Готовый перевод Manuke na FPS Player ga Isekai e Ochita Baai / Как игрок глупой FPS попал в иной мир: Глава 14

– Эй! Авантюрист! Беги! – крикнул человек на месте кучера. Судя по всему, он кричит мне, но я не слушаю его. Я считаю количество Стеклянных Волков. По звуку их там пятеро, но один по весу отличается: он тяжелее ступает.

– Давай вперед! Не останавливайся! – кричу ему и замечаю огромного Стеклянного Волка. Это следующая ступень эволюции, если я все правильно понял?

– Осторожно! Это [Ужасный Стеклянный Волк] (п.п: меня убивают эти названия), – крикнул старик, проехав мимо меня.

Что я могу сказать про следующую ступень эволюции? Ну… она больше двух метров… и все. Поэтому я не задумываясь выстрелил в него очередью в три патрона.

– Кьян!! – закричал этот… монстр. Ибо после его крика у меня появилось такое ощущение, что мне в уши воткнули стебли розы с шипами и прокрутили несколько раз… жуть!

После крика Большого волка, остальные остановились, но после угрожающего рыка окружили меня. По крайней мере пытались, потому что я начал мешать им, старательно перемещаясь по хаотичной траектории, попутно иногда отстреливаясь одиночными. Но скорость у этих отбеленных волков довольно большая, так что я часто промазывал. Но вот одного волка я все-таки завалил.

Три волка были позади, и я начинаю поворачиваться в их сторону. Я променял мобильность на повышенную защиту. Нет, есть конечно и более мобильные экзоскелеты, но у меня таких нет. К чему это я, так к тому, что поворачивался я слишком медленно, и, когда уже был в пол оборота к врагу, я понял, что не успеваю, так что резко отпрыгнул, переключая стрельбу на автомат. Прицелился и от бедра начал поливать парочку волков.

– Я все еще могу это сделать? – пробормотал я.

В VMB есть особая техника, позволяющая значительно повысить свою скорость движения и дальность с силой прыжка. Он позволяет избегать пуль во время матча. Так же с его помощью можно достаточно быстро сократить расстояние до врага.

У меня уже почти опустели все магазины, пятеро мелких волков уже убиты, а остался только Ужасный Стеклянный Волк. Он стоит напротив меня и смотрит своими прищуренными глазами на меня. Я решил действовать первым. Прицелился и выстрелил очередью в пять патронов, но волк увернулся от них. Это… неожиданно. Значит есть те, кто может и уворачиваться… и что мне делать? Попробовал стрелять ему в спину, но безрезультатно…

Волк открывает рот и начинает рычать.

– Сейчас!

Его рот на мгновение мигнул зеленым светом, а затем из него что-то выстрелило у меня над головой, я успел грохнуться на землю в небольшой овраг. Вскочить я не успел: когда я уже встал на одно колено, передо мной появился волк с уже занесенной лапой для удара. Я поднял пистолет-пулемет в защитном жесте и нажал на кнопку экзоскелета возле основания указательного пальца.

Эта небольшая и неприметная кнопочка включает такую удобную вещь как Энергетический Силовой щит. Отличная штука для тяжелых экзоскелетов, но и на средние, как у меня, их тоже ставят. Только мощность ниже, но выстрел из эталонного РПГ-7 выдержать может. Но и у всего есть минусы, как и у этого щита. Он на включение потребляет CP и очень долго охлаждается. По крайней мере у меня. Я читал, что на тех же тяжелых экзоскелетах стоит система охлаждения, позволяющая её использовать достаточно долго, но у меня в запасе всего минуты.

Разворачивается этот щит в течении сотой доли секунды, дабы успеть защититься. Во время удара он на мгновение появился возле моей руки и с несильной вспышкой исчез, а у волка исчезла почти вся лапа. Тот заскулил в недоумении, ну а я не решил терять такой шанс на добивание противника.

Его брюхо сейчас открыто, и я, поднырнув под остатки левой лапы, выпустил длинную очередь в его животик. Как только МР5 перестал дергаться у меня в руках, а я сам отпрыгнул в сторону, волк, покачавшись, рухнул на землю. Подойдя к нему и сделав контрольный выстрел, я уже точно стал уверенным, что он мертв от диагноза – передозировка свинцом в брюхо и голову.

– Фуф… фу-у-у… Неплохо я… фу-у… побегал… Фу-у-ух… Хорошо, что щит выдержал, но это было опасно. – сказал я сам себе, попутно сменяя магазин на полный. Как оказалось, последний контрольный оказался в прямом смысле последним выстрелом в этом магазине, – Тем не менее, что это за фигня была, когда он рыкнул? Наступательная магия сравнимая по мощи с танком? – спросил я сам себя, когда увидел яму диаметром в метр в земле.

«Кстати… а как там наш старичок?» – задаюсь вопросом и начинаю оглядывать округу. Дедуля был обнаружен на повозке, а повозка была обнаружена заходящей в сторону Барги… он, нет, разворачивается в нашу сторону. Пойду, что ли, поздороваюсь…

– Мальчик, ты в порядке? У тебя есть травмы? У меня есть лекарство.

– Нет, все нормально… – ответил я, так и порываясь сказать: «Дядя, какой мальчик?! Мне 24!»

– Нет травм? А… Аа… Спасибо! Пока я ехал в Баргу, на нас напали Стеклянные волки, а охранник их проморгал. Ты меня реально спас.

– Ничего страшного, у меня все равно запрос на них…

– Но убийство Ужасного Стеклянного Волка и без царапинки… это что-то с чем-то…

Пока старик начал разговаривать сам с собой, я снял с бедра нож и подошел к волку. Воткнув в него и сделав надрез, я увидел магический камень. Как и говорила Эшли, монстры, использующие магию, имеют в себе такие штучки.

– О-о-о! Магический камень таких размеров, – похоже, что дедуля уже перестал говорить с собой и отвлекся на меня. А камешек то реально большой. Около 5-ти сантиметров в диаметре и светится зеленым светом. Я положил камешек в свою сумку и занялся работой дантиста, а именно выбивать этим тварям зубы. Кстати, а от этого, ну того, который огромный и называется Ужасным мне что надо предоставить? Этот вопрос я и задал.

Старик, который смотрел за моей работой на мой вопрос не прореагировал, так и оставшись стоять.

– Только это… у меня есть магическая сумка, думаю, в неё не поместится больше. И да, нужен только клык и магический камень.

Говорить, что я так называемый [Manuke], мне не хочется, так что надо просто немного его обмануть. Но после слов, что я не знаю, что с этим делать, он разразился гневной тирадой:

– Это выкидываете денег на ветер! В магических зверях нет бесполезных вещей. Могу ли я его у тебя выкупить, раз ты не можешь его взять?

– Э-э-э… да, пожалуйста! Покупай! – сказал я и уже горазд тише добавил, – я все равно его бы выкинул.

– Меня звать Мальта и я купец. Я руковожу фирмой Марида в главной столице Короля.

– Рад встречи с вами, Мальта. Меня зовут Блэк.

(п.п: Анлейтер перевел как Schwarz или Шварц, что так же переводится как Черный. Как лучше напишите, пожалуйста, в комментах.)

Вообще его предложение достаточно своевременное, так как я не могу пользоваться мешком, и почти все мое место занимают патроны и магазины.

– Давайте сначала я все соберу в свою сумку, а уже после, в городе, мы и заключим сделку. Мы можем обсудить некоторые вещи, пока будем ехать в повозке, – сказал Мальта.

И вот я уже сижу в повозке и возвращаюсь в Баргу, решая сколько мне дают за шесть тушек волков.

————————————————————————————————————

Используемое оборудование: 


• MP5A4

Немецкий пистолет-пулемет производства фирмы Heckler & Koch, самый распространенный пистолет-пулемет в мире, С также необычайно многочисленными вариациями. Вооруженные силы, полиция и антитеррористические подразделения и т. д., известный инструмент, играющий широкую активную роль.


• Круг заградительного щита (ЦБС)

VMB оригинальный Барьерный щит, есть переключатель развертывания в основании левого указательного пальца, пока энергия длится, круговой щит-образный барьер растягивается, чтобы предотвратить любую атаку в VMB. Потребляемая энергия восстанавливается естественным восстановлением или временным восстановлением предметов.

Редактор: Enigma

http://tl.rulate.ru/book/178/11785

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Лучше оставь Блэк.
Развернуть
#
Я тоже думаю, что надо оставить так.
Развернуть
#
Нет, я думаю что надо переводить слово, потому что если для японцев он Чёрный, то пусть и для нас он тоже будет Чёрным.
Развернуть
#
Блэк лучше звучит...
Развернуть
#
Японец использовал немецкий! Так получается писать нужно "Schwartz"...
Развернуть
#
Скорей всего героя зовут Куро (черный по японски), а анлейтер просто решил что это цвет.
Развернуть
#
Если в оригинале на английском - надо оставлять английский (справедливо для любого иностранного для автора). Если на японском аналоге транскрипции иностранных слов (то есть на катакане, если алфавит не путаю) - оставлять звучание на русском. Если было полноценным японским словом - то уже нормально переводить. Анлейт мог просрать этот момент
Развернуть
#
Возьми лучше Шварц
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь