Готовый перевод Out of Space / Вне космоса: Глава 67: Учебный лагерь

Глава 67: Учебный лагерь

— Третий взвод! Построиться! — крикнул капрал Джеймс в мегафон, когда новобранцы выскочили из своих казарм и начали строиться в три шеренги с самым высоким мужчиной в качестве правого ориентира. Взвод состоял из 28 новобранцев, одетых в серые комбинезоны с длинными рукавами, камуфлированные брюки и ботинки.

Интенданта чуть не хватил удар, когда он пытался снарядить весь тренировочный лагерь, но ему удалось совершить чудо, заставив фабрикаторы работать сверхурочно, чтобы изготовить все материалы, необходимые для всех новобранцев.

Он заставил всю команду собрать все ненужные предметы одежды и обрывки ткани, прежде чем позволить фабрикаторам переработать материалы в форму для новобранцев.

Было 05:00 по местному времени, еще 15 других взводов также выстроились на огромной парадной площади и стояли по стойке смирно холодным зимним утром.

Прошло две недели с тех пор, как они начали учебный лагерь, и эльфы постепенно набирались опыта. После подъема взводы начали свою утреннюю тренировку с пяти основных упражнений, прежде чем перейти к 5-километровой пробежке вокруг базы.

Все эльфы привыкли бегать с тяжелыми щитами и в тяжелых доспехах, поэтому они бежали довольно быстро. После пробежки они немного отдохнули, прежде чем отправиться на кухню завтракать.

 

***

Лейтенант Фрэнк стоял на верхнем этаже административного здания лагеря Альфа вместе с начальником Пайком, наблюдая, как новобранцы заканчивают свою утреннюю пробежку.

— Ну, физически и умственно эльфы довольно крепкие, — сказал он, наблюдая за новобранцами из покрытых инеем окон.

— Да, единственная проблема сейчас — это научить их думать и реагировать на приказы, — сказал Пайк. — Партия винтовок прибудет завтра. Все инструкторы ознакомились с новым оружием.

— Отлично, как насчет боеприпасов для оружия? — Фрэнк сел на свой стол и включил компьютер.

— Более 25000 патронов с черным порохом произведены автозагрузчиком. Текущее производство составляет 9000 патронов в неделю, пока у нас есть необходимое сырье. Производство увеличится, как только фабрикаторы цеха изготовят второй автозагрузчик, — зачитал отчет Пайк в своем планшете. — Мы также будем выдавать людям штыки-мечи.

Фрэнк кивнул со своего стола.

— Еще одиннадцать недель, прежде чем они закончат курс, увеличив нашу численность на пятьсот человек.

— 448, если быть точным, сэр, — ответил Пайк. — Мы, вероятно, потеряем 10% из-за травм или других причин. Так что примерно 400 человек пройдут через лагерь.

— Выберите некоторых из тех, кто может стать инструкторами, как только эта партия завершит свой учебный лагерь, и подготовьте следующую партию новобранцев, — приказал Фрэнк. — У интенданта Чэня будет достаточно времени, чтобы приготовить следующую партию униформы и снаряжения для приема. А также у мастерской должно быть достаточно времени, чтобы произвести больше винтовок, — Пайк кивнул, отдал честь и вышел из кабинета.

— 400, чтобы удержать перевал против полумиллиона, — пробормотал Фрэнк себе под нос, приступая к работе. — Черт возьми, у нас нехватка всего!

 

***

Новобранец «Бигфак» Арвен сидел вместе со своим взводом в тренировочном помещении на открытом воздухе, не обращая внимания на холодный зимний воздух, обдувавший его бритую голову, он восхищенно смотрел на громовую палку, которую капрал Джеймс держал в руках.

— Хорошо, сейчас самая лучшая часть того, чтобы быть морским пехотинцем! Оружие!

Винтовка была сделана из местного дерева, покрытого темно-коричневым лаком. Для эльфов она выглядел как тонкий удлиненный арбалет без тетивы, с деревянной гардой почти такой же длины, как металлический стержень, заканчивающийся тупым концом.

— Это называется винтовкой, а не громовой палочкой, волшебной палочкой или дрочильной палочкой. Как вы узнали на своих занятиях, это винтовка с затвором, — Джеймс продемонстрировал оружие классу. — Это винтовка M1 с рунным замком и затвором для черного пороха, также известная как «винтовка Magelock», поскольку она использует как магию, так и технологию для совместной работы.

— Она весит 4,19 кг, имеет длину 1,1 метра и длину ствола 60 сантиметров. У нее полигональная нарезка внутри ствола, которая помогает уменьшить загрязнение, а также облегчает чистку, — Джеймс продемонстрировал винтовку всему классу, — у нее встроенный магазин на 10 патронов прямо перед спусковой скобой. Она оснащена задним выдвижным рамповым прицелом, позволяющим стрелку целиться на расстоянии до 500 метров. Она имеет эффективную дальность стрельбы до 730 метров и начальную скорость 621,8 метра в секунду.

— Для тех, кто не слушал в классе, начальная скорость означает то, как быстро снаряд выходит из ствола и летит прямо на вас! — Джеймс добавил это для пользы тех, кто выглядел смущенным.

— Почему она называется винтовкой с рунным замком и затвором? — спросил Джеймс у класса, который вернул пустые лица обратно. — Вот этот затвор требует, чтобы вы вручную потянули его назад, чтобы извлечь патрон изнутри и зарядить новый, — он отодвинул затвор, показывая классу открытый засов, и указывал внутрь. — Вот это огненная руна, при нажатии на спусковой крючок молоток ударяет по руне, как в старых древних кремневых ружьях, поэтому она называется рунной.

Увидев растерянные лица эльфов, Джеймс далее терпеливо объяснил:

— В старые времена кремневые ружья были предками наших современных винтовок. Кремни использовались для поджога черного пороха, а этот Magelock M1 использует руны для поджога.

— M1 Magelock перезаряжается с помощью обойм для смены по пять патронов в каждой, — Джеймс поднял обойму с пятью патронами калибра 6,5 мм. — Выровняйте патроны в открытом патроннике магазина и плотно прижмите патроны вниз. Она также может быть перезаряжена одиночными патронами.

— Двигаемся дальше, вот штыковой наконечник, — Джеймс указывал на кольцеобразное устройство рядом с дулом. — Вы прикрепляете к нему штык-нож типа 1, — он взял со стола короткий однолезвийный меч длиной 40 сантиметров с прямой рукоятью и вставил штык в винтовку.

— Теперь у вас длинное копье, — Джеймс продемонстрировал несколько штыковых ударов и взмахов оружием, к большому удовольствию эльфов.

Джеймс убрал штык и продолжил:

— Теперь я буду называть имена новобранцев, каждому из вас будет выдано индивидуальное оружие, запомните серийный номер вашего оружия! — Джеймс пристально посмотрел на новобранцев. — Относитесь к оружию как к своей жене или девушке, убедитесь, что вы не потеряете его!

— А теперь, новобранец Бигфак! Вперед! — скомандовал Джеймс, зачитывая список имен. — Новобранцы по алфавиту!

Вскоре всему взводу выдали по Magelock каждому, после чего они провели следующие несколько часов, изучая части оружия, как его разбирать и чистить. Эльфы вели себя как дети в магазине игрушек, имитируя стрельбу и играя с оружием, когда сидели в тренировочном ангаре, заботясь о том, чтобы винтовки были вычищены.

После этого они выполнили несколько упражнений с винтовкой, так как они практиковали упражнения с винтовкой за несколько дней до этого с деревянными макетами. Тогда у них произошел несчастный случай, когда один из них уронил винтовку, и взвод был наказан за это пятидесятью отжиманиями.

На следующий день после завтрака, после получения винтовок из оружейной, они стояли по стойке смирно в идеально ровных шеренгах на парадной площади со всей группой новобранцев, одетых в полный боевой наряд, крепко сжимающих свои новые винтовки.

Эльфы носили стальной шлем «ведро для угля», выполненный в сине-сером камуфляже, черную подвеску «H» с подсумками для снаряжения и боеприпасов, штык-меч, прикрепленный к ножнам на подвеске, все это было дополнено сине-серой цифровой камуфляжной боевой формой.

 

***

— Черт возьми, они выглядят сообразительными, — сказал капитан Блейк, стоявший рядом с принцессой на обзорном стенде.

Принцесса Шерин кивнула и очаровательно улыбнулась, махнув рукой выстроившимся новобранцам.

— Они также чувствуют себя по-другому.

— Они будущие защитники, — сказал капитан Блейк, избегая зрительного контакта с улыбающейся принцессой, — Гм, что ж, для их морального духа полезно видеть, как ты поощряешь их здесь.

— Правда? — принцесса Шерин взволнованно повернула голову, сфокусировав свои большие красивые глаза на Блейке, который быстро отвернулся и посмотрел на что-то еще.

— Проклятье... — тихо выругался Блейк, он вспотел даже на холодном зимнем воздухе.

 

***

— Теперь, новобранцы! Повторяйте за мной! — штаб-сержант Пайк стоял по стойке смирно перед батальоном эльфов. — Вы будете повторять за мной кредо стрелка.

— Сэр, да, сэр! — громко ответил батальон.

— Это моя винтовка. Таких, как она, много, но эта — моя.

— Моя винтовка — мой лучший друг. Она моя жизнь. Я должен овладеть ею, как овладел своей жизнью.

— Без меня моя винтовка бесполезна. Без моей винтовки я бесполезен. Я должен стрелять из своей винтовки верно. Я должен стрелять метче, чем мой враг, который пытается убить меня. Я должен стрелять в него до того, как он выстрелит в меня.

— Я буду держать свою винтовку в чистоте и готовности, как и себя в чистоте и готовности. Мы станем частью друг друга.

— Настоящим я клянусь перед флагом быть храбрым, честным, дисциплинированным и бдительным.

— Я клянусь в этом кредо. Моя винтовка и я сам — защитники моей страны. Мы — хозяева над нашими врагами. Мы — спасители наших жизней.

— Да будет так, покуда не останется врага, кроме мира.

http://tl.rulate.ru/book/18239/1634736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь