Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 320

- Резюме. Новый абзац. Субъект проявляет черты оборотня даже тогда, когда не трансформируется, визуально наблюдаемыми чертами являются: изменение цвета глаз, густой рост волос по всему телу, заостренные зубы, когти на руках и пальцах ног и увеличение мышечной массы. Магически наблюдаемые черты включают в себя: чувство дикости в ауре субъекта, высокую сопротивляемость магии даже в человеческой форме и магию, вливаемую в тело способами, совместимыми с магическими существами больше, чем с людьми, использующими магию.

- Новый абзац. субъект продемонстрировал способность трансформироваться по желанию. Предположение: субъект способен на этот подвиг только ближе к Полнолунию. Факт: полная Луна запускает трансформацию независимо от желания оборотня. Факт: лунный свет-это отраженный солнечный свет. Теория: отражение изменяет магические свойства солнечного света. Теория: двойственность Луны, см. главу о связи небесных тел со Светом и Тьмой.

- Новый абзац. Предположение: субъект способен передавать ограниченную степень ликантропии другим, когда не трансформируется. Требуется дальнейшее тестирование.

- Новый абзац. Спекуляция: субъект практикует каннибализм как средство отказа от своей человечности и укрепления зверя внутри.

- Новый абзац. Субъект отказывается отвечать на вопросы, и его сильная ненависть ко мне в сочетании с силой его зверя ограничивает мою способность читать его ауру. Магическое сопротивление и сила воли Субъекта также оказались достаточно велики, чтобы противостоять Империо." Это был еще один долгий разговор с Дорой о природе Непрощаемых, прежде чем она позволила ему использовать его. Раздражающая, но не неожиданная, она все-таки аврор. - Поскольку нецелесообразно использовать Легилименцию на оборотне, а высокая сопротивляемость субъекта магии отрицает Веритасерум, я не могу подтвердить свои предположения напрямую. Подтверждающее исследование других, необходимых для подтверждения или опровержения. Переходим к следующей странице."

- Подожди секунду, "другие"?" - снова перебила его Дора. - Ты планируешь захватить больше оборотней для своего научного эксперимента?"

-Пауза." Гарри обернулся и посмотрел на свою самую беспокойную подружку. - Я не стану хватать кого попало, но мои враги-честная добыча. Я сомневаюсь, что когда-нибудь снова найду такого оборотня, как Грейбек, но наверняка найдутся и другие, которые не отвергнут то, что они есть. На рождественской вечеринке у Бьомольфа я видел нескольких, которые выглядели очень могущественными, но не такими бесчеловечными, как он."

Тонкс ущипнула себя за нос, и ее волосы переливались разными цветами, прежде чем остановиться на приглушенном красном дереве. -Просто...не увлекайся, ладно?"

- Я уверен, что вы, девочки, будете держать меня в узде." - сказал Гарри со своей самой очаровательной улыбкой.

Флер насмешливо фыркнула.

Оборотень, который все это время висел на стене в своей веревочной упряжи в угрюмом молчании, содрогнулся и начал превращаться. Теперь, когда у него не было конечностей, это было гораздо менее пугающе, чем в прошлый раз.

- Резюме. Субъект не испытывает дискомфорта во время своего вынужденного превращения, в резком контрасте с Ремусом Люпином, который показывает сильную боль даже с помощью Волчьего аконита. Теория: принятие зверя внутри облегчает трансформацию.

- Новый абзац. Субъект сердито рычит, и его аура стала еще более дикой после его трансформации, но она кажется яснее. Факт: Волчий аконит ослабляет зверя внутри, позволяя человеческому разуму установить контроль во время трансформации. Теория: оборотень может сохранить свой разум без использования Волчьего аконита."

Гарри провел долгую минуту, глядя на подвешенного оборотня, размышляя о том, что он мог видеть сквозь дикую дымку ауры Грейбека.

- Глава: проклятия, подраздел: ликантропия. Переходим к концу.

- Новый абзац. Факт: полулюди не могут стать ни анимагами, ни оборотнями. Факт: люди-животные, полулюди-магические существа. Факт: способность Анимага к трансформации коренится в связи человечества с мирским животным царством. Предположение: ликантропия захватывает эту связь и насильственно изменяет любую форму жертвы, если они были анимагами.

- Новый абзац. Факт: зверь ненавидит людей, но равнодушен к животным.

- Новый абзац. Гипотеза: Создатель проклятия ликантропии ненавидел людей, но был равнодушен к животным. Правдоподобная, но недостаточно информации.

- Новый абзац. Альтернативная гипотеза: Зверь ненавидит людей, потому что находится в конфликте со своим хозяином, который является человеком. Правдоподобно – анимагическая тренировка требуется, чтобы человек принял свое внутреннее животное как часть себя, неспособность сделать это приводит к потере себя. Оборотень неестественен и гораздо более силен, чем обычное животное, вынужденный характер трансформации и недовольство хозяев своим несчастьем усугубляют проблему.

- Новый абзац. Предположение: разрешение конфликта между хозяином и зверем позволит оборотню стать псевдо-анимагом, как в случае с Субъектом Грейбеком. Дополнение: Субъект Грейбэк сильно психотичен и поэтому не подходит в качестве контрольного субъекта, оборотни, которых я видел на рождественской вечеринке у Бьомольфа, были почти такими же сильными, но сохранили полностью человеческий облик. Параноидальная теория заговора: вампиры знают способ укрощения зверя внутри себя и используют его, чтобы подчинить оборотней своему влиянию. Зверь может быть по своей природе слишком жестоким для метода, используемого при изучении трансформации Анимага. Примечание: исследуйте связь между волком и Луной более внимательно. Конец диктанта."

- Что за странная практика-все записывать." - прокомментировал Этал, поднимаясь с того места, где он молча обнимал Гарри за шею. - Разве ты не вспомнил бы об этом, если бы это было важно?"

- Может быть, но мне нравится, когда все записывается, чтобы лучше упорядочить мои интересы." Гарри объяснил.

- Ты убьешь его сейчас?" Этал сменил тему.

"Да."

- Хорошо, у него вкус злой собаки."

- И что теперь?" - смущенно спросила Дора.

-Теперь мы убьем его, - ответил Гарри, вытаскивая свою палочку.

Он почувствовал наступление Темноты, как только решил убить. С тех пор как Этал предостерег его от прикосновений, он старался быть осторожнее, но это оказалось труднее, чем он ожидал. Он никогда не утруждал себя попытками отогнать Тьму. Это всегда было полезно – это делало его ауру намного более пугающей, позволяло ему думать с непревзойденным чувством холодной ясности и придавало всем его заклинаниям немного больше силы, когда он был в смертельном бою. Теперь ему было трудно сдерживаться. Она обвивалась вокруг него, как густой туман, жаждущий жизни, которую он собирался дать ей.

Этал предупреждающе зашипел, и Гарри опустил палочку.

- Арри?" - мягко спросила Флер, касаясь его руки.

Гарри посмотрел на нее и покачал головой, пытаясь избавиться от паутины вокруг своего сознания. - Я в порядке."

Флер, похоже, не поверила ему.

Гарри снова поднял палочку, но не бросил. Он снова опустил ее с раздраженным ворчанием.

-Гарри, все в порядке, если ты не можешь заставить себя сделать это, - сказала Дора так же мягко, как и Флер.

- Дело не в этом, - Гарри снова покачал головой. Они не понимали. Это было слишком просто. Он так сильно хотел убить Грейбека, что это было все, что он мог сделать, чтобы сдержаться. Удивительно, что человек может упустить из виду, когда не задает вопросов.

Луна вдруг крепко обняла его сзади. - Мы здесь ради тебя, Гарри."

Он улыбнулся, похлопал коротышку по рукам и еще раз оценил ее странную проницательность. - Спасибо, Луна."

Флер и Дора молча присоединились к ней, взяв руку и протянув к нему свою магию. Их светлые души, целые и сильные, лишенные прямой связи с Пустотой, были защитой от Тьмы, и сосредоточение на этом, а не на том, как сильно он хотел убить Грейбека, медленно очистило его разум.

- Тьма ушла." - В голосе Этала звучало любопытство, но удовлетворение.

Гарри сделал глубокий вдох, чтобы сосредоточиться. Я делаю это для себя и для них, для будущего без тени Волдеморта, нависшей над нами. Я не буду убивать ради убийства, я не могу себе этого позволить.

Он снова поднял палочку и на этот раз смог наложить Смертельное Проклятие, не чувствуя, что он не совсем в себе.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1383242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь