Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 204

Этот душ достаточно большой для шести человек. Шести толстяков. Гарри прикинул.

Он понятия не имел, зачем кому-то понадобился такой большой душ, но списал это на типичное мышление богатых людей о том, что все должно быть излишне большим. Гарри не был настолько впечатлен своей собственной семьей, чтобы забыть, что Поттеры, вероятно, были такими же похотливыми, как и любые другие чистокровки в какой-то момент. Его старики не были бы чистокровными, если бы они не заботились о "поддержании чистоты своей родословной".

Не говоря уже об уровне хитрости его семьи, он полагал, что может понять размер душа. Это действительно было довольно удобно, чтобы иметь его таким большим, и чары расширения пространства были хороши в том, чтобы сделать вещи удобными. Особенно когда не нужно было беспокоиться о сантехнике. Водное заклинание чары на форсунках и вода Исчезает на сливе и вуаля, душ. Теоретически, даже волшебник ниже среднего уровня мог бы стать сносным водопроводчиком. В теории.

- Это нормально, когда пенис так дергается?" - с любопытством спросила Луна, уставившись на единственный такой орган. Она, конечно, видела его раньше, но Гарри всегда старался скрыть это от нее, так что это был первый раз, когда у нее была возможность по-настоящему рассмотреть его.

- Иногда." - удивленно ответила Флер.

Гарри мужественно игнорировал их и удивлялся, как это дошло до того, что он разделил душ с двумя девушками и позволил им глазеть на его член, тем более что одна из этих двух девушек была его четырнадцатилетней лучшей подругой.

Ах да, снежный ком. Он позволил Луне уйти от многих вещей, потому что хотел быть рядом с ней после потери отца, и она привыкла спать в его постели и купаться с ним. Ему удалось сохранить платонические отношения, несмотря на очевидное любопытство Луны, но тут в дело вмешалась Флер. Гиперсексуальная вейла поощряла интерес Луны с самого первого дня и полностью разрушила все шансы остаться платоническими. Как бы то ни было, Гарри почти смирился с мыслью, что отношения с Луной примут сексуальный оборот, как только ей исполнится шестнадцать и обещание, данное ее отцу, истечет. Не то чтобы его отталкивала мысль о том, чтобы переспать с ней, вовсе нет, но Луна была просто особенной. Флер уже говорила с ним об этом и уговаривала принять ее ухаживания.

Идея гарема все еще казалась ему странной, но он должен был признать, что ему гораздо удобнее иметь несколько случайных сексуальных партнеров, чем одного серьезного. Ворон Анимаг склоняется к моногамии или нет, но он не был особенно увлечен связью с кем-либо. Хотя он также не исключал возможности того, что Объединение сыграло свою роль в создании комфорта.

- Это мило." - заявила Луна.

Гарри практически чувствовал, как его мужественность падает от хихиканья Флер в ответ на это.

- Это не мило." - заявил он.

- Но ты только посмотри, он как щенок!" - настаивала Луна.

Флер прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать смех, хотя глаза ее по-прежнему весело блестели.

Гарри бросил на нее быстрый взгляд. Не совсем раздраженный взгляд, потому что невозможно было по-настоящему разозлиться на странно невинную сексуальность Луны, но Взгляд.

- Мне очень жаль." Флер извинилась, хотя это прозвучало довольно неискренне из-за блеска в ее глазах и улыбки на лице.

- Держу пари, так оно и есть." - проворчал Гарри, не слишком расстроенный. В конце концов, он хорошо привык к комментариям Луны.

- Позволь мне загладить свою вину, - приглашающе сказала Флер, подходя ближе и целуя его.

Луна с улыбкой наблюдала за происходящим, сдерживая смешок, когда пенис Гарри подпрыгнул на бедре Флер.

- Я тоже хочу поцелуя!" Она пискнула, как только они остановились.

Гарри с некоторым испугом посмотрел на своего первую и лучшую подругу, задумчиво поджав губы. Он знал, что Луна не будет настаивать, если он скажет "нет", и она не будет расстроена, но она явно хотела этого и просто попросит об этом позже.

Быстрый взгляд в сторону третьего посетителя душа вызвал у него лишь озорную улыбку и жест "продолжай".

Мысленно пожав плечами, Гарри решил просто сделать это. Луна знала, чего хочет, и у него не было никаких ощутимых возражений. Даже стандартный аргумент "Я не хочу разрушать нашу дружбу" здесь не годился. Мозг Луны просто не работал таким образом. Для нее не было разницы между "лучшим другом" и "супругом", секс был просто забавной вещью, которую люди делали друг с другом.

- Ладно, иди сюда." - сказал он, получив от нее сияющую улыбку.

Гарри странно нервничал из-за того, что впервые целовал свою лучшую подругу, но у нее не было такой сдержанности, и она практически прыгнула в его объятия.

Флер радостно улыбнулась со своего места. Она не ожидала, что Гарри настолько расслабится, пока они не доберутся до Черного острова.

И если уж говорить о том, чтобы расслабиться, то это было бы идеальное время, чтобы извлечь ее утреннее удовольствие.

Гарри на мгновение напрягся, когда почувствовал, как горячий рот обволакивает его мужское достоинство, но быстро расслабился. Он собирался уклониться от ухаживаний Флер еще на один день, но не собирался отталкивать ее теперь, когда она начала. Кроме того, Луна, похоже, не собиралась прерывать поцелуй в ближайшее время.

XXXXX

- Вот ваш сок, милорд." - сказала Флер, поставив перед Гарри стакан апельсинового сока и наклонившись, чтобы соблазнительно шепнуть ему на ухо.

- Спасибо, Флер." - сказал Гарри, улыбаясь ей. Этот наряд горничной действительно отлично смотрелся на ней.

-Мне приносит удовольствие служить вам, милорд." - сказала Флер тем же соблазнительным, хриплым голосом и села рядом с ним. Такое раболепное поведение было немного унизительным, но пари есть пари, и в любом случае оставался только один день. Помогло то, что Луна сидела с другой стороны от него, одетая в такую же – хотя и меньшую – униформу горничной, счастливо жуя кусок тоста.

Сириус наблюдал за всем этим с огромной гордостью, весельем и завистью. Даже он не мог утверждать, что вейла, одетая как сексуальная французская горничная, подчинялась каждому его приказу. У Джеймса навернулись бы слезы, если бы он увидел это...и у них у всех были бы шишки на голове, если бы Лили это увидела. Но оно того стоило.

Пенни изо всех сил старалась не обращать на это внимания. Все это было неловко.

- Итак, встреча с Фаджем сегодня." Сириус сказал, это на ровном месте. - Есть идеи, чего он хочет?"

Гарри пожал плечами. - Наверное, паникует без своего доброго друга Луциуса, который думает за него."

Сириус хихикнул, это прозвучало правильно.

- Полагаю, он хочет сделать меня видимым союзником, чтобы повысить свою популярность или что-то в этом роде."

- Ты собираешься согласиться?"

http://tl.rulate.ru/book/17817/1328797

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь