Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 295 18+

- Значит, тебе так нравится в Хогвартсе?" - спросил он нейтрально.

Септима отчаянно ломала голову в поисках правдивого ответа, который принес бы ей желаемые результаты.

- Это место, где я провела больше половины своей жизни." - раздраженно призналась она, глядя в пол. Она знала, как печально это звучит, ведьма за сорок, и она едва зарабатывала на жизнь. В течение учебного года она преподавала, а во время каникул в основном оставалась дома и читала несколько книг. Эти несколько месяцев, проведенных в качестве личной игрушки Гарри, были самыми захватывающими в ее жизни, и разве это не угнетало?

Гарри просто кивнул, схватил ее за запястье и начал тянуть.

- Куда мы идем?" - спросила Септима, но сопротивляться не стала.

- Чтобы сделать из тебя честную женщину, - прямо сказал Гарри.

Септима удивленно заморгала. Неужели он всерьез имел в виду...

- Ты тащишь меня замуж?" В ее голосе не было ни тени недоверия .

- Не говори глупостей." - Он усмехнулся. - Брак не имеет ничего общего с честностью, глупое выражение на самом деле. Нет, пока меня не было, ты снова вползла в свою уютную колею, и я собираюсь вытащить тебя из нее снова. Прежде чем ночь закончится, ты перестанешь прятаться и дашь мне честный ответ."

Септима почувствовала, как десятикратно возвращается возбуждение от его властного поведения, и послушно, даже нетерпеливо последовала за ним.

Он отвел ее в ее собственную спальню, что только еще больше возбудило ее. Она почти дрожала от предвкушения, когда он повернулся к ней.

- Сними халат." - приказал Гарри.

Она быстро подчинилась, развязала середину, сбросила ее с плеч и отбросила ногой.

Он молча смотрел на ее обнаженное тело своими проницательными изумрудными глазами, а Септима нервно прикрыла руками грудь и пах.

- Я не говорил, что ты можешь прятаться." - предупредил он, и она убрала руки, словно ошпаренная. Ее промежность покалывало от возбуждения.

Молчаливый взгляд, казалось, длился целую вечность, и Септима с трудом сдерживалась, чтобы не заерзать. Ее мысли метались повсюду, гадая, чего он ждет. Я должна что-то сделать?

Он слегка пошевелился, и она увидела выпуклость на его брюках.

Она прикусила губу, желая позаботиться об этом. Взгляд в его глаза показал, что они потемнели от желания, и она решила рискнуть.

Его продолжительное молчание, когда она приблизилась, ободрило ее. К тому времени, когда она опустилась перед ним на колени и начала расстегивать его ремень, она была уверена, что именно этого он и добивался.

Знакомый мускусный запах его освобожденного мужского достоинства зажег огонь между ее ног, и она позволила себе несколько глубоких вдохов, прежде чем взять его в рот.

Рука, гладившая ее по волосам, подбодрила ее еще больше, и она с энтузиазмом принялась за дело, подавляя рвотный рефлекс, как он ее учил, и проводя его до самой базы.

Через несколько минут фелляции Септима распознала предательские подергивания, которые сигнализировали о его приближающейся кульминации, и удвоила свои усилия. Как раз перед тем, как он кончил, она отступила так, что только его головка осталась у нее во рту, и энергично закачала его член. Обычно он кончал ей в горло, но она хотела почувствовать, как его семя заполняет ее рот и покрывает ее язык.

Она застонала рядом с ним, когда это произошло, и проглотила липкий, вязкий, солоновато-сладкий дискарг по одному рывку за раз. На вкус он был даже лучше, чем она помнила, так что либо она сильно скучала по нему, либо Гарри сделал свой рацион еще более фруктовым.

Септима тщательно смыла все до последней капли и выжидающе посмотрела на него.

- Полагаю, теперь ты хочешь получить награду?" - риторически спросил Гарри.

Септима покраснела и утвердительно кивнула.

- Ты думаешь, что заслуживаешь этого?"

Она снова подняла на него глаза.

-Что?" - спросила она в замешательстве.

- Это простой вопрос, Септима. Как ты думаешь, ты заслуживаешь награды?"

Септима не нашлась, что ответить. Он наслаждался минетом, это было очевидно благодаря остаточному вкусу во рту, но заслуживает ли он награды?

- Гм, нет?" Она больше спросила, чем сказала, не будучи уверенной в своем ответе и решив в результате ошибиться в сторону осторожности.

- Ну, если ты считаешь, что не заслуживаешь награды, то я тебе ее не дам." - сказал Гарри и поднял ее на ноги.

- Но ... - Она попыталась возразить, ругая себя за то, что своей нерешительностью лишила себя награды.

- Никаких "но". Если ты думаешь, что не заслужили награды, то это, безусловно, наказание, которого ты заслуживаешь."

Несмотря на желание узнать, какова была бы награда, Септима оживилась. Иногда наказания могут быть так же хороши, как и награды.

Ее возбуждение усилилось, когда он приказал ей лечь на кровать и лечь на спину, а затем еще больше усилилось, когда он связал ей руки и ноги в положении распростертого орла.

Когда он разделся и встал на колени между ее ног, она задумалась, как именно это было наказанием. Когда он наложил заклинания на ее соски, чтобы они почувствовали эхо того, что происходило дальше на юг, она задумалась еще больше. К тому времени, когда он опустил лицо к ее промежности и начал применять свои с трудом заработанные навыки кунилингуса, она уже давно перестала задаваться вопросом, когда же наступит наказание.

Септима хватала ртом воздух, чувствуя приближение оргазма, и двигала бедрами навстречу ему в инстинктивном желании большего.

А потом он остановился, отстранившись и оставив ее висеть на краю.

- А теперь, почему бы тебе не рассказать мне, что такого замечательного в Хогвартсе, что ты хочешь там остаться?"

- Гарри!" Она заскулила.

- Отвечай на вопрос, Септима." - приказал он, слегка поглаживая ее клитор.

Септима издала звук разочарованного отчаяния и попыталась думать сквозь свою похоть, надеясь, что он даст ей освобождение, в котором она нуждалась, если она ответит.

-Потому что...потому что..." Она попыталась, с трудом подбирая слова.

- Да?" - подсказал он, посылая внезапный резкий всплеск чувств в маленький бугорок, который, тем не менее, не смог вывести ее за край.

Септима взвизгнула, все мысли о Хогвартсе или о том, почему она там осталась, были стерты.

- Давай, Септима. Я не дам тебе никакого облегчения, пока не буду удовлетворен твоими ответами."

XXXXX

Три часа спустя.

Септима всхлипнула от облегчения, когда Гарри наконец вошел в нее. Она даже не заметила, как ее путы были развязаны, просто цепляясь за него и плача в его грудь, пока он входил в нее и позволял ей долго отказываться от оргазма. Ощущение его семени, проливающегося в нее, было более восхитительным, чем все, что она когда-либо чувствовала.

Это сводило с ума, когда она часами находилась на грани оргазма, задавая бессмысленные вопросы. Какая ее любимая часть Хогвартса? Были ли другие учителя близкими друзьями? Разговаривала ли она с домовыми эльфами или с призраками? Любит ли она тосты? Какие чувства она испытывала к Дамблдору?

Все продолжалось и продолжалось, пока ей не показалось, что она вот-вот умрет. У нее даже не было затычки, чтобы сжать ее, так как она сняла ее перед ванной.

Она умоляла и умоляла его трахнуть ее с каждым вздохом, но Гарри был невозмутим и просто требовал ответов, безжалостно манипулируя ее нервами.

После нескольких часов этой пытки Септима наконец призналась Себе и Гарри, что остается в Хогвартсе просто по привычке, потому что это безопасно, и она слишком напугана, чтобы пробовать что-то новое. Она работала там во время войны и чувствовала себя в безопасности благодаря Дамблдору. Когда война закончилась, она понятия не имела, что с собой делать, и просто держалась за нее, потому что это было безопасно, пока она не стала больше профессором Вектором, чем Септимой.

- Вот видишь, теперь ты честная женщина." - дерзко сказал Гарри.

Септима всхлипнула от смеха, все еще дрожа от силы своего ужасно запоздалого оргазма.

- Так ты будешь работать на меня?"

Септима кивнула. Теперь, когда Гарри отбросил всю ложь с помощью своего уникального подхода, она могла видеть, в какой колее она была и как душераздирающе это было. Этот его проект с коммуникационным зеркалом был очень интересен, и быть во главе команды чародеев, когда они шлифовали его, было очень привлекательно.

- Отлично." - усмехнулся Гарри. - Я заеду за тобой завтра, и мы заключим для тебя трудовой договор."

- Мне еще нужно сказать директору, что я ухожу." - устало заметила она.

- А, тогда послезавтра."

Септима кивнула и посмотрела ему в глаза. - А теперь я получу награду?"

- Не знаю, ты думаешь, что заслуживаешь этого?" - спросил Гарри с ухмылкой.

Его щека навела ее на неожиданную мысль. Возможно, это был последний раз, когда у нее был шанс действовать таким образом, и она не хотела его упускать. - Вообще-то, я думаю, ты заслуживаешь наказания, Поттер."

Брови Гарри взлетели вверх от ее внезапного властного тона. Потом он ухмыльнулся. - А что я буду делать во время моего наказания, профессор? Писать строки?"

Септима пошевелилась и перевернулась на живот.

- Трахаю мою задницу. Приступай к делу и не смей останавливаться, пока я не разрешу."

Она почувствовала, как он произнес несколько быстрых заклинаний, особенно знакомых смазочных, а затем его твердый член скользнул в ее любимую дырочку.

-Знаешь, это одна из моих старых фантазий о тебе, - проворчал он, как только его полностью засунули внутрь. "Непослушное задержание с анально зацикленным профессором. Жаль только, что это не классная комната."

Септима удовлетворенно вздохнула, когда он начал толкаться. С тем насилием, которому он подвергал ее слабые нервы, было маловероятно, что она испытает еще один оргазм в ближайшее время, но она все еще могла наслаждаться ощущением его члена, заполняющего ее задницу.

- Рад, что смогла услужить." - устало пробормотала она.

- Только не привыкай быть главной. Скоро ты будешь работать на меня и делать, что я сочту нужным."

Септима вздрогнула. Она не могла ждать.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1369171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь