Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 41

С тех пор как он завершил свой первый ритуал и обнаружил неожиданные побочные эффекты, Гарри время от времени размышлял о том, что руна, подобная Уруз, может означать для его сексуальной выносливости. Он не заметил никакой особой разницы во время своих многочисленных сеансов полировки палочек, и он не продержался долго во время неожиданной мастурбации в конце своего второго года, но он не хотел отбрасывать эту возможность.

Наконец - то он получил определенный ответ.

- Почему ты снова стоишь? Как у тебя снова встал? - жалобно спросила Зоя, в ее голосе чувствовалась усталость.

- Должно быть, это магия." - Пошутил Гарри, хихикая над своей личной шуткой.

Возможно, первые два раза он продержался недолго, но период его востоновления оказался нечеловечески быстрым. Он также накопил достаточно выносливости, чтобы продержаться гораздо более приличный отрезок времени к шестому раунду, который был сейчас.

-Ну, тебе и твоему волшебному члену придется успокоиться, потому что у меня кончаются презервативы. Я не могу использовать их все на тебе, за одну ночь."

- Завтра я куплю тебе столько, сколько ты захочешь." - Предложил он, проводя языком по одному из ее сосков.

-Ты чертовски прав, но я устала." Зоя продолжала все тем же жалобным голосом: - И у меня там уже болит. И ты потный. Я просто хочу принять душ и лечь спать."

- Хочешь, я помою тебе спину?" По правде говоря, он и сам изрядно устал и был бы не прочь принять душ и поспать, но дразнить девушку, которую он измотал, заставляло его эго взлетать до небес.

- Она фыркнула. - Хорошая попытка, но наш душ даже близко не достаточно большой для этого."

- ОУ."

- Вот что я тебе скажу, Гарри. Я сделаю тебе еще один минет в ванной, Если ты перестанешь тыкать меня в задницу этой штукой." - Устало предложила Зоя.

- Ладно." Гарри быстро согласился.

Может, он и устал, но минет есть минет.

ХХХХХ

На следующее утро Гарри вышел из дома Зои вприпрыжку, оставив двадцатифунтовую купюру, чтобы заплатить за использованные презервативы, чувствуя себя немного иначе, чем когда вошел. Несмотря на все усилия, которые он вложил в изучение окклюменции, его гормоны все еще были через чур активны с момента его первого набора рун. Они все еще были повсюду и будут оставаться до тех пор, пока его ускоренное половое созревание не закончится, но секс, казалось, сделал его немного лучше. Магия в его рунах казалась немного менее хаотичной.

А может быть, он просто был в хорошем настроении и все это ему мерещилось.

ХХХХХ

После этого Гарри вернулся к работе над своим ритуалом, обнаружив, что теперь, когда он больше не был намотан туже, чем стальной трос, ему стало намного легче.

Он сопротивлялся побуждению сделать с Зои больше, чем отправлять время от времени сообщения, несмотря на понятное желание сосредоточиться на симпатичной девушке вместо подготовки к вырезанию на своей коже набора символов с помощью ножа. Все причины, по которым сближение с ней было плохой идеей, были очень вескими, и он проверил руководство Министерства по введению неосведомленного и не связанного с магией маггла в магию. Это было именно так драконовски, как он и предполагал.

В принципе, если они не были ближайшими родственниками, такими как брат или сестра, супруг, родитель или ребенок, то было незаконно говорить им об этом. Это означало, что если он не женится на ней(чего он явно не собирался делать, учитывая его фактический возраст и их краткое знакомство), ему придется держать Зою в неведении, иначе его обвинят в нарушении Статута секретности, если его обнаружат. Естественно, они уничтожат и ее воспоминания, включая воспоминания о нем. Гарри не был настолько уверен в своей способности одурачить министерство, чтобы рискнуть, и это даже не принимая во внимание, как сама Зоя могла бы отреагировать на идею магии.

На домашнем фронте его приемные родители продолжали свои попытки использовать его день рождения как предлог, чтобы организовать что-то торжественное, только чтобы столкнуться с постоянным потоком успокаивающих чар и мягких заклинаний принуждения от него, пока не стало слишком поздно. Гарри мог только вздохнуть с облегчением, пережив свой день рождения без всякой суеты для разнообразия.

Как и ожидалось, он не получил сов ни от Луны, ни от Джинни на день рождения, ни от Макгонагалл за школьные принадлежности.

Он не удивился, когда на следующий день она явилась сама.

ХХХХХ

-Не могли бы вы объяснить, почему хогвартские совы не могут вас найти, мистер Поттер?" - Спросила Макгонагалл, когда они устроились в гостиной.

-Не могу сказать, профессор." - Спокойно сказал Гарри, будучи хорошо подготовленным к этому разговору. -Я знаю только, что это продолжается с самого Рождества. Луна и Джинни тоже не смогли прислать мне свои подарки."

-И вам не пришло в голову сообщить об этом кому-нибудь?" - Спросила старая ведьма недовольным тоном.

-Я не думал, что это так уж важно." Гарри пожал плечами.

- То, что вокруг тебя без твоего ведома или разрешения магического опекуна установили совиную опеку, действительно "большое дело"." Макгонагалл фыркнула и вытащила палочку.

Гарри сидел неподвижно, пока она махала ей над ним и что-то бормотала себе под нос. Это была самая нервная часть опыта, где он ничего не мог сделать, кроме как верить, что Архейн сможет сорвать ее усилия по установлению истины. Ему очень хотелось сказать ей, что он не хочет, чтобы кто-то накладывал на него диагностические чары, но он знал, что это только вызовет у них подозрения. Дамблдор, будучи его магическим опекуном in loco parentis, вероятно, будет настаивать на этом вопросе, и Гарри будет юридически вынужден подчиниться.

Даже более прогрессивные законы земного мира на самом деле не рассматривали тринадцатилетних как людей в юридическом смысле. Скорее, закон рассматривал их как нечто очень близкое к собственности своих опекунов, действительно похоже на домашних животных. Конечно, это должно было защитить их от принятия каких-либо чрезвычайно глупых решений из-за их молодости, но это все еще раздражало.

- Это странно." - Растерянно спросила Макгонагалл. -Я не могу найти никаких следов Совиную опеку."

Гарри подавил желание сказать что-нибудь пренебрежительное. Быть дерзким по этому поводу-не лучший способ отвести подозрения.

-Тогда в чем же дело?" - Спросил он вместо этого вежливо.

-Я не знаю." Она ответила хмурым взглядом, сделав еще несколько взмахов над ним своей палочкой. -Я не обнаруживаю ничего необычного."

Гарри с облегчением вздохнул. Архейн работал.

-Нам нужно, чтобы директор и, возможно, Поппи еще раз осмотрели тебя, когда ты вернешься в Хогвартс."

Но была и обратная сторона. Необъяснимые тайны, привлекали людей любознательных и любопытных.

ХХХХХ

Через несколько дней после визита Макгонагалл Гарри случайно проходил через гостиную, где его приемные родители смотрели телевизор, и тогда он увидел очень интересную статью в новостях.

- Массовый убийца Сириус Блэк сбежал из тюрьмы и считается вооруженным и чрезвычайно опасным. Если вы его увидите, немедленно свяжитесь с полицией. НЕ приближайтесь к нему."

Статья сопровождалась фотографией человека, выглядевшего совершенно невменяемым, с спутанными волосами длиной до локтя, бледной бледной кожей, запавшими глазами и гнилыми зубами. Он сильно изменился по сравнению с теми немногими воспоминаниями о нем, которые были у Гарри, но это, несомненно, был его крестный.

Не было никакой информации о том, из какой тюрьмы он сбежал, что давало Роберту повод для недовольства, но Гарри знал, из какой именно. В этом году он будет настороженно следить за любыми необычно большими черными собаками. Даже если он был почти уверен, что Сириус не имеет никакого отношения к смерти его родителей, все еще был шанс, что он действительно виновен в других преступлениях, за которые он был заключен в тюрьму, и неизвестно, в каком состоянии дементоры оставили его за последние двенадцать лет.

ХХХХХ

Середина Августа

Гарри оттолкнулся от стола и победоносно вскинул руки, чувствуя глубокое удовлетворение.

Через несколько секунд он опустил их и лениво, с облегчением ссутулился.

Наконец дело было сделано. Символы были выбраны, арифмантика проверена, все было трижды проверено и им самим, и компьютером. Ритуал был готов.

Семь слов, на этот раз на кандзи. Он не совсем понимал, сколько проблем доставит ему этот конкретный алфавит, когда он выбрал его, но он не хотел отказываться от его использования просто потому, что это было бы трудно.

В отличие от скандинавских или Авариэльских рун, иероглифы кандзи были гораздо более сложными по внешнему виду и часто имели несколько символов на слово, что заставляло их вырезать больше разрезов, но они не были столь двусмысленными по смыслу и, следовательно, гораздо более предсказуемыми. Он был бы рад, если бы их вырезали и покончили с этим.

Завтра. Сейчас самое время вздремнуть, чтобы мозг перестал болеть.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1255745

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь