Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 199

Хогвартс.

Альбус Дамблдор отложил газету и задумчиво погладил свою длинную бороду.

Вся эта ситуация совершенно ошеломила его. Гарри всегда вел себя так похоже на когтевранца – хотя и немного более угрюмо, чем большинство, – что этот внезапный взрыв гриффиндорской смелости, подкрепленный хитростью и безжалостностью слизеринца, появился, казалось, из ниоткуда.

Большинство людей были бы удивлены, узнав, что Дамблдор не слишком хорошо справляется с внезапными и неожиданными событиями. Большинство людей думали, что у него всегда есть готовый ответ, что бы ни случилось, но это было просто неправдой. Он был, прежде всего, ученым. Обстоятельства вынудили его к борьбе и лидерству, но это не было его предпочтительным состоянием. Вот почему должность директора Хогвартса была для него более ценной, чем два других титула.

Вот почему Волдеморт доставил ему столько хлопот. Темный Лорд не играл по правилам. Когда он расстраивался, то переворачивал доску, вместо того чтобы тщательно обдумать свой следующий ход.

Гарри тоже только что перевернул доску. Альбус не знал, как мальчик узнал, что за убийством стоит Люциус, но вынужден был согласиться, что это вполне вероятно. Проблема была в том, что Гарри не пытался найти способ доказать это. О нет, вместо этого Гарри придумал ситуацию, в которой он мог бы просто убить его и уничтожить доказательства. Альбус был настолько ошеломлен, что не смог вовремя найти способ контролировать ситуацию.

И сила, которую продемонстрировал Гарри, он никогда не представлял себе, что такое можно сделать без палочки. Как бы он ни смотрел на Запретное Солнце, как называл его Гарри, он не мог придумать способа воспроизвести его с помощью волшебной палочки. Заклинание просто имело слишком много компонентов, чтобы оставаться стабильным. Если Гарри был способен на это, то на что еще он был способен, никто не мог сказать.

Альбус смертельно боялся, что пропустил создание еще одного Темного Лорда. Он не видел темноты в Геллерте, пока не стало слишком поздно. Он цеплялся за надежду вместе с Томом и закрывал глаза, пока не стало слишком поздно. Неужели он снова проделывал это с Гарри?

Он провел большую часть ночи со своей Думой, перебирая все их прошлые взаимодействия, ища подсказки, которые он мог упустить.

На первом курсе Гарри был тихим и замкнутым мальчиком. Его второй видел появление плохого настроения, но все еще ничего, чтобы действительно волноваться. В третьем он стал сексуально активным и более скрытным. И четвертое-когда он начал полностью отвергать власть.

Альбус не был уверен, но, учитывая скорость его роста, он предположил, что Гарри, должно быть, выполнил какой-то ритуал, который он использовал, чтобы ускорить свою зрелость во время своих первых летних каникул. Он вспомнил, как мальчик тогда отказался остаться в Хогвартсе, потому что у него были "дела".

Однако вся эта ретроспектива по-прежнему не давала ему никакой достоверной информации. Неужели Гарри Поттер идет по пути зла? Он боялся, что это так, особенно в свете людей, которых Гарри убил до сих пор, но он просто не знал.

Чуть позже он посетит Поттер-Мэнор и поговорит с недавно освобожденным мальчиком. Поскольку Гарри не вернулся в Хогвартс в сентябре, многие старые планы оказались бесполезными. Ему нужно было больше информации.

XXXXX

Едва Гарри отложил газету, как раздался отчетливый стук дверного молотка.

- Интересно, кто бы это мог быть?" - Пенни слегка нахмурилась, собираясь ответить.

- Я мог бы подумать об одном или двух людях." - пробормотал Гарри. Это мог быть либо Дамблдор, либо ... .

- Гарри, это ... - начала Пенни, вернувшись, но была прервана чувственным женским мурлыканьем.

- О-о-о, когда я спросила вас, будет ли церемония награждения более захватывающей, чем третье задание, я, конечно, не ожидала, что вы устроите шоу."

- Привет, Адрастия." Гарри покорно поздоровался. Она пришла раньше, чем он ожидал.

- Гарри." - ответила она, беря виноградину с ближайшей тарелки и чувственно втягивая ее в рот. - Не хочешь познакомить меня с теми, кого я еще не знаю?"

- Наверное." Он вздохнул от ее театральности. - Девочки, это Адрастия Забини. Адрастия, познакомься с Луной Лавгуд и Флер Делакур."

- Привет, - просияла Луна, помахав красивой пожилой женщине.

-Enchanté." - сказала Флер с гораздо меньшим энтузиазмом, чем Луна. Отношение Гарри к этой женщине выводило ее из себя.

- Вы готовы поговорить о том, о чем я говорил вчера, или мне сесть и присоединиться к вам за завтраком?" - спросила Адрастия, блаженно улыбаясь.

- Теперь все в порядке, пошли. - Гарри встал, оставив незаконченный завтрак на потом.

"Кто эта женщина?" - спросила Флер, когда они ушли. Она и вчера видела, как та разговаривала с Гарри.

- Неприятности." - проворчал Сириус.

XXXXX

- И что?" - подсказал Гарри.

-Итак ... - с ухмылкой протянула Адрастия, лениво опускаясь на свое место.

- Я сейчас не в настроении для игр, так что переходи к делу."

- Очень хорошо." Она игриво надула губки. - Ты хочешь знать, почему я посоветовала тебе не изгонять Нарциссу из семьи."

- У меня есть кое-какие догадки." - признался он.

- Поделись."

-Шантаж?" Он не мог придумать ничего, ради чего мог бы шантажировать эту женщину, но это был наиболее вероятный вариант.

- Конечно, это вариант, но такой лишенный воображения."

- Тогда просвети меня."

- Ты сделал хороший выбор, наняв Пенни в качестве управляющей, умный выбор." - сказала Адрастия, явно не по теме.

- Ты намекаешь, что я должен сделать то же самое с Нарциссой?" - недоверчиво спросил Гарри. - Женщина, мужа которой я только что убил? Мне придется опасаться предательства на каждом шагу!"

- Она была бы тебе полезна, - сказала Адрастия, явно игнорируя его рассуждения о том, почему это плохая идея. - Как бы мне ни нравились эти наши маленькие беседы, я не могу все время быть здесь, чтобы давать тебе советы, а портреты твоих бабушки и дедушки-плохая замена реальному человеку. Малфои были социальной элитой до того, как ты их уничтожил, что сделало Нарциссу идеальным выбором в качестве социального планировщика для вас."

- Я не очень общительный человек." - проворчал он.

- Тем больше причин, почему тебе нужен социальный планировщик." - возразила она. - Нравится тебе это или нет, но ты только что стал громким именем в британской магической политике. Уже совсем скоро ты можешь рассчитывать на получение предложений и приглашений на светские мероприятия. Пренебрегай ими на свой страх и риск."

Даже Гарри догадывался, что произойдет, если он это сделает. Люди, как правило, нервничали вокруг очень сильных антисоциальных одиночек, которые отказывались взаимодействовать с более широким населением. Студенты Хогвартса были такими же, кучка придурков, которые не могли понять, что некоторым людям просто не нравится быть рядом с большинством других.

- Ты до сих пор не затронула вопрос о том, что я могу получить удар ножом в спину, если сделаю это, - кисло сказал он, соглашаясь.

-У нас есть способы контролировать трудных людей, у тебя и у меня, - сказала Адрастия, ее темные глаза блестели от того, что она обычно тщательно скрывала.

- Ты же не серьезно." - решительно сказал Гарри, откидываясь на спинку кресла.

- Смертельно серьезно." Она замурлыкала, вставая и скользя к нему.

- Я не собираюсь использовать Соединение, чтобы превратить ее в рабыню." - коротко сказал он, сдерживая гнев от такого предложения.

К этому моменту Адрастия обошла вокруг его кресла и, положив руки ему на плечи, наклонилась, чтобы прошептать на ухо: - Тебе и не нужно. Все, что нужно сделать, это ... побудить ее быть благодарной вам за то, что вы милосердный господь."

- Выебав ей мозги." Гарри нахмурился, оскорбленный этим предложением. Это было именно то, для чего он не хотел использовать Соединение. Когда он делал это вместе с Флер, это было прекрасно. То, что предлагала Адрастия, было совсем не так.

- Я знаю, что ты думал об этом, - сказала она страстным тоном, нежно сжимая его плечи и посылая свою ауру смешаться с его, насколько он позволит. - Нарцисса все - таки красивая женщина."

- Конечно, я думал об этом, это то, что я делаю. Я думаю." Он ворчал, внимательно следя за тем, что она делает магически, но не изгоняя ее. Она позволила ему почувствовать ее намерения, и он мог сказать, что она была искренна, пытаясь помочь ему, хотя за этим все еще была тень скрытого мотива, но он не чувствовал злобы. Во всяком случае, не по отношению к нему.

-И не отрицай, что тебе это нравится, - продолжила она соблазнительным шепотом. - Что ты сделал с бедным Люциусом?…Я знаю месть, когда вижу ее, и уважаю месть. Ты мог бы получить и его женщину, мать Драко умоляла бы тебя о большем. Ей это даже понравится."

Это было слишком заманчиво для Гарри, и он стряхнул ее руки.

Адрастия легко попятилась и пошла впереди него. - Ну, это было просто предложение. Вы также можете оставить все как есть и посмотреть, сможет ли она убедить кого-нибудь помочь ей финансово, поскольку у нее и Драко в настоящее время нет доступа к деньгам любого рода."

О, Гарри даже не подумал об этом.

- Или, если вы чувствуете себя особенно жестоким, вы можете изгнать ее из семьи Блэк и посмотреть, что произойдет. Она могла бы найти относительно приличную работу, но я слышала, что опозоренные аристократки весьма привлекательны в качестве шлюх. Должен признаться, мне любопытно, хватит ли у нее сил вынести это ради сына или она покончит с собой."

Ну, это был один из вариантов, который он больше не собирался использовать. Может, он и не питал к Нарциссе никакой нежности, но не мог заставить себя сознательно обречь ее на это. Как ни досадно, он почувствовал небольшую благодарность к Адрастии за то, что она предложила ему не изгонять Нарциссу из семьи Блэк. Он почувствовал бы себя ужасно виноватым, если бы сделал это и узнал о последствиях позже.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1324139

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь