Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 84: Угнетенный принц с холодным внешним видом и нежным внутренним видом 40.

Глава 84: Унылый принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (40).

Переводчик: asassin

Император Хуэйцзун смотрит на него и внезапно спрашивает: "Почему ты внезапно уходишь к принцессе Янь?"

Принцесса Ян?

Принцесса Ян!

Чжао И ошеломлен.

Но он немедленно возвращается к себе. Это ответ императора Хуэйцзуна.

Император начал расследование, потому что он спровоцировал принцессу Янь!

Женщину!

Он разрушил все свои планы только из-за женщины?

Чжао И не хочет этого признавать.

Этот ответ труднее принять, чем внезапный провал после многих лет разработки.

Чжао И всегда держал женщин за неуважение к ним.

Для него, откуда бы ни была женщина, из могущественной семьи или с улицы, она игрушка для развлечения мужчин.

Это объясняет, почему его аргумент был полон ошибок, когда он был с А Чжао.

Потому что иметь дело с женщиной не стоит для него всех проблем.

Для него уже было неожиданностью то, что у этой женщины Цинь Чжао хватило мужества избить его. Почему у нее хватило наглости рассказать об этом другим?

Разве она не боялась, что её репутация будет разрушена?

Кроме того, почему император предпринял столько усилий, чтобы расследовать его только из-за женщины?

Чжао И сидит на земле, все еще стоя на коленях. Он чувствует, что случившееся крайне нелепо.

Чего он не знает, так это того, что он единственный, кто был нелеп с самого начала.

Если А Чжао знает, что у него на уме, она, наверное, пожалеет, что не пнула его сильнее в тот день.

Чжао И забрали.

На следующий день.

Когда император Сюйцзун удерживает при дворе, он произносит более десяти имен министров, увольняя их с занимаемых постов, при этом решительно возбуждая в отношении них расследование.

После этого приходит еще более шокирующее: как он обращается с принцем Фу и принцем И.

Принц И сформировал клику для корыстных целей и занимается конспиративной деятельностью. Его лишат титула, отправят в императорский мавзолей и до конца жизни не пускают в столицу Янь.

Князю Фу в качестве своего вотчины присвоено пять городов на юго-западе, названных принцем Синанем. Ему приказано охранять эту территорию и немедленно уезжать на юго-запад.

И двор, и община шокированы.

Многие не знают, что сделал князь И. Однако, с этим приказом Его Величества, жизнь принца И в основном разрушена.

Так как он всегда был малозаметным и незаметным, толпа не делает ничего, кроме как сбивает с толку и вздыхает.

Человек, который действительно удивляет их - принц Фу.

Этот приказ выглядит как повышение, в то время как на самом деле он полностью разрушает амбиции Принца Фу.

Что это за место на юго-западе?

Бесплодная пустошь. Граница с местными жесткими, как гвозди, ногтями, которыми трудно управлять.

Любому принцу, хоть немного благосклонности Его Величества, не будет приказано в такое место, не говоря уже о старшем сыне Его Величества, чья мать - благородная супруга, управляющая императорским гаремом.

Однако, прежде чем все придворные вернутся к себе, император Уйцзун объявляет о своем третьем приказе.

Последний орден на сегодняшний день является самым шокирующим.

Третий принц, который когда-то был принцем Янь, теперь является наследным принцем.

Принц Янь?

Если бы это было до дела о колдовстве, то этот орден не был бы таким уж удивительным.

Однако, после того, как князь Янь был лишен своего титула и отправлен в холодный дворец, все подумали, что князь Янь облажался.

Но такой приказ внезапно выходит наружу.

Помимо того, что все были шокированы, все могли только вздыхать себе, что принц Янь действительно пользуется большой благосклонностью Его Величества.

Он действительно может изменить свою судьбу в таком плачевном положении.

Принц Фу изгнан из столицы Янь, а принц И лишен своего титула.

Победителем, без сомнения, является наследный принц.

Быстроумный министр уже думает о том, есть ли в его семье девушка достойного возраста. Хотя она и не может быть законной женой наследного принца, но достаточно хорошо, чтобы она была наложницей наследного принца.

Некоторые тайно обращают свой взор на принца Бейдинга, который стоит перед другими министрами.

Они до сих пор помнят, что принцесса Янь и принц Янь собирались развестись, когда принц Янь был лишен своего титула.

В данный момент они задаются вопросом, сожалеет ли об этом принц Бейдинг или нет.

http://tl.rulate.ru/book/19472/816104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь