Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 293

- Визенгамот никогда этого не одобрит." - недвусмысленно заявила она. - Во-первых, это будет стоить довольно много золота, золота, которое они не захотят откладывать для оборотней."

- Я поговорю с Фаджем о финансировании, как только мы закончим здесь, посмотрим, смогу ли я убедить его забрать деньги из некоторых более бесполезных отделов. Кроме того, я пожертвую значительную часть своих собственных денег, так что, возможно, найдутся и другие добровольцы." Его отвоеванный виноградник и магазин женской одежды теперь приносили постоянную прибыль, так что он мог позволить себе потратить немного наличных. Это, конечно, отразится на его запасах, но не катастрофически.

- Закон об оборотнях стал более строгим, чем когда-либо при администрации Фаджа, он не будет рад поддержать что-либо, что дает им больше прав." - указал Кости.

- Фадж поддержит все, что, по его мнению, заставит его хорошо выглядеть, а он едва ли достаточно умен, чтобы надевать одежду каждое утро." - возразил Гарри.

Боунс помолчала несколько мгновений, прежде чем заговорить снова. - Хорошо, допустим, ты сможешь заставить Фаджа поддержать это. Даже если он и я поддержим тебя, нет никакой гарантии, что это будет принято в закон. Такое законодательство сделало бы Британию очень привлекательной для оборотней, и никто не хочет, чтобы масса иммигрантов-оборотней создавала проблемы в их стране, поэтому никто не хочет быть первым, кто ослабит ограничения на них."

- Я не говорю, что мы относимся к ним так, будто они не опасны." Гарри пожал плечами. - Конечно, присматривайте за ними, но обращение с ними как с преступниками из-за их состояния не делает ничего, кроме как превращает их в преступников просто потому, что у них нет другого выбора. Надеюсь, я смогу заставить Визенгамот увидеть это."

- А если не сможешь?"

- Тогда ничего не изменится."

Разве что заинтересовать Фенрира Грейбека.

XXXXX

После разговора с Боунс, изъятия Этала у Доры, одурачивания Фаджа разговорами о том, что он известен как величайший министр Магии, который когда-либо жил, министр, который нашел решение проблемы оборотней, если он поддержит новое законодательство об оборотнях Гарри, Гарри был более чем готов вернуться домой.

К сожалению, оставалось сделать еще кое-что. Если на кого-то и можно было положиться, так это на сплетни. Он не сомневался, что к этому времени Атриум был забит репортерами, стремящимися загнать Гарри Поттера в угол и получить от него показания. Помогло и то, что он дал Скитер совет, что ей следует подумать о том, чтобы провести сегодня немного времени в Атриуме. Как бы ему ни хотелось отмахнуться от них, он знал, что должен дать им это заявление, иначе они начнут выдумывать истории.

По привычке он глубоко вздохнул и потянул на себя Темноту, чтобы заморозить свою легкую нервозность.

Как только он это сделал, Этал яростно зашипел и затянул свои кольца вокруг его шеи.

Неожиданная атака отвлекла его внимание, и Гарри схватил зеленое чешуйчатое тело, пытаясь оторвать его от шеи.

- Что ты делаешь?" - настойчиво прошипел он.

Этал ослабил свои кольца и поплыл так, чтобы они оказались лицом к лицу. - Там была Тьма."

- Да, я знаю." - раздраженно прошипел Гарри, потирая больную шею. - Иногда я взываю к ней, чтобы успокоиться."

Этал долго молчал, прежде чем заговорить снова.

- Не призывай ее больше, ей нет места среди живых."

- Я справлюсь."

- Ты не сможешь."

Это бескомпромиссное заявление заставило Гарри задуматься. У него было чувство, что Этал бросит его, если на него не обратят внимания. Внезапно ему вспомнился Фоукс и отвращение феникса к нему в предрассветные часы, когда он ждал возвращения Солнца в Хогвартс. Он уже знал, что его связь с Пустотой делает его холоднее и более склонным к лишению жизни. Это было так же опасно, как и полезно, но он думал, что у него есть понимание этого. Теперь он уже не был уверен. Это требовало дальнейших размышлений.

- Так вот почему ты так ненавидел Офелию?" Он спросил.

- Холодному не место здесь."

Лифт остановился, достигнув Атриума, и Гарри пришлось иметь дело с толпой репортеров, ожидавших его. Он ответил на самые уместные из их вопросов, но большая часть его мыслей была сосредоточена на том, что сказал ему Этал.

XXXXX

11 июля.

- Ваша газета, мастер Гарри." - сказал Кричер, протягивая Гарри "Ежедневный пророк" во время завтрака.

- Спасибо, Кричер." - сказал Гарри, когда эльф исчез. - А теперь посмотрим, что эти тупицы сказали о моем вчерашнем трюке."

- Это должно быть хорошо." - усмехнулся Сириус, вторя мыслям всех присутствующих.

-Гарри Поттер, Парселтанг?" Гарри прочел название, насмешливо фыркнув. - Я парселмут, болваны. Парселтанг-это язык."

- Значит, англичане неграмотны? Какой сюрприз!" - усмехнулась Флер.

- Хотел бы я с вами не согласиться, но доказательств становится все больше. Что еще у нас тут есть?.. Кеца лькотатль? Ух ты, как можно резать слово. Журналистика класса А прямо здесь."

- Они смеют?!" - негодующе прошипел Этал.

- Дело не столько в отваге, сколько в глупости." - ответил Гарри.

- Что еще они сделали не так?" - поторопил Сириус, нетерпеливо подавшись вперед.

- Мифическое волшебное существо...по крайней мере, эту часть они поняли правильно. Знакомое...признак великой силы...груз беспочвенных домыслов, по курсу для Пророка. Еще несколько предположений, на этот раз о том, как я связан с Салазаром Слизерином, как будто это единственный возможный способ получить Парселтанг, кучка идиотов."

-Ну, по крайней мере, мне удалось удержать прессу от слишком частых сравнений с Волдемортом." - сказал Гарри, дойдя до конца статьи. - Пенни, есть что-нибудь в сегодняшнем расписании?"

-Фред и Джордж Уизли пригласили вас взглянуть на их скоро открывающийся магазин шуток в Косом переулке."

-Ах, я почти забыл об этом. Кто - нибудь хочет пойти с нами?"

- Я в игре." - тут же сказал Сириус, и глаза его заблестели обещанием озорства.

XXXXX

Косой переулок обычно был переполнен только в течение месяца, предшествующего 1 сентября, но Гарри подозревал, что у него, Сириуса и Этала не будет недостатка в личном пространстве, даже если это было то самое время, не с тем широким пространством, которое все им предоставляли.

- Черт возьми, можно подумать, что ты угрожал убить их матерей или что-то в этом роде." - пробормотал Сириус.

Гарри просто пожал плечами. Он получал такое лечение с тех пор, как убил Люциуса, хотя, по общему признанию, теперь оно вернулось к полной силе, тогда как раньше оно исчезало. Хотя он получил удовольствие от широко раскрытых глаз благоговейного ужаса на лицах одного или двух пре-первокурсников, которые делали свои покупки рано.

Волшебные шутки Уизли стояли среди других зданий, как костер, их яркая витрина обжигала глаз.

- Мне нравится их стиль." - усмехнулся Сириус.

- Ты бы так и сделал." - пробормотал Гарри и постучал в дверь.

Послышался какой-то шум, а затем дверь открыла одна из близнецов Уизли.

- Неужели это наш щедрый благодетель!" - спросил Фред или, возможно, Джордж. -Дред, Гаррикинс здесь!"

- Ну и чего же ты тогда ждешь? Пригласи его войти, - крикнул в ответ Дред.

Гарри и Сириус вошли в магазин и огляделись. Он все еще выглядел немного хаотично, но уже был готов к торжественному открытию.

"Первый-"

- ...скажем так-"

- ...нам понравился-"

- ...твой розыгрыш в Министерстве-"

- нет, всей страны-"

-...на днях." - сказали близнецы вместо приветствия.

- Я не уверен, что это считается шуткой." - скептически сказал Гарри.

- Конечно, все, что бросает людей, считается розыгрышем." - заверил его Сириус.

- Ты должен слушать своего крестного, Гарри."

- В самом деле, мой красивый брат, он говорит очень мудро."

- Хорошо, если ты так говоришь. Как идут дела?"

- Очень хорошо, мы должны быть готовы к открытию самое позднее через пару недель."

- Было бы раньше, но мама настояла, чтобы мы сдали тритон."

- Мы решили, что вполне можем сделать это для нашей матери, поскольку намерены разочаровать ее надежды на то, что мы получим "хорошую работу в Министерстве, как отец и Перси"."

Гарри понимающе кивнул, хотя на самом деле ничего не понял. Если бы он был на месте Фреда и Джорджа, то, вероятно, отказался бы сидеть со своими тритонами из злости. Такая властная и властная женщина, как Молли Уизли, быстро истощила бы его терпение. Может быть, это была одна из тех непостижимых семейных причин, которые он никогда не понимал? Что угодно.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1369169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь