Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 235

Старый доктор открыл для людей внизу хороший способ принимать лекарства.

В следующий раз он искал зеленый бамбук.

Зеленый бамбук снова сказал старому доктору предыдущие слова.

Хуо Вэй прямо сказал: "Пусть придут госпожа Си и госпожа Ву".

Он не знал, имеют ли эти двое какое-либо отношение к коме Ажао, но то, что они оба под подозрением, было неоспоримо.

Старый доктор позаботился об ароматизированном мирном узле и цветочном чае, о котором сказал Зеленый Бамбук.

Зеленый Бамбук посмотрел на Хуо Вэя и взял маленькую корзинку.

Старый доктор открыл цветочный чай и посмотрел на него. Он тщательно определил его и услышал.

Взял два страховочных узла, посмотрел на них и поднес к носу.

"Все хорошо, что спокойно и без проблем". заключил он.

Молодой врач выглядел невероятно: "Вам просто нужно посмотреть на это дважды и понять, что это такое? Я думаю, мне нужно проверить это дважды...".

Старый доктор посмотрел на него с легким высокомерием в своем тоне: "Молодые люди, то, что наши предки оставили на тысячи лет, не может быть таким плохим, как вы думаете".

"Не говорите больше ничего, хотя глаза старика тусклые, это можно использовать для идентификации лекарственных материалов, и я не могу найти второго человека!"

Хуо Вэй и Хуо Сяньтянь почти одновременно.

Лицо Хуо было озабоченным, и когда он вошел в дверь, он начал говорить: "Это большая болезнь? Как же так? Когда я пришел утром, я был еще очень хорош...".

Хуо Сяньсянь очень сдержан. Хотя на его лице одинаковое беспокойство, у него нет отверстия, и его глаза не могут не смотреть внутрь.

Хуо Вэй спросил: "Ты сегодня видел мою жену, что ты сказал, что делать, не упускай ни слова, говори".

Глядя на Хуо Вэя, оба нервничают, и они уже сказали все, что сделали.

Старый доктор внимательно слушал и вдруг прервал слова Хуо Сяньсяня: "Госпожа сказала, мне нравится аромат первоначального покоя?".

У Хуо Сяньсянь вырвался вздох облегчения, но она кивнула.

Старушка вспомнила, что когда он увидел пульс Ачжао, то в нос ударил слабый аромат.

Он вдруг вспыхнул: "Иди, выведи мир!".

Зеленый Бамбук, увидев его таким, не посмел медлить, вошел внутрь, взял вещи, висевшие на кровати, и отнес их старому врачу.

Старый доктор взял узел мира в руку, и он почувствовал слабый аромат, специально не приближаясь.

"Лилия, глазурь, цветы бамбука..." Старый доктор тщательно определил дыхание.

Внезапно он открыл глаза: "Старость понимает!"

Он посмотрел на Зеленый Бамбук: "Девушка сказала, этот безопасный узел, и тот, что позади, - один и тот же человек?"

Зеленый бамбук мельком взглянул, кивнул.

Старик коснулся своей бороды и сказал со вздохом: "Похоже, что шесть дам в вашем доме тоже медики".

Он встал и посмотрел на Хуо Вэя: "Господин, вы можете сделать шаг, чтобы поговорить?".

Хуо Шуо первым провел старого врача в кабинет.

Хуо Сяньсянь прикусил губу и посмотрел на двух ушедших людей, посмотрел на узел безопасности, который был разбит и оштрафован. Почему-то на сердце вдруг стало особенно неспокойно.

--

Когда Хуо Вэй и старушка вышли из кабинета, зеленый бамбук уже накормил А Чжао и выпил первую миску супа.

Хуо Хао вежливо сказал: "В эти несколько дней я также попросил старика пожить в Шуай Шуай".

Старый доктор не соглашался, пока Хуо Вэй не произнес фразу:

"Если господин не может жить, то красавчик может только присылать за вами машину каждый день, или старый господин предпочитает ездить на лошади?".

--

Еще 2.

Увидимся вечером~

http://tl.rulate.ru/book/19472/2062350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь