Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 88: Угнетенный принц с холодным внешним видом и нежным внутренним видом 44.

Глава 88: Унылый принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (44).

Переводчик: asassin

В поместье принца Бейдинга.

А Чжао, одетая в роскошные одежды, шаг за шагом идет к воротам усадьбы с помощью своих горничных.

Ее шаги устойчивы, и свисающий орнамент на ее короне феникса слегка разворачивается с ослепительным сиянием.

Чжао Инь сдерживает себя, чтобы не броситься к ней, и остается неподвижным, когда видит, как она приближается к нему.

"Ваше Высочество". А Чжао немного поклоняется.

Чжао Инь делает шаг вперед. Положив руки на нее, он останавливает ее реверанс.

"Чжао Чжао, я здесь, чтобы отвезти тебя домой".

А Чжао моргает глазами и мягко говорит под ожидающим взглядом Чжао Инь: "Эта корона очень тяжелая".

Чжао Инь: “...”

Он врывается в смех.

Если подумать, то это его Чжао Чжао, который всегда был необычным и оригинальным.

Он держит руку А Чжао, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на принца Бейдинга.

Принц Бейдинг кивает в его сторону.

"Пошли". Чжао Инь говорит.

А Чжао кивает. Она вот-вот уйдет, когда вдруг почувствует, что что-то затягивается вокруг талии, и с изменением взгляда Чжао Инь уносит ее с земли по центру.

А Чжао ошеломлена. Она смотрит на Чжао Инь после того, как возвращается к себе: "Ты..."

Чжао Инь немного улыбается: "Я хочу обнять тебя".

"Я хочу, чтобы мир знал, что наследный принц и его принцесса глубоко влюблены."

Низкий плач врасплох достигает их от толпы, которая смотрит издалека.

Очевидно, поразительное поведение Чжао Инь не оправдывает всеобщих ожиданий.

А Чжао Чжао симулирует на него взгляд, в то время как улыбка ее губ остается все это время, когда Чжао Инь тащит ее в карету.

Она чувствует себя хорошо, когда он заботится о ней с большой осторожностью.

Могучий парад проходит через более чем половину столицы Янь, которая вызвала зависть бесконечных девушек и привлекла бесчисленное внимание.

В Восточном дворце.

Этот дворец десятилетиями оставался без хозяина, однако все внутри всегда выглядело как новенькое.

Каждый день он ждет своего нового хозяина со своим лучшим "я", и сегодня этот хозяин, наконец, приходит в Восточный дворец, который оставался тихим и неподвижным на протяжении десятилетий.

А Чжао выходит из кареты. Стюарды, а также слуги Восточного дворца уже ждут их.

Более 100 человек преклоняются перед двумя из них.

Чжао Инь берет Ачжао за руку и идет внутрь.

"Если тебе что-то не нравится, просто скажи им и пусть меняют." Чжао Инь говорит.

Он затаскивает А Чжао в спальню и просит слуг оставить их в покое.

Тогда в большой комнате их осталось только двое.

Как только слуги уходят, Чжао Инь сразу же избавляется от своей манеры.

Он несет А Чжао сзади и крепко целует ее в щеку, жалуясь с небольшой обидой: "Честно говоря, я хотел сделать это в тот момент, когда увидел тебя в усадьбе принца Бейдинга."

"Моя принцесса красивее, чем кто-либо другой, просто стоящий там."

А Чжао забавен тем, как он навязчив: "Оставь меня в покое".

Чжао Инь, с другой стороны, не оставит её в покое. Он не может оторваться от неё, а тем временем должен заявить, кому она принадлежит: "Я не хочу, чтобы через миллион лет другие видели тебя такой же красивой. Как я могу этого добиться?"

А Чжао играет глубокого мыслителя: "Ты хочешь запереть меня в этом дворце на всю оставшуюся жизнь?"

Чжао Инь вздыхает: "Я бы с удовольствием, но я не буду так с тобой обращаться, Чжао Чжао".

Сердце А Чжао бьётся немного быстро. Почему Чжао Инь говорит так, будто у него во рту мёд, и прошло так мало времени?

Эти сладкие шепоты любви парят в воздухе и, кажется, превращаются в бесконечную жару, которая бьёт её сердце из ушей.

Потом они путешествуют по ее телу по ее венам.

Она чувствует, что ее тело горит.

http://tl.rulate.ru/book/19472/824130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь