Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 73: Угнетенный принц с холодным внешним видом и нежным внутренним 29.

Глава 73: Угнетенный принц с холодной внешней средой и нежностью внутри (29).

Переводчик: asassin

"Он, убери это". Император Хуэйцзун говорит в плоском тоне.

Еунух Ан отвечает ему.

Император Хуэйцзун добавляет: "Не стоит относиться к этому слишком серьезно. Просто упакуйте его в коробку".

Ну... Юнухань Ань, который 30 лет был на стороне императора Хуэйцзуна, сразу понимает, что значит Его Величество.

Он не может случайно положить это письмо от принца Яня, скорее, он должен быть очень осторожен и хранить его как сокровище.

Императоры всегда говорили одно, имея в виду другое.

Видя, что Eunuch An выходит из палаты, улыбка, наконец, поднимается на лицо императора Huizong.

"Эта девушка из поместья принца Бейдинга очень добра."

Как только он думает об А Чжао, ее надоедливый отец принц Бейдинг тоже приходит к императору Хуэйцзуну.

Как только в его голове появляется принц Бейдинг, император Хуэйцзун не может не повернуться к нему спиной: как может такой неискушенный человек, как Цинь Чжэнь, иметь дочь, такую же милую, как принцесса Янь?

Как только евнух Ан возвращается во Дворец Неба и Земли, император Уйцзун решил увидеть принца Бейдинга, который находился в усадьбе принца Бейдинга.

Как главный стюард слуг императорского дворца, всесторонний евнух Ан всегда мог все устроить в кратчайшие сроки.

"Правильно, Он, куда ты положил письмо от принца Яна?" Император Хуэйцзун спрашивает, казалось бы, случайным образом.

Eunuch An отвечает поспешно: "Ваше величество, вы сказали мне просто убрать его, но это письмо, в конце концов, поэтому я использую нефритовую керамическую коробку из восьми сокровищ, которая защищена от влаги и насекомых".

Нефритовая керамическая шкатулка из восьми сокровищ - это дань уважения маленькой стране в западных регионах в позапрошлом году. Она была вырезана из целого нефрита без малейшего дефекта, ее узоры красивы и элегантны, ее стиль впечатляет. Это настоящее сокровище.

Благородный супруг Он полюбил его с первого взгляда и несколько раз просил об этом у императора Хуэйцзуна. Однако император Уйцзун не захотел его отдавать.

Это безрассудная трата сокровищ, используя их для хранения письма.

Но император Хуэйзонг, кажется, очень доволен: "Хе, вы очень заботливы".

Он торопится сказать "Ваше Величество льстит мне" снова и снова.

Он вспоминает, как был шокирован, когда увидел, как он достает нефритовую керамическую шкатулку с восьмерками сокровищ и храпит с презрением: ученик слишком наивен, в конце концов.

Если человек хочет счастливо жить во дворце, то в первую очередь нужно понять, чего хочет Его Величество.

Все остальное не будет иметь значения, если выяснить, чего хочет Его Величество.

В данный момент Чжао И обедает в знаменитом здании "Тяньсян" в столице Янь.

С его респектабельным прошлым, он точно принадлежит к частным комнатам наверху.

Теперь, наслаждаясь видом снаружи здания, он бережно смакует аромат ликера.

Он смотрит по сторонам, когда его привлекает экипаж.

Это невероятная карета с сине-зеленым занавесом.

Но Чжао И не осмеливается смотреть на нее свысока, потому что у него такое совершенное зрелище, что он узнает, что сине-зеленый занавес сделан из голубого цвета, что с первого взгляда является данью с юга.

Небольшое количество небесно-голубого занавеса производится каждый год, и еще меньше останется после того, как император раздаст его каждому дворцу.

Принц, который не в восторге от Его Величества, как принц И, мог изготовить только два комплекта одежды из всей той небесно-голубой ширины, которую он накапливал в течение многих лет.

Кто мог использовать голубовато-синий цвет в качестве занавески своей кареты и выходить из дворца, когда ему заблагорассудится?

У Чжао И уже есть ответ.

"Ты, иди и следуй за каретой и узнай, куда она направляется." Он говорит со своим человеком ровным тоном.

"Да".

Вскоре после этого его человек возвращается с рапортом.

"Поместье принца Бейдинга?"

Чжао И говорит мягко и добавляет немного силы кончикам пальцев, когда чашка, сделанная из нефрита, разбилась о его руку.

"Как и ожидалось, благосклонность Его Величества простирается глубоко".

Он смотрит на направление императорского города.

Как будто он все просмотрел, даже увидел женщину, которая сейчас живет в холодном дворце.

Чжао И вдруг передумал.

http://tl.rulate.ru/book/19472/771327

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь