Небольшая заминка, у этого стихотворения нет названия, я перепутала с другим...
.
.
А сколько времени пройдёт,
Пока заполнят люди,
Что лестью жить не подойдёт,
Что ждёт дорог распутье.
.
Кто знает, может, что случись
Немногим позже встреча,
С тобою мы б передрались,
Свои сердца калеча.
.
Любовь и ненависть,
И дружба в том числе
Со временем все предались,
Коварной злой судьбе.
.
Какого толку принесём
Мы этой всемогущей?
И будет ли хоть смысл в нём?
Задан был вопрос хороший.
.
Нам лестью жить не подойдёт,
Нас ждёт дорог распутье,
Но сколько времени пройдёт,
Пока поймут все люди...
.
И как бы не старались все мы,
Не избежать нам сей судьбы,
Ведь в пониманьи этой темы,
Мы все по своему слабы.
.
И как бы не старались мы понять,
Все слушаться судьбы же будем,
Нам на неё не повлиять,
Ведь мы же просто люди!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/1865/37845