Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 296

13 июля.

- Входи, Септима." - бодро позвал Альбус, почувствовав ее присутствие за дверью.

Профессор Арифмантики вошел и занял предложенное место, отказавшись, как обычно, от предложенной лимонной дольки. Все всегда отказывались от его лимонных долек.

- Что я могу сделать для тебя в этот прекрасный день?" - спросил Альбус, пытаясь понять, что в этой женщине сегодня было немного не так. Она казалась...чем-то большим.

- Не буду ходить вокруг да около, директор, я получила еще одно предложение о работе и решила его принять. Я отказываюсь от профессорской должности в Хогвартсе." - спросила Септима.

Альбус удивленно моргнул. Это было определенно не то, чего он ожидал от обычно скромного профессора арифмантики.

- Вы понимаете, что это ставит меня в затруднительное положение относительно вашего поста? Найти подходящую замену до начала срока будет непросто." - сказал он, надеясь уговорить ее остаться. Она действительно была отличным профессором, и у него было достаточно проблем с заполнением места ЗОТИ каждый год.

- Я уверена, что есть много арифмантов, которые были бы рады занять мое место. Я даже предоставлю им свои планы уроков, чтобы помочь им акклиматизироваться, но моя отставка остается в силе."

- Понимаю." Альбус слегка нахмурился. - Могу ли я узнать о характере вашей предполагаемой новой работы?"

Альбус не стал дожидаться ее ответа и вместо этого бегло просмотрел ее мысли. Только долгий опыт в сканировании людей подобным образом не позволил его глазам выпучиться от шока.

Он видел, как Гарри предложил ей работу, а затем множество воспоминаний, связанных с этим предложением. Воспоминания о том, как они вдвоем вступали в половую связь, уходили в прошлое более чем на год, в то время, когда такая деятельность была незаконной из-за их отношений между учителем и учеником.

Более того, чувства Септимы были полны радостной покорности сильному молодому волшебнику, когда он брал ее так, как ему заблагорассудится, радуясь, что ее используют для удовлетворения любой прихоти. На самом деле она использовала игрушку, которую он дал ей в этот самый момент, втайне (или так она думала) наслаждаясь мыслью о том, что у нее есть стальная затычка, массирующая ее прямую кишку во время разговора с самым могущественным волшебником на Британских островах.

- Я бы предпочла пока держать это при себе, директор." - спросила Септима.

- Да, конечно." - сказал Альбус, его маска не треснула ни в малейшей степени. - Желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях."

Она ушла, оставив Альбуса наедине с его мыслями. Как он это пропустил? И что задумал Гарри?

XXXXX

30 июля.

Флер посмотрела на свою подругу с кривой досадой.

- Ты собираешься хмуриться весь день?"

Тонкс оглянулась на вейлу, слегка нахмурившись, и вздохнула. - Нет, это просто...Черт! Я просто не хочу устраивать Гарри вечеринку по случаю дня рождения прямо сейчас!"

- Ты же знаешь, что он провоцирует тебя только потому, что должен." Флер успокоилась.

- Да, я так и поняла, когда он велел мне превратиться в собственную мать и показать его. Ну, я понял это после того, как он заставил меня сесть и медитировать, когда все, что я хотела сделать, это выбить ему зубы, но это все еще бесит меня. Он знает, как унизительно для кого-то просить меня делать такие вещи."

- Вот почему он это сделал, без сомнения."

- Да, но все же..."

- Он действительно чувствует себя плохо, если это заставляет тебя чувствовать себя так." - сочувственно сказала Флер. - Мне требуется почти десять минут, чтобы привести его в настроение для секса после одного из твоих сеансов."

Тонкс невольно фыркнула от удовольствия. Доверьтесь вейле, чтобы измерить, насколько плохо кто-то себя чувствует, по тому, сколько времени требуется, чтобы заставить его возбудиться.

- Он учил тебя и Луну тому же?"

- Нет, не совсем. Моя проблема заключается в контроле, а не в выражении, а эмоции Луны работают немного по-другому. Соединение также помогает."

Тонкс была немного поражена этим. - Он никогда не говорил мне об этом."

- Конечно, нет, после того, как вы расстались, он не хотел, чтобы ты думала, что он давит на тебя, позволяя ему Присоединиться к тебе."

- Думаю, это очень любезно с его стороны." - неохотно признала Тонкс. - Но я все еще злюсь на него."

- Тогда мы будем настаивать, чтобы он выпил, и ты сможешь высмеивать все его глупости." - предположила Флер с ухмылкой.

По правде говоря, она надеялась, что сочетание алкоголя и некоторых полноконтактных игр приведет к горячей четверке. Нимфадора уже достаточно долго расхаживала по комнате, как застенчивая, но явно заинтересованная кошка, и пора было идти дальше. Кроме того, как только метаморфический маг был введен в отношения, Гарри мог начать использовать Соединение, чтобы помочь в обучении ее вместо того, чтобы делать все трудным путем.

- Есть идея." - сказала Тонкс с усмешкой. - Наверное, это единственный способ напоить Гарри."

Флер издала насмешливый звук, прежде чем заговорить." Это уж точно, учитывая, что нам придется вытаскивать его из подвала в свой собственный день рождения."

Две ведьмы продолжили свой поход по магазинам, собирая в основном выпивку и готовя шоколад. Флер хотела шоколадный ликер, а также несколько других видов алкоголя, которые не обжигают рот, когда пьешь. Они делали покупки в обычном супермаркете, потому что у волшебников была неудачная привычка добавлять магию почти ко всему, и смешивать различные типы заклинаний, как правило, не было хорошей идеей, если вы не знали эффектов. Кроме того, мир земной предлагал больше разнообразия.

Закуски оставались в руках Тини и Кричера, которые были бы оскорблены тем, что их работу узурпировали. К счастью, домашние эльфы были рады подыграть, даже если Гарри не давал им никаких приказов начать готовиться к вечеринке. В конце концов, он не отдавал никаких приказов, запрещающих это.

Ничем не примечательная поездка по магазинам была прервана, когда их подстерегли.

Флер только что заметила бутылку рома марки "Малибу", который она никогда не пробовала, но который выглядел интересным, и попыталась взять его. К сожалению, он лежал на верхней полке и немного сзади, так что до него было немного не дотянуться. Она как раз собиралась спросить, не может ли Нимфадора сделать себя немного выше и достать его для нее, когда кто-то наклонился над ней, схватил бутылку и протянул ей.

- Вот, держи." - сказал услужливый незнакомец, стоя слишком близко, чтобы быть просто услужливым.

Это был высокий молодой человек, который, очевидно, часто посещал тренажерный зал. По большинству стандартов его можно было бы назвать довольно красивым, но он не обладал магией и поэтому был так же привлекателен для Флер, как стул или лампа.

-Мерси." - сказала она с вежливой улыбкой.

- С удовольствием." - сказал парень, улыбаясь ей сверху вниз и отступая лишь настолько, чтобы не показаться грубым. - Итак, вы, девочки, устраиваете вечеринку?"

-Ага,- весело сказала Тонкс. И она, и Флер были одеты в джинсовые шорты и майки, так что мужское внимание было данностью, но она также знала, что эта вопиющая попытка кончить была обречена на провал.

- Круто." Он кивнул, увеличивая мощность своей улыбки. - Послушай, кое-кто из нас подумывал устроить собственную вечеринку, но мы были бы рады присоединиться к твоей, если ты не против. Кстати, меня зовут Эрик."

http://tl.rulate.ru/book/17817/1369172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь