Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 106: Ханк и хулиган 13 школы с низким уровнем успеваемости

Глава 106: Ханк и хулиган недоуспевающих школ (13)

Переводчик: asassin

В офисе.

Родители Сон Вэнь на первом месте.

Видя две знакомые фигуры, Сон Вэнь глубоко вздыхает и готовится к жестокой реальности: "Я умер".

Отец Сон Вэнь тонкий и высокий, одетый в рубашку с парой позолоченных очков, похожий на изысканную элиту.

Однако, именно так выглядит отец Сон Вэнь.

Мать Сонг Вэнь носит светло-зеленое платье с легким макияжем. Она справедлива и хорошо сохранилась для своего возраста, которая кажется нежной женщиной.

Опять же, это просто то, чем кажется мать Сон Вэнь.

Например, сам Сон Вэнь производит впечатление первоклассного ученика, когда он не разговаривает.

Как только родители Сон Вэня появляются в офисе, отец сразу же находит его среди толпы.

Отец Сон Вэнь приветствует старого Кая, когда он шлёпает сына по спине: "Сынок, я слышал, что ты подрался, не так ли?"

Гу Чэн стоит рядом с Сон Вэнь и видит жалкое выражение лица Сон Вэнь.

Очевидно, это была тяжелая пощечина.

Гу Чэн отступает немного назад, опасаясь, что он ввяжется в это.

Мать Сон Вэня подходит на высоких каблуках, а ее пальцы с отполированными ногтями направлены прямо на лоб Сон Вэня: "Тебе не нравится твоя жизнь? Нужно ли тебе избиение, чтобы расслабиться? Как ты смеешь участвовать в драке? Как ты смеешь учиться драться, как те мальчики, когда тебе так повезло?"

“...”

Видя, как родители Сонг Вэнь берут его с собой на частный урок, эти мальчики из 2 класса берут ласточку слюны и дают Сонг Вэнь тайные симпатичные взгляды.

Береги себя, товарищ.

Без сравнения, никогда не знаешь, как повезло.

Эти мальчики думают, что их родители гораздо более нежные и понимающие по сравнению с Сонг Вэнь.

Телефон в кармане Гу Чэна вдруг зазвонил.

Он вытаскивает его из кармана, смотрит на экран и принимает звонок:

"Сынок, я у ворот твоей школы". Я буду с тобой через минуту."

Гу Чэн отвечает на "М" и еще два предложения, когда вешает трубку и встречает пронзительный взгляд старого Кая.

Он кашляет: "Мистер Дэн, мой отец здесь".

Старые кивки Кая: "Гу Чэн, наконец-то пришел твой родитель". Я звонил тебе домой более десяти раз, и никто никогда не приходил". На этот раз я серьёзно поговорю с твоим отцом".

Глубокий голос поднимается после того, как у дверей офиса внезапно появляется фигура:

"Гу Чэн?"

Старый Кай смотрит инстинктивно. Он почти прыгает со стула, чтобы вызвать охрану, когда видит эту фигуру ясно.

Человек не замечает реакции Старого Кая и снимает солнечные очки с небольшой улыбкой: "Вы, должно быть, старший учитель Гу Чэна, господин Дэн". Приятно познакомиться. Я отец Гу Чэна, Гу Хун."

В то же время, другие студенты в офисе делают несколько шагов назад.

Старый Кай: "..."

Он инстинктивно смотрит на Гу Чэна, который тихо стоит вон там, а потом на этого человека, который называет себя Гу Хун. Не видя никакой реакции со стороны Гу Чэна, старый Кай не имеет иного выбора, кроме как протянуть руку и заставить улыбнуться:

"Приятно познакомиться, господин Гу."

Гу Хун - стильный человек, которому, кажется, за тридцать. С визуальной оценкой, он около 190 см, который выглядит решительным и красивым.

Он носит черную футболку, которая выглядит так, как будто его выпуклые мышцы вот-вот разорвут на части. Никто не будет сомневаться в силе этого.

Однако это ничто по сравнению с табличкой Будды на шее и бусинками на запястье, не говоря уже о длинном шраме на руке. В солнечных очках, которые он только что носил, он выглядит очень гангстерским.

После того, как он поприветствовал старого Кая, Гу Хун развернулся и положил руку Гу Чену на плечо. Отец и сын смотрят очень близко:

"Сынок, ты опять в драке?"

http://tl.rulate.ru/book/19472/893154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь