Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 151

Флер заметила их приближение, и Гарри с трудом подавил улыбку, увидев надежду на ее лице. Дэвис действительно не производил хорошего впечатления.

- Прошу прощения, Флер. Вы не возражаете, если Роджер потанцует со мной?" - спросила Луна.

- Вовсе нет." Флер поспешила заверить, почти до грубости.

- Замечательно. Пойдем, Роджер."

– Но ... - попытался возразить семикурсник.

- А теперь развлекайся." Гарри заговорил с ним и отодвинул его от вейлы, что было достаточно легко сделать, так как она помогала.

Дэвис бросил на него неприязненный взгляд, когда Луна повела его прочь, вероятно, думая, что в вежливой компании лучше ничего не говорить.

-Мерси, я думаю еще немного и он начнет пускать слюни." - с облегчением сказала Флер. Зловещее ощущение его магии в такой близости заставило ледяной холодок пробежать по ее спине, но она решительно проигнорировала его. И все же это было лучше, чем мириться с очарованым сумасбродным волшебником.

- Мы видели. Как ты вообще с ним оказалась?" - спросил он, устраиваясь в новом, более быстром темпе танца.

Флер была разочарована тем, что он не воспользовался возможностью пофлиртовать, но постаралась скрыть это. Для этого на балу еще оставалось достаточно времени.

"Это был наименее ужасный вариант, который все еще был доступен." Она пожала плечами, нарочито покачивая грудью, и была рада увидеть, как он бросил на нее взгляд. Это было хорошо, потому что, если бы он оказался геем, Флер почувствовала бы себя очень глупо. И расстроилась.

- Язвительная оценка мужского населения Хогвартса." - сказал Гарри, явно забавляясь.

- Вы, по крайней мере, адекватны." - надменно ответила Флер, слегка улыбаясь.

- Я так рад, что вся эта танцевальная практика не пропадет даром." Он усмехнулся.

-Ты прав." - заверила она его. - Ты не так хорош как француз, но сойдет."

- Может, я и не танцую так хорошо, как французы, но, по крайней мере, регулярно купаюсь." Гарри пошутил в ответ.

Флер снова была разочарована тем, что он не воспользовался возможностью предложить ей дать ему частные уроки танцев, но все равно улыбнулась националистической шутке. Во всяком случае, он был скорее вызовом, чем кем-то, кто был бы слишком взволнован ее Очарованием, чтобы даже вести надлежащий разговор.

Они продолжали беззаботно подшучивать, двигаясь в танце. Флер давала ему возможность флиртовать так часто, как только могла, и была разочарована, когда он не воспользовался ни одной из них. Это заставило ее задуматься, делает ли он это нарочно или просто не замечает.

- Похоже, Дэвису удалось сбежать от Луны." Гарри наблюдал, как песня приближается к завершению, видя, как семикурсник приближается с решительным взглядом в глазах.

Флер пробормотала себе под нос что-то подозрительно похожее на "merde".

- Поттер, можно мне теперь вернуть мою пару?" - спросил Роджер, хотя это прозвучало скорее как требование, чем вопрос.

- Ничего не поделаешь, Дэвис. Флер уже пообещала мне следующий танец." - ответил Гарри, забавляясь тем, как ощетинился семикурсник.

-Это правда, Роджер." Флер быстро поддержала его, отчего лицо парня вытянулось. - Я позову тебе позже."

- Ты можешь от него избавиться?" - спросила она, как только они вышли за пределы слышимости. -Я не хочу тратить время на то, чтобы избегать его, - Самое смешное заключалось в том, что если бы не Гарри, она могла бы отвезти Роджера обратно в кареты Шармбатонов и.....использовать его. Очарованный безумный волшебник все еще был хорош для небольшого игрового времени. Что-то вроде секс-игрушки, и к тому же такой же умной. А так она была полностью сосредоточена на Гарри, и Роджер мешал ей.

- Мог бы, но я хочу кое-что взамен."

- А что бы ты хотел?" Если бы это был любой другой волшебник, она бы ожидала, что он попросит секса. Это было то, против чего она не возражала бы в принципе, хотя она была бы против того, чтобы с ней обращались как с проституткой. Вейлы были чувственны по своей природе, но также имели склонность к колючему чувству гордости. Это создавало некоторые неустойчивые комбинации.

Но она не ожидала, что это произойдет здесь. Гарри Поттер был совершенно туп в отношении ее намеков, намеренно или нет.

- Частный разговор на потенциально щекотливые темы." Гарри ответил неопределенно. Проблема Сексуальной магии продолжала мучить его, и Флер была ближе всего к эксперту, к которому он имел доступ, обнажая Адрастию Забини, которая не обязательно заслуживала доверия. Ему придется расстаться с одним-двумя секретами в обмен на эту информацию, но у него есть небольшая страховка. Адрастия научила его ценить подготовку рычагов воздействия заранее, если не больше.

Любопытство Флер было действительно задето, и она легко согласилась.

- Ладно, теперь избавимся от Дэвиса." - пробормотал Гарри. - Бери инициативу на себя, мне нужно сосредоточиться. И приблизить нас к нему."

Флер плавно шагнула вперед, заметив, как отвлекся Гарри. Это было похоже на танец с хорошо сбалансированным и артикулированным манекеном. Она направила их к столу, где дулся Роджер, а Рядом с ним бледно улыбалась Луна.

Примерно через тридцать секунд Роджер Дэвис испытал ужасный зуд в сочетании с желанием вернуться в свою комнату, чтобы позаботиться о нем.

- Что ты сделал?" - удивленно спросила Флер.

-Зудящее проклятие в сочетании с принуждением среднего уровня." - самодовольно пояснил Гарри. Этим он, пожалуй, гордился.

- Без палочки?" Она потрясенно вздохнула. Манипуляция аурой-это одно, но это...? Она думала, что его предыдущее использование Зудящих Проклятий было сделано с какой-то умной ловкостью, чтобы скрыть его палочку, но с одной рукой в настоящее время в ее руке, а другая на ее спине, это было просто невозможно. И что это было за сочетание заклинаний?

- Пока держи это при себе, ладно? Я пока не собираюсь объявлять об этом навыке публично." - предостерег Гарри.

Флер почувствовала, как ползучий холод его ауры на мгновение усилился, и поняла, что игнорировать его просьбу было бы...неразумно. Она будет держать это при себе, но также обнаружила, что с нетерпением ждет встречи сейчас. Помимо безудержного любопытства, ее интерес к Гарри только что поднялся на несколько ступенек, и уединенная обстановка после деликатного разговора была бы прекрасной возможностью соблазнить его. Она сомневалась, что где-нибудь в ближайшем будущем встретит мужчину хотя бы наполовину столь же интересного, и не собиралась проигрывать из-за нерешительности.

XXXXX

После того, как Роджер Дэвис слег с сильным зудом и покинул бал, Флер пошла посидеть и поболтать с Луной, а Гарри обнаружил, что на него нападают женщины, надеющиеся потанцевать с ним. Первыми из них были Лаванда Браун и Парвати Патил, пара клыкастых девчонок, которые были смелее, чем обычно, возможно, из-за того, что они были гриффиндорками и учились в том же году, что и он, за то немногое, что имело значение в эти дни.

На самом деле у Гарри не было особых проблем с его фанатками. Да, их хихиканье могло немного раздражать, но общее внимание было на самом деле довольно лестным. Не видя необходимости сокрушать их надежды, он согласился танцевать с ними.

Сначала он танцевал с Парвати, а потом с Лавандой, и каждая девушка сияла от счастья. Их руки тоже стали немного авантюрными, но Гарри позволил им повеселиться. Он не мог выразить никаких эмоций по поводу того, что его лапает красивая девушка, кроме удовольствия и легкого возбуждения.

Успех Лаванды и Парвати ободрил остальных, и он быстро обнаружил, что танцует с девушками от семикурсниц до нервной второкурсницы с Хаффлпаффа.

Это перемежалось случайными танцами с Флер или Луной, первая явно отдавала ему предпочтение перед другими потенциальными партнерами по танцу, а вторая просто развлекалась. Он даже решил пригласить профессоров Бабблинга и Вектор потанцевать с ним. И потому, что они были его любимицами, и потому, что он полагал, что это было самое близкое к осуществлению его личной фантазии о том, чтобы переспать с хорошенькой учительницей арифметики. По крайней мере, ему удалось немного поднять настроение двум скучающим женщинам.

В общем, Гарри по-прежнему считал, что официальные вечеринки-это не очень весело, но неохотно признавал, что это не было их целью. Их цель состояла в том, чтобы предоставить повод для общения с людьми, с которыми вы обычно не встречаетесь, и понизить обычные границы, которые применяются в повседневной жизни. Он представлял себе, что такая женщина, как Адрастия, будет чувствовать себя как дома в подобном случае, выбирая себе будущих жертв, и никто не сможет сказать ей, чтобы она отвалила, потому что это было бы грубо.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1309087

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь