Готовый перевод Harry Potter and the Rise of the Ordinary Person / Гарри Поттер и восхождение обычного человека: Глава 17: В поезде

KingsCross_PM_B1C6M1_HogwartsExpressExterior_Moment_1552578201.jpg

Чарльз сначала отправился в Гринготтс, чтобы преобразовать еще немного золота в галеоны, прежде чем купить совершенно новый котел и набор для приготовления зелий. Затем он отправился в «Флориш энд Блоттс» за учебниками, а затем отправился в Олливандерс, чтобы купить несколько предметов для ухода за палочками. После этого он вошел в Магический зверинец и вернулся со своей совой Шар.

 

Хуу, там остались только школьные халаты. Чарльз вздохнул и вошел в мантию мадам Уокин на все случаи жизни.

 

Мадам Уолкин была невысокой и полной ведьмой с добродушием, полностью одетой в пурпур.

 

«Привет, моя дорогая, ты студент Хогвартса?» Она заговорила в тот самый момент, когда вошел Чарльз. «Вы сможете купить здесь все, что вам может понадобиться».

«Я хочу покупать самое лучшее». Чарльз заговорил.

 

Позволив Чарльзу сесть на табурет, мадам Малкин достала халат и накинула его на него, прежде чем начать вырезать нужную длину. В мгновение ока халат был готов.

 

Магия была действительно удобной. Ощупывая мантию, Чарльз почувствовал, что поговорка «вы получаете то, за что платите» действительно применима здесь. Хотя это было довольно дорого, это одеяние автоматически гладило, восстанавливалось от любых разрывов и всегда поддерживало постоянную температуру с превосходным использованием магии.

 

Купив все, Чарльз вернулся в кафе-мороженое и тоже купил рожок мороженого. Проведя некоторое время в разговоре с МакГонагалл о Хогвартсе, Чарльз, наконец, попрощался и вернулся домой.

 


В мгновение ока наступил сентябрь; месяц, когда официально начнется Хогвартс. Чарльз не позволил родителям проводить его и спустился к вокзалу Кингс-Кросс как раз там, где были платформы 9 и 10.

 

Как можно было снова встретить платформу 9 и ¾? Ах! Я вспомнил.

 

Затем в своем рюкзаке с несколькими вплетенными в него растягивающими чарами Чарльз тронул перья на крыльях Шар.

 

Став анимагом, Чарльз приобрел форму вороны. Из-за этого он сформировал более глубокую связь как с Шар, так и с Миркулом, что привело их к послушанию. Особенно Шар была настолько послушной, что больше не нуждалась в клетке, чтобы запереться в ней.

 

 

Чарльз глубоко вздохнул, прежде чем заглянуть между билетной кассой Платформы 9 и Платформы 10. Бегая изо всех сил, Чарльз сначала подумал, что вот-вот врежется в стену, но, как и в оригинальных работах, он прошел мимо вместо этого. За стеной весь пейзаж вокруг него изменился.

 

Виден был единственный красный паровоз с бесчисленным множеством пассажиров рядом. В поезде были написаны слова: «Хогвартс-экспресс», 11 часов. Чарльз повернул голову - первоначальная билетная касса, через которую он прошел, превратилась в железную арку с надписью «Платформа 9 и 3 четверти ».

 

Дым от паровоза плыл над головами болтающей толпы, а кошки всех мастей метались между их ног. Наряду с жужжащей болтовней людей, можно было услышать скрежет их багажа, когда несколько сов недовольно ухали вслух.

 

Несколько вагонов уже были заполнены студентами, некоторые из них высунулись из окон, чтобы поговорить со своими семьями, а другие сидели со своими друзьями. Чарльз медленно двинулся вперед, пытаясь найти пустое место. Когда он шел вперед, круглолицый мальчик сказал: «Бабушка, я снова потерял жабу».

 

«О, Невилл…» Он услышал вздох старушки.

 

Мальчика с дредами окружала небольшая толпа.

 

«Посмотри на нас, Ли, продолжай». Мальчик поднял крышку коробки в своих руках, и люди вокруг него визжали и кричали, когда что-то внутри высовывало длинную волосатую ногу.

 


Чарльз пробирался сквозь толпу, пока не нашел пустое купе в конце поезда и сел. Выглянув в окно, он увидел рыжую семью - это были Уизли. Их фирменный вид был очень показательным, и его можно было заметить издалека.

 


Вскоре после этого раздался свисток. Чарльз наблюдал, как трое детей быстро забрались в поезд, а затем высунули головы в окно, чтобы попрощаться с родителями. Он даже мог слышать, как их младшая сестра начала плакать.

 

Поезд тронулся. Улыбаясь, Чарльз отвернулся от окна. Вынув из рюкзака кусок вяленого мяса, он накормил Шар, а затем достал старинную книгу по магическим рунам и стал читать ее с удовольствием.

 

Он не знал когда, но двери купе внезапно открылись, когда вошла одинокая девушка, тяжело дыша: «Здесь кто-нибудь сидит?»

 

Голос девушки заставил Чарльза оторвать взгляд от книги и поднять голову только для того, чтобы увидеть густые каштановые волосы и довольно большие передние зубы.

 

«Тогда заходите, здесь никого нет». Чарльз ответил.

 

Услышав его ответ, девушка стала поднимать свой тяжелый багаж.

 

«Позвольте мне помочь вам с этим!» Прежде чем девушка успела ответить, Чарльз махнул палочкой.

 

«Вингардиум Левиоза». - пробормотал Чарльз. Внезапно чемодан начал подниматься в воздух, прежде чем Чарльз поднял его на багажную полку над головой.

 

«Стандартная книга заклинаний, 1 класс. Какое красивое заклинание левитации!»

 

"Правильно, у вас потрясающая память!" - воскликнул Чарльз, прежде чем протянуть руку, - Чарльз Гул.

 

«Гермиона Грейнджер». Девушка протянула руку, чтобы пожать ему руку.

 

Как и ожидалось, это был четкий символ. Всезнайка. - подумал Чарльз, сохраняя при этом свою внешность. Затем он взял книгу в руки и продолжил чтение.

 

Девушка села отдохнуть на мгновение, прежде чем начать тайно наблюдать за Чарльзом. Прекрасный талисман, изящный и элегантный амулет и мантии из высококачественного материала, он был из волшебной семьи?

 

Посмотрев на Чарльза на мгновение, Гермиона сосредоточилась на книге в руках Чарльза. Расширенные применения и комбинации древних магических рун, Господи, это был чрезвычайно сложный учебник, который должен был выучить седьмой год! Неужели стандарты волшебной семьи настолько высоки? Когда мысли девушки начали уходить прочь, она стала еще более беспокойной и впала в плохое состояние.

 


Пока молодая ведьма была в ужасе, она внезапно подумала про себя: «Нет, я не могу проиграть». Я Гермиона Грейнджер, номер один в *** школе и *** лагере. Я не могу позволить себе упасть отсюда.

 

 

Подумав об этом, ведьма, похоже, вернула себе дух. Повернувшись, чтобы поговорить с Чарльзом, она сказала: «Извини, что беспокою!» Ее голос был довольно тихим, как будто она боялась рассердить Чарльза.

 


"Ой! Что случилось?" Чарльз с некоторым удивлением заметил осторожный подход Гермионы.

 


«Могу я одолжить вашу книгу, чтобы прочитать?» Она говорила осторожно.

 

 

"Эта книга?" Чарльз помахал книгой в руках.

 

"Да!" Гермиона кивнула.

 

«Вы можете это понять? Я не знала, что ты так талантлива в магии! " Настала очередь удивляться Чарльзу. Он не думал, что всезнайка окажется настолько талантливой. Ему потребовалось много лет, чтобы понять эту книгу, но Гермиона поняла ее уже через месяц!

 

"Спасибо за комплимент!" Гермиона была недовольна, он смотрит на меня свысока? Она думала.

 

Почувствовав резкий оттенок неудовольствия в голосе Гермионы, а затем вспомнив ее выступление в начале семестра. Именно тогда он понял, что неправильно ее понял. Не потому, что Гермиона понимала книгу, а потому, что она чувствовала себя ниже него. Тогда будет легко заменить следующий шаг.

 

«С детства меня интересовали знания. Но многим это не нравилось, и они считали эти руны бессмысленными строками. Чарльз говорил честно. «Я не думал, что найду кого-то еще, кто разделит такую ​​же любовь к этому, это здорово!» Сделав паузу, он продолжил: «По правде говоря, тебе не о чем так волноваться. Эту книгу не понимают даже взрослые волшебники, работающие в Министерстве магии ».

 

Услышав это, лицо девушки начало светлеть. Чарльз продолжал говорить: «Сказать по правде, я на самом деле маглорожденный!» Чарльз наблюдал, как Гермиона открыла рот. «Мои родители оба маглы, но я случайно знал волшебника. Она дала мне изучить несколько книг по древним рунам (Лжец), и я начал учиться несколько лет ».

 

 

«Ты магл? Невероятно! Как ты научился так хорошо обращаться с магией? » - воскликнула Гермиона.

 

«Помимо древних рун, я мало что знаю (Лжец), честно говоря, я спросил у ведьмы, которая мне помогла. Она сказала, что волшебникам или ведьмам младше 11 лет будет сложно изучить какую-либо магию. В лучшем случае мы выучили бы несколько основных зелий и посмотрели на некоторых волшебных зверей. Что касается таких, как я, то я ненормальный, и я не из тех, из кого можно показывать пример »

 

«Вообще-то, я тоже маглорожденный». Ведьма заговорила. «Удивительно, я не думал, что встречу кого-то вроде меня!»

 

"Тем же!" - подумал Чарльз. Как случайно встретить одного из главных героев в таком случайном месте!

 

maxresdefault.jpg

http://tl.rulate.ru/book/18563/1624655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь