Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 66

В конце концов, Сириус и Гарри решили разобраться с ситуацией с Петтигрю летом. Ни один из них не верил в справедливость правительства, один из-за горького опыта, а другой из-за намеренно культивируемого чувства цинизма, поэтому поспешное решение было ни к чему. Они будут общаться через письма до конца учебного года и выработавать план, который будет выполнен в течение лета. У Гарри будет свободное время, чтобы разобраться с этим, и это было то, для чего его слава действительно будет полезна. К тому же начало положил, что было.

Гарри вздохнул в купе поезда, пока один. Хогвартс начинал надоедать. Он все еще любил изучать магию, но другие вещи начали накапливаться, и он не мог постоянно откладывать их до лета. Не говоря уже о том, что он опережал учебную программу и начал довольно скучать на некоторых занятиях.

- Еще раз Здравствуй, Гарри." - Раздался сонный голос, когда дверь открылась.

Конечно, у Хогвартса есть свои плюсы, с улыбкой признал Гарри.

- Привет, Луна."

- Как прошло твое Рождество?" Она села.

- Это было интересно." - Ответил он, едва сдерживая сарказм в голосе.

"Я предполагаю, что это должно быть правдой." - Согласилась Луна, вглядываясь в его глаза.

Гарри знал, что они слишком яркие. Его зеленые глаза всегда были живыми, но сейчас они почти светились. Несомненно, побочный эффект рун Сол, постоянно удерживающих в них немного света.

К счастью, Луна, по-видимому, решила не задавать вопросов. - Меня навестила Джинни."

- О?" - Спросил Гарри, больше из желания уйти от темы его глаз, чем из настоящего любопытства. Отношение Луны "плыть по течению" ему всегда нравилось.

- Да, она хотела поздравить меня с Рождеством и порассуждать о том, со сколькими девушками ты спишь."

- Неужели?" Джинни в этом году уплыла в статус знакомой, очевидно, не в силах смириться с тем фактом, что он совсем не такой, каким она его себе представляла. Однако она явно была не прочь посплетничать.

- Джинни думает, что есть только Брианна, но я почти уверен, что у тебя тоже есть одна в Слизерине."

Обычно Гарри был очень скрытен с информацией любого рода, он даже не сказал Луне о своем плаще-невидимке, но в этот момент ему хотелось быть честным. Может быть, молчание об этом просто больше не казалось важным после того, что произошло недавно, или, может быть, Сириус плохо влиял на него.

- Вообще-то у меня их три. Есть еще одна девушка-маггла, с которой я встречаюсь летом."

Луна взволнованно захлопала в ладоши. -О, это замечательно! Это делает мой Рождественский подарок еще более подходящим!"

- Как так?" - Ошеломленно спросил Гарри.

Вместо ответа Луна подошла к сундуку и достала книгу.

- "Руководство Лавгуда о том, как любить"?" Гарри прочитал название, еще более ошеломленный.

- Моя прапрабабушка изучала сексуальную магию и готовилась опубликовать эту книгу, прежде чем европейские Министерства единодушно классифицировали сексуальную магию как темное искусство в 1870 году. После этого она не смогла опубликовать его, но все же закончила, - объяснила Луна без подсказки.

-Как, черт возьми, сексуальную магию можно отнести к темному искусству?" - Раздраженно спросил Гарри. Из всех глупостей, которые можно отнести к темному искусству...

-Она была впервые использован суккубами, и министерство считало, что все, что они используют, должно быть темным искусством."

- Суккубы реальны?" - Недоверчиво спросил Гарри.

-Уже нет. Последняя из них была убита в 1637 году, - печально ответила Луна.

- Дай угадаю, они не были высасывающими душу демонами из мифов, а просто непонятной расой великолепных женщин?" - Рискнул спросить Гарри. Он не стал бы упускать из виду волшебников или, в данном случае, более вероятных ведьм, чтобы уничтожить другой вид из-за какого-то неуместного чувства справедливости.

- Никогда не было доказано, что они высасывали души." - Чирикнула Луна, заставив Гарри моргнуть от значения этого заявления. -Если тебе интересно, в начале книги есть краткое изложение суккубов."

Гарри действительно был заинтересован и прочитал бы книгу от корки до корки, как только у него появится такая возможность, но сначала он должен был сделать свой собственный подарок.

-У меня тоже есть кое-что для тебя." Он сказал Луне и пошел за своим сундуком.

-Он такой милый!" - Взвизгнула Луна, глядя на хомяка, которого Гарри только что передал ей.

-Он не просто симпатичный, - строго сказал Гарри, прилагая титанические усилия, чтобы не улыбнуться. - это Бу, и он миниатюрный гигантский космический хомяк."

- Неужели?" - С благоговением спросила Луна.

- Действительно." - Подтвердил Гарри. - Он поражает зло и выкалывает ему глаза всякий раз, когда видит."

Возможно, играть на эксцентричности Луны было немного подло, но он не смог устоять. Мысленные образы были просто слишком веселыми, и девушка, казалось, была счастлива со своим новым питомцем. Хомяки и рейнджеры повсюду, несомненно, радовались.

ХХХХХ

Возвращение в Хогвартс немного отвлекало Гарри. Фестралов касалась тьма. Он не ожидал этого, хотя, возможно, должен был. Осознание этого сильно отвлекло его и сделало плохой компанией на обратном пути, пока он обдумывал последствия.

Было ли это состояние естественным или какой-то чересчур любопытный волшебник хотел посмотреть, что произойдет, если он наполнит крылатого коня тьмой? В конце концов, ему придется это расследовать.

Он был так поглощен своими мыслями, что едва замечал, как несколько человек задумчиво смотрят в его глаза, гадая, не играет ли с ними память или не они всегда были такими яркими.

Его мысли все еще были заняты фестралами, когда он почувствовал еще одно присутствие Тьмы, на этот раз, когда Дамблдор поднялся из-за преподавательского стола, чтобы произнести речь.

-Наконец-то мне удалось уговорить министра Фаджа отозвать дементоров обратно в Азкабан, поскольку ясно, что Сириус Блэк не собирается приезжать в Хогвартс." - Говорил старый волшебник.

Гарри уловил эти слова, но едва уловил. Он заметил отсутствие дементоров на подходе к школе, так что это ответило на эту маленькую загадку, но большая часть его внимания была сосредоточена на палочке, которую он чувствовал в рукаве Дамблдора.

Она излучала темноту, как и его плащ-невидимка. Это была единственная волшебная палочка в Большом зале. Палочки из перьев Феникса казались ему крошечной искоркой солнечного света, хорошо подходящей для взрывных вспышек магии. Палочки из волос единорога казались нежным потоком лунного света и, вероятно, лучше использовать для более спокойной магии. Жилы драконьего сердца, как ни странно, не испускали ощущения огня, как он ожидал, а обладали более прочной и стойкой силой.

Палочка Дамблдора хотя...это мог быть только Бузинная палочка. Сириус пренебрежительно отозвался о рассказе братьев Певерелл, и Гарри вынужден был согласиться, что встреча с антропоморфным воплощением смерти и получение от него сверхсильных магических штучек по необъяснимой причине маловероятны, но он был готов в какой-то мере дать этой истории преимущество сомнения. Возможно, он не был готов поверить, что смерть-это человек, но он был более чем готов поверить, что три брата баловались с тьмой и научились использовать ее, чтобы зачаровать определенные предметы.

Теперь, когда он положил глаз на палочку, эта вера почти подтвердилась. Он должен был задаться вопросом, где находится Воскресительный камень.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1272816

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Отсылка на Бальдур улыбнула.)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь