Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 85: Угнетенный принц с холодным снаружи и нежным внутри 41.

Глава 85: Унылый принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (41).

Переводчик: asassin

Что такое принц Бейдинг, который находится в центре внимания, думает о том, что происходит в данный момент?

На самом деле, у него нет ничего на уме, и он даже хочет спать.

Хотя другие не понимают, что произошло сегодня, он знает все, что за этим стоит.

Прямо сейчас он чувствует нечеткий взгляд, измеряющий его. Принц Бейдинг усмехается и ему на это наплевать.

Те, кто ждет невезения поместья принца Бейдинга, вероятно, разочаруют себя.

Прошла целая вечность, прежде чем суд был отложен.

Как только принц Бейдинг прибудет в усадьбу, даже не успев переодеться, придет рапорт от стражи: "Кронпринц здесь".

Принц Бейдинг: “...”

Почему кронпринц приходит так быстро?

На самом деле, принц Бейдинг не хочет его видеть, но у него нет выбора, так как наследный принц уже не тот, кем он был раньше.

У принца Байдинга нет другого выбора, кроме как сказать в мрачном настроении: "Пригласите наследного принца в мой кабинет".

Он больше не в настроении меняться и ходит в кабинет напрямую.

Сегодня Чжао Инь носит фиолетовый халат с широкими рукавами, нефритовый пояс и нефритовую шляпу, связывающую его волосы. По мнению принца Бейдинга, Чжао Инь выглядит очень красиво.

Наверное, этот молодой человек покорил свою хорошую девушку этим лицом.

В общем, он не радует глаз принца Бейдинга.

"Свекровь". Чжао Инь очень уважителен, когда видит принца Бейдинга.

"Эм". Принц Бейдинг отвечает безразлично.

"Ваше Высочество, Ваше присутствие льстит мне и приносит свет в мое скромное жилище." Принц Бейдинг говорит, не задумываясь.

У Чжао Иня подёргиваются губы. Он думает, что будет лучше, если принц Бейдинг скрыл свое презрение к нему.

Но человек перед ним, во-первых, осмеливается критиковать своего отца; во-вторых, он отец Чжао Чжао.

Чжао Инь не может позволить себе возмущать его.

Поэтому он решает сразу перейти к делу: "Я здесь, чтобы увидеться с Чжао Чжао".

Чжао Чжао?

Кто позволяет тебе называть ее Чжао Чжао!

Князь Бейдинг светится на него свирепыми глазами: "Ваше Высочество, поскольку вы наследник престола, то каждое ваше слово и каждое ваше деяние - образец для всего мира". Пожалуйста, говорите и действуйте осторожнее".

Чжао Инь: “...”

Он сдерживает свой импульс к опровержению.

Ну, если принц Бейдинг ненавидит это слышать от него, он может сказать это только тогда, когда он с А Чжао.

Он делает глубокий вдох: "Ты прав, тесть". Я здесь, чтобы увидеть принцессу".

Принц Бейдинг не пропускает ни капли реакции Чжао Иня.

Он действительно простой и грубый человек, но не дурак.

Наследный принц не терпит его так долго, потому что не хочет его смущать.

Причина в его дочери.

Похоже, что хотя этот молодой человек во многих отношениях не мог удовлетворить свои требования, он действительно заботится о Чжао Чжао.

Принц Бейдинг неохотно насмехается: "Чжао Чжао в заднем саду".

Это его одобрение Чжао Инь, что теперь он может пойти и найти А Чжао.

Чжао Инь немного расслабляется, поворачивается и сразу уходит.

Князь Бейдинг презирает Чжао Инь, торопливо отступая, но больше ничего не говорит.

А Чжао тем временем играет на качелях.

С тех пор как она в усадьбе, она не накрасилась, с длинными свернутыми волосами. Чжэн-Эр выбрала цветок и наложила его на волосы.

"Чжэн-ер, выше!"

Она хихикает, пытаясь взлететь выше, наслаждаясь ощущением подметания ветра кончиками волос.

Она чувствует себя немного уставшей после того, как немного поиграла.

"Ну, дайте мне отдохнуть."

Рука за ней хватает качели, и она медленно спускается.

"Чжэн-эр, я хочу чаю." А Чжао немного хочет пить.

Однако ответа от Чжэн-Эра нет.

"Чжэн-эр?" А Чжао разворачивается в замешательстве и падает в крепкие объятия.

"Чжао Чжао хочет чая, и я тоже хочу пить". Как мы это сделаем?"

А Чжао радостно поднимает голову: "Чжао Инь, вот ты где!"

Однако она видит, что мужчина наливает себе чашку чая и пьет ее.

Она кудрит губы: "Я тоже хочу пить".

Пара горящих губ на ее губах, когда она едва закончила предложение.

Чжао Инь, похоже, все серьезно: "Позволь мне передать тебе чай, принцесса".

http://tl.rulate.ru/book/19472/818454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь