугать ребенка до слез.

Однако, тот, кто стоит перед ним, это его сын.

Гу Чэн даже не моргает: "Некоторые дураки попросили об этом. На твоем месте ты бы надрал им задницы".

"Справедливо". Гу Хун потирает подбородок, подозрительно глядя на Гу Чэна: "Это нормально - драться". Но как ты можешь быть настолько глуп, чтобы тебя поймал твой учитель? Ты действительно мой сын?"

Гу Чэн не выражает своего мнения: "Тебе придется спросить маму об этом".

Гу Хун становится мрачным и бьёт его по голове: "Маленькое отродье! У тебя хватает наглости насмехаться над мамой!"

Гу Чэн нетерпеливо отталкивает руку: "Я голоден".

Лицо Гу Хуна мгновенно меняется: "Голоден? Я заказал ресторан. Пойдём поедим!"

Когда Гу Чэн возвращается в школу после того, как он поел и выпил со своим отцом, он встречает завистливые взгляды ребят из заднего ряда 2-го класса, особенно Сон Вэнь, который в данный момент в депрессии и выглядит как перепел со всеми выщипнутыми перьями. Очевидно, что он пережил жестокое избиение.

http://tl.rulate.ru/book/19472/893155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь