Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 39

Гарри поморщился. Оставаться на связи, пока он в Хогвартсе, было бы настоящим подвигом. Совы и сеть Floo были единственными способами для студентов общаться с внешним миром, и ни один из них не работал для разговора с кем-то, кто не знал о магии.

-Это может стать проблемой." - Сказал он через несколько секунд. - Школа, в которую я хожу, серьезно изолирована. Я был бы шокирован, если бы в радиусе пятидесяти километров от нее нашелся хоть один телефон."

На самом деле, он знал, что его нет.

Лицо Зои приняло печальное выражение.

- Ты не должен лгать, Гарри. Если ты злишься на меня за то, что я не упомянула своего парня, тогда просто скажи мне."

-Я не лгу." - Настаивал Гарри. -В моей школе действительно нет ни телефона, ни доступа в интернет."

-Где, черт возьми, ты ходишь в школу, посреди Атлантики?" - Спросила она саркастически, совсем не убежденная.

- На самом деле какое-то Шотландское нагорье в заднице у черта на куличках." - Уныло признался он.

-Ты серьезно?!" - Недоверчиво спросила она.

- Боюсь, что так."

-Чему тебя там учат без всякой технологии, как лучше трахнуть овцу?"

Гарри хихикнул, представив себе причудливый мысленный образ Макгонагалл, превращающей стол в вышеупомянутое животное и обучающей их правильной технике, чтобы трахнуть его в истинно шотландской манере. Это, безусловно, дало ему новый взгляд на возможные альтернативные способы применения трансфигурации.

-Это очень...традиционное ... место." Он уклонился, быстро понимая, сколько дерьма приходится разгребать немагическим членам семей волшебников и ведьм, чтобы сохранить магию в тайне.

- Продолжай твердить себе это, овчарка."

-Я хочу, чтобы ты знала, что все там очень правильные и порядочные, они были бы шокированы твоим проколотым языком и плохими манерами." - Легкомысленно возразил Гарри, понимая, что, вероятно, прав. Воспитанный волшебником был бы и озадачен, и в ужасе от мысли, что у него в языке есть металлическая шпилька.

- Значит, это сборище снобистских овчарок?" - Спросила она.

Гарри на мгновение задумался, прежде чем медленно кивнуть. Он легко мог представить себе Драко Малфоя с задранным носом, даже трахая овцу. Он жалел, что ему это померещилось, но теперь было уже слишком поздно.

- Многие из них снобы."

- Вообще-то я немного удивлена, что ты этого не делаешь." - Призналась она.

- Почему? Потому что мои приемные родители-чванливые придурки?" - Спросил он, приподняв бровь.

- Приемные родители? Я думал, они твои настоящие родители."

-Нет, мои настоящие родители были убиты психопатом-неонацистом, когда мне был год." Это было такое же хорошее описание для Волдеморта, как и любое другое.

Зоя отшатнулась в шоке, несмотря на его небрежный тон, и в ужасе уставилась на него.

-Не волнуйся, это было очень давно. Я справился, - заверил ее Гарри.

Ну, в основном я это пережила.

- Думаю, это объясняет, почему ты не чванливый богач, ха-ха." - Сказала она, нервно (и довольно фальшиво) рассмеявшись.

- Извини, наверное, не стоило так выпаливать."

-Это был небольшой сюрприз." Она призналась, и они снова замолчали.

-По-моему, это твой автобус." - Спросил Гарри примерно через минуту, увидев приближающуюся машину.

При этих словах Зоя прикусила губу и на мгновение застыла в нерешительности, прежде чем ее лицо приняло решительное выражение. Следующее, что помнил Гарри, это то, что она прижалась губами к его губам.

Широко раскрыв глаза от шока, Гарри ответил на неуклюжем автопилоте, чувствуя теперь уже знакомую дрожь магического пульса от своих рун, когда его возбуждение возросло. Он едва осознавал, что его руки обхватили ее сзади, когда он начал отвечать с большим энтузиазмом.

- Мама вернется только завтра." - Прошептала она ему на ухо, когда они расстались.

Позже Гарри хотел бы сказать, что он тщательно обдумал это предложение и подумал о различных факторах, таких как его краткое знакомство с Зоей, ее неопределенный статус в отношениях, его молодость и некоторые другие вещи.

На самом деле большая часть его Высшего Разума мигрировала на юг вместе с кровью. На самом деле, его самой сложной мыслью было что-то вроде " я трахаюсь!".

Неопытный в подобных ситуациях и неуверенный в том, как принять это, он просто сжал ее ягодицы и наклонился для еще одного поцелуя.

ХХХХХ

Они вместе сели в автобус и провели нетерпеливые десять минут, прикасаясь друг к другу, жаль что это не очень помогло в ожидании.

Затем они направились к дому, где жила Зоя с матерью, отца не было рядом по причинам, которые Гарри счел неразумным узнавать. Интересный сеанс тяжелых поцелуев в лифте и короткая прогулка по коридору спустя, они были в дверях квартиры.

У Гарри было всего несколько секунд, чтобы осмотреть небольшое жилое пространство, когда Зоя повела его в свою комнату. Здесь было довольно чисто, но куча полотенец на диване, несколько грязных тарелок в раковине и следы пыли в некоторых местах выдавали тот факт, что люди, живущие здесь, не были так одержимы чистотой, как он привык. У Тини случился бы нервный срыв при мысли о том, что где-то в месте, где живут люди, останется беспорядок, а Роберт и Кэтрин задрали бы носы так высоко, что могли бы собирать дождевую воду ноздрями.

Мысль о приемных родителях проникла в его затуманенный похотью мозг, и он вспомнил, что должен что-то сделать.

- Подожди секунду." - Сказал он, вытаскивая телефон. -Мне нужно позвонить Кэтрин и сказать ей, что я сегодня не приду домой."

-Им не нравится, что ты срываешься с поводка? - ухмыльнулась Зоя, поигрывая поясом своих шорт.

-Можно и так сказать, - проворчал Гарри. -Я бы не исключил, что она вызовет полицию и устроит грандиозную сцену."

И не из-за беспокойства, что его похитили или что-то в этом роде, так как вряд ли это был первый раз, когда он ночевал в поместье Поттеров. Нет, она сделает это ради рекламы. Затем она проводила следующий месяц или около того, доя карточку "я была так напугана", пока она не устарела. Она, вероятно, не стала бы этого делать, так как это могло бы также заставить ее выглядеть невротичной, но лучше было не давать ей оправдания.

Иногда у Гарри возникало отчетливое ощущение, что Роберт и Кэтрин на самом деле надеются, что кто-то похитит его, просто чтобы у них была законная причина, чтобы выставить себя во всех новостях.

- Тогда вперед." - Сказала Зоя, все еще ухмыляясь и начиная раздеваться.

Гарри с трудом нашел имя своей приемной матери в импровизированном стриптизе, разыгравшемся перед ним. Честно говоря, несогласованная пара черного бюстгальтера и синих стрингов была намного интереснее. Но в конце концов ему все-таки удалось ей позвонить.

- Алло?" Кэтрин ответила со своим обычным преувеличенным чувством самообладания:

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/17817/1251903

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
На самом интересном месте
(ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
#
Надавил на жалость)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь